Иммиграция, обучение и жизнь в австралии

Оценка шансов Объявления ASPC-timeline Дневники Проекты Реклама Вакансии

Like Tree3