G'day.ru / 47SK 
..Including my Application for assessment...:(


Arwen   [Вс Май 04, 2003 10:15 pm]
Привет всем,

в декабре я получила от НААТИ подтверждение моей квалифиации - копия диплома + копия этого подтверждения у меня есть - но вот ВНИМАТЕЛЬНО читаю чеклист формы 47 СК и вижу:
include skills assessment + certified copies of all documents provided to the assessing body WITH YOUR APPLICATION for assessment.

Не сделала я тогда копии моей аппликейшн, которая отправилась в Канберру.

У меня есть черновики, и я слово в слово знаю, что я там написала - форма-то маленькая, 3 странички - могу все заново дословно воспроизвести -
но что же мне сейчас делать? Отправить вместе с формой 47 перезаполненную форму НААТИ?
Уточнить, что это "заполнено заново"? (ведь я не буду теперь заполнять раздел о деталях платежа и кредитной карточки)

Что-то сделать можно? Попросить НААТИ отправить мне по факсу мою же аппликейшн? - очень сомневаюсь, что кто-то такое
будет делать.

Грр...грустно то есть..


Aspen   [Вс Май 04, 2003 10:43 pm]
Нет, не нужно слать формы НААТИ. "Все формы" подразумевают референсы, копию трудовой, непосредственно ассессмент.. По крайней мере, я (у меня ASC) я слал лишь копию ассессмента (правда попросили оригинал послать -- как говорит Мега, -- проверка методом случайного тыка), свое CV (правда поубирал оттуда разделы о прочитанных книгах и иже) ну и референсы..


Караванщик Али   [Вс Май 04, 2003 11:34 pm]
А можно и мне влезть?
Aspen писал(а):
.... копию трудовой, ....
Я, собственно, вот о чем: копия трудовой - это обязательное условие или же можно обойтись и без нее?
Ну не охота мне ее слать - она у меня двуязычная (русско-киргизская) - боюсь лишних вопросов..


Mega   [Пн Май 05, 2003 4:11 am]
Трудовая за частую не нужна... Иногда могут спросить, но это редко...


Aspen   [Пн Май 05, 2003 9:43 am]
Караванщик Али писал(а):

Ну не охота мне ее слать - она у меня двуязычная (русско-киргизская) - боюсь лишних вопросов..


Дык, хозяин -- барин... Как писал Мега, институт трудовой книги в Оз присутствует (работник всегда может попросить работодателя заполнить в work-book записи, о том, что он действительно работал там-то, там-то -- помогает, когда реф нормальный взять не получится), но не есть обязательным.

Лично в моем случае трудовая книга была дико-полезной, как минимум по той прчине, что она доказывала "оплачиваемость" и "реальность" моей работы во время учебы. Я здесь посчитал как: рефы рефами, но если официальный документы -- почему бы и нет? Но опять же, -- моя специфика была в том, что с 1995 года по 1999 была и армия, и обучение, и работа и именно запись в трудовой книге подтверждала все это...


Arwen   [Пн Май 05, 2003 10:05 am]
Спасибо всем.

Копию трудовой я тоже отправляю, она у меня служит подтвержденией моей фулл-тайм работы.

Есть еще парт-тайм работа по специальности, но на заграничный фонд, так они мне душевный референс написали.


И все же..Зачем же они тогда людей смущают, указывая + certified copies of all documents provided to the assessing body WITH YOUR APPLICATION for assessment.

Я же вчера так расстроилась..


Ольга Д   [Пн Май 05, 2003 10:16 am]
Arwen писал(а):
Спасибо всем.

Копию трудовой я тоже отправляю, она у меня служит подтвержденией моей фулл-тайм работы.

Есть еще парт-тайм работа по специальности, но на заграничный фонд, так они мне душевный референс написали.


И все же..Зачем же они тогда людей смущают, указывая + certified copies of all documents provided to the assessing body WITH YOUR APPLICATION for assessment.

Я же вчера так расстроилась..


Не надо расстраиваться! ИМХО, читать нужно "+ certified copies of all documents PROVIDED TO THE ASSESSING BODY WITH YOUR APPLICATION FOR ASSESSMENT.. То есть "шлите нам копии всех документов, которые посылали в assessing body, когда посылали туда application".
Казнить нельзя помиловать... Запятых в английском предложении на русский взгляд явно недостаточное количество... smile.gif

Оля


Караванщик Али   [Пн Май 05, 2003 10:29 am]
Mega писал(а):
Трудовая за частую не нужна... Иногда могут спросить, но это редко...
И это радует. smile.gif Не буду я ее отправлять, тем более, что наш отдел кадров любит задавать "глупые" вопросы - они, видишь ли, за каждое взятие трудовой перед 1 отделом отчитываюся...
Меня другое беспокоит - мой институт наотрез отказался давать справку об языке обучения... Как, интересно, а ASPC отреагируют на письмо, в котором я хочу попробовать обьяснить факт отказа, а так же то, что раз институт находится на территории России, то и обучение велось на русском? Примут за документ или же срубят 5 балов за язык?
Будет печально, если письмо не проканается.. :(


Peter   [Пн Май 05, 2003 12:24 pm]
Караванщик Али писал(а):
Mega писал(а):
Трудовая за частую не нужна... Иногда могут спросить, но это редко...
И это радует. smile.gif Не буду я ее отправлять, тем более, что наш отдел кадров любит задавать "глупые" вопросы - они, видишь ли, за каждое взятие трудовой перед 1 отделом отчитываюся...
Меня другое беспокоит - мой институт наотрез отказался давать справку об языке обучения... Как, интересно, а ASPC отреагируют на письмо, в котором я хочу попробовать обьяснить факт отказа, а так же то, что раз институт находится на территории России, то и обучение велось на русском? Примут за документ или же срубят 5 балов за язык?
Будет печально, если письмо не проканается.. :(


У меня тоже со справкой облом вышел, написал ссылки на законы РФ, устав института
и т.п. (правда, с уставом может не проехать, т.к. когда я оканчивал институт,
устава этого еще не было).
Как ASPC отреагирует - ктож его знает...(как настроение будет, наверное) :(


Александр Курский   [Пн Май 05, 2003 9:53 pm]
Караванщик Али писал(а):

Меня другое беспокоит - мой институт наотрез отказался давать справку об языке обучения...(

И архивную выписку тоже давать не захотели? Мне подсказали вот такое верное решение (THX to RZ3WA).


Караванщик Али   [Вт Май 06, 2003 11:07 am]
Александр Курский писал(а):
И архивную выписку тоже давать не захотели?
С архивной справкой проблем не было - я отзвонился в институтский архив за месяц до предполагаемой даты визита, договорился и повторил звонок за неделю - все прошло удачно, если не считать мелких ошибочек с зачеркиваниями года (написали сначала 2000, потом последний нолик зачеркнули и поставили единичку), которые отказался заверять нотариус, но мы быстренько переделали и успешно заверили...
Цитата:
Мне подсказали вот такое верное решение (THX to RZ3WA).
Гм.. Какое же? smile.gif


Peter   [Вт Май 06, 2003 11:37 am]
Александр Курский писал(а):
Караванщик Али писал(а):

Меня другое беспокоит - мой институт наотрез отказался давать справку об языке обучения...(

И архивную выписку тоже давать не захотели? Мне подсказали вот такое верное решение (THX to RZ3WA).


А разве в архивной справке пишут язык обучения по умолчанию?
Вся проблема в том, что они не хотят писать про язык обучения вообще, в любом документе...:(


Александр Курский   [Вт Май 06, 2003 10:09 pm]
Peter писал(а):
Александр Курский писал(а):
Караванщик Али писал(а):

Меня другое беспокоит - мой институт наотрез отказался давать справку об языке обучения...(

И архивную выписку тоже давать не захотели? Мне подсказали вот такое верное решение (THX to RZ3WA).


А разве в архивной справке пишут язык обучения по умолчанию?
Вся проблема в том, что они не хотят писать про язык обучения вообще, в любом документе...:(

И на предыдущий постинг заодно:
IMHO гораздо проще уговорить вписать язык обучения в архивную справку, чем получить языковую справку отдельно. Допустим наш юни гордо заявляет, что и на аглицкой мове сейчас обучает (ну-ну).
Так и пишите, что меня на русском учили.


Peter   [Ср Май 07, 2003 8:40 am]
Александр Курский писал(а):
Peter писал(а):
Александр Курский писал(а):
Караванщик Али писал(а):

Меня другое беспокоит - мой институт наотрез отказался давать справку об языке обучения...(

И архивную выписку тоже давать не захотели? Мне подсказали вот такое верное решение (THX to RZ3WA).


А разве в архивной справке пишут язык обучения по умолчанию?
Вся проблема в том, что они не хотят писать про язык обучения вообще, в любом документе...:(

И на предыдущий постинг заодно:
IMHO гораздо проще уговорить вписать язык обучения в архивную справку, чем получить языковую справку отдельно. Допустим наш юни гордо заявляет, что и на аглицкой мове сейчас обучает (ну-ну).
Так и пишите, что меня на русском учили.


Так они с вопросом о языке обучения отправляют в деканат - те говорят зачем вам оно, язык государственный, давайте запрос и .т.д.
Самое интересное, что если бы я сейчас учился, то справку дали бы без проблем (я так понял), а говоришь что вот 13 лет назад закончил, то см. выше. Странные они... :(


Alex Kay   [Ср Май 07, 2003 2:51 pm]
Peter писал(а):
Странные они... :(

а может просто шоколадку хотят... wink2(1).gif


Pilgrim   [Ср Май 07, 2003 5:35 pm]
Когда я пришел в свой универ и попросил справку об обучении на русском, то на меня посмотрели диким взглядом. Методом быстрого тыка по разным кабинетам начиная с ректора я попал в архив, где меня упорно хотели отслать в мой дэканат, но после получасового вежливого и настойчивого обрабатывания тамошних бабушек выудил у них таки стандартную архивную справку с нужным дополнительным предложением о русском языке.
Так что надо с ними вежливо и настойчиво smile.gif и все получиться.


Peter   [Чт Май 08, 2003 8:52 pm]
Alex Kay писал(а):
Peter писал(а):
Странные они... :(

а может просто шоколадку хотят... wink2(1).gif


Зам.декана - шоколадку? Боюсь маловато будет...(Или шоколадка по цене хорошего коньяка?)


Roman Motorny   [Чт Май 08, 2003 9:05 pm]
Pilgrim писал(а):
Когда я пришел в свой универ и попросил справку об обучении на русском, то на меня посмотрели диким взглядом. Методом быстрого тыка по разным кабинетам начиная с ректора я попал в архив, где меня упорно хотели отслать в мой дэканат, но после получасового вежливого и настойчивого обрабатывания тамошних бабушек выудил у них таки стандартную архивную справку с нужным дополнительным предложением о русском языке.
Так что надо с ними вежливо и настойчиво smile.gif и все получиться.


а если у этой справочки срок годности? и вообще есть критичные документы которые надо делать непосредственно в процессе изза срока годности? или все доки и справки можно зарание делать типа пусть лежат ведь есть не просят?


Andrey Fyodorov   [Чт Май 08, 2003 9:16 pm]
Peter писал(а):
Alex Kay писал(а):
Peter писал(а):
Странные они... :(

а может просто шоколадку хотят... wink2(1).gif


Зам.декана - шоколадку? Боюсь маловато будет...(Или шоколадка по цене хорошего коньяка?)


попробуй соблазнить его ананасами smile.gif мне зам ректора подписал smile.gif
правда ананасы съели его подчинённые smile.gif


Peter   [Чт Май 08, 2003 11:26 pm]
Andrey Fyodorov писал(а):
Peter писал(а):
Alex Kay писал(а):
Peter писал(а):
Странные они... :(

а может просто шоколадку хотят... wink2(1).gif


Зам.декана - шоколадку? Боюсь маловато будет...(Или шоколадка по цене хорошего коньяка?)


попробуй соблазнить его ананасами smile.gif мне зам ректора подписал smile.gif
правда ананасы съели его подчинённые smile.gif

В моем конкретом случае есть некоторые особенности...
Типа работающего в институте родственника, начавшего работать там задолго до моего рождения и неосведомленного о предпринимаемых действиях, кроме того имеющего резко отрицательное отношение (в принципе и в частности) к иммиграции. Что собственно может негативно повлиять на весь процесс в целом. :(
Поэтому, (на данном этапе однозначно) мне не хотелось бы "светиться" там сильной активностью и качанием прав. А тихо все сделать пока не получилось...


Peter   [Чт Май 08, 2003 11:31 pm]
Roman Motorny писал(а):
Pilgrim писал(а):
Когда я пришел в свой универ и попросил справку об обучении на русском, то на меня посмотрели диким взглядом. Методом быстрого тыка по разным кабинетам начиная с ректора я попал в архив, где меня упорно хотели отслать в мой дэканат, но после получасового вежливого и настойчивого обрабатывания тамошних бабушек выудил у них таки стандартную архивную справку с нужным дополнительным предложением о русском языке.
Так что надо с ними вежливо и настойчиво smile.gif и все получиться.


а если у этой справочки срок годности? и вообще есть критичные документы которые надо делать непосредственно в процессе изза срока годности? или все доки и справки можно зарание делать типа пусть лежат ведь есть не просят?

Диплом у тебя срок годности/давности имеет?
Так и все остальные основные документы (без явного указания "действителен до...") по тем же правилам...
IMHO справка с указанием языка обучения добывается легче, если недавно закончил институт и тебя помнят в лицо...


Alex Kay   [Пт Май 09, 2003 2:50 pm]
Peter писал(а):
В моем конкретом случае есть некоторые особенности...
Типа работающего в институте родственника, начавшего работать там задолго до моего рождения и неосведомленного о предпринимаемых действиях, кроме того имеющего резко отрицательное отношение (в принципе и в частности) к иммиграции. Что собственно может негативно повлиять на весь процесс в целом. :(
Поэтому, (на данном этапе однозначно) мне не хотелось бы "светиться" там сильной активностью и качанием прав. А тихо все сделать пока не получилось...

дык а зачем говорить про иммиграцию?... есть и другие варианты (аспирантура, поездка на конференцию, или таже турпоездка - мол у австралийского посольства совсем крыша съехала - требуют совершенно левые справки smile.gif )


Peter   [Пт Май 09, 2003 4:35 pm]
Alex Kay писал(а):
Peter писал(а):
В моем конкретом случае есть некоторые особенности...
Типа работающего в институте родственника, начавшего работать там задолго до моего рождения и неосведомленного о предпринимаемых действиях, кроме того имеющего резко отрицательное отношение (в принципе и в частности) к иммиграции. Что собственно может негативно повлиять на весь процесс в целом. :(
Поэтому, (на данном этапе однозначно) мне не хотелось бы "светиться" там сильной активностью и качанием прав. А тихо все сделать пока не получилось...

дык а зачем говорить про иммиграцию?... есть и другие варианты (аспирантура, поездка на конференцию, или таже турпоездка - мол у австралийского посольства совсем крыша съехала - требуют совершенно левые справки smile.gif )


Во-первых, есть такая штука как "иммиграционные настроения" (у меня), которые от случая к случаю проявляются при встречах с людьми, особенно когда слышишь как здесь сейчас, а особенно раньше было жить хорошо (а будет еще лучше через 100 лет)...
Кроме того у некоторой части людей Австралия ассоциируется только с иммиграцией, пытаться переубедить вполне пожилого человека - занятие малоперспективное (IMHO), а главное зачем?
Во-вторых, в деканате сказали - дайте запрос от "принимающей стороны" - выдадим ответ, можем даже вам на руки. "Левак" городить совсем не хочется, поэтому может какие другие варианты будут...
Спасибо за варианты, но к сожалению, в моем случае они не пройдут... :(


Accountant   [Ср Июн 18, 2003 6:57 pm]
OK, так если вернуться от справки к проблеме "including all documents provided to the assessing body with your application for assessment" вообще...
Так в случае, если ассессмент получен от CPAA... неужто application form и Syllabus еще раз посылать? Irina мне на Озтровке http://www.oztrovok.org/getthread.asp?threadID=105453&step=40&from=105517 ответила так, как мне нравится smile.gif ... но, может, еще кто добавит аргументов... или разобьет их напрочь?
Итак:
1. Кто НЕ посылал application form и Syllabus и прошел процесс дальше?
2. Кто НЕ посылал application form и Syllabus и встретил требование DIMIA таки выслать указанное?
Спасибо в любом случае (просто хочется знать, топать ли в вуз повторно или нет) smile.gif


Nikita   [Ср Июн 18, 2003 9:11 pm]
Я думаю, что все надо делать, как по инструкции. Написано все документы - значит все!! По тому как, очень многие высылают syllabus. И есть вероятность, что иммиграционные офицеры могут использовать отсутствие силлабуса как предлог применить против тебя какие -нибудь санкции, если захотят. Или не применить, если захотят! Так лучше им такой повод не давать. К тому же силлабус можно использовать и как спарвку о знании русского языка -- включить на нем (на самом видном месте!) пункт, что все предметы в ВУЗе изучаются на русском языке.


Accountant   [Чт Июн 19, 2003 9:11 am]
Nikita писал(а):
К тому же силлабус можно использовать и как спарвку о знании русского языка -- включить на нем (на самом видном месте!) пункт, что все предметы в ВУЗе изучаются на русском языке.

Ну, теперь уж, думаю, не стоит вносить в него изменения по сравнению с вариантом, отправленным в СРАА... тем более что справку мне подписали отдельно smile.gif


Vadim   [Сб Июн 21, 2003 11:14 pm]
Aspen писал(а):
Дык, хозяин -- барин... Как писал Мега, институт трудовой книги в Оз присутствует (работник всегда может попросить работодателя заполнить в work-book записи, о том, что он действительно работал там-то, там-то -- помогает, когда реф нормальный взять не получится), но не есть обязательным.

Вопрос к Меге.

А что это за австралийская "трудовая книжка" (work-book)?

Никогда о такой не слышал. Я что-то пропустил или это испорченый телефон?


Mega   [Вс Июн 22, 2003 11:32 am]
Этот зверь может быть встречен в некоторых ньюс-агентах... Собственно книжка а-ля трудовая в совке... Ее главное преимущество состоит в том, что если ты уходишь из конторы в которой отношения испорчены в ноль, то сунув ее директору конторы (или соответствующему человеку в конторе) он обязан сделать запись о том, что ты действительно у него работал, в какой должности, с какого по какое время и с какой зарплатой...
up

© G'Day.ru 1999-2003 Электропочта: webmaster@gday.ru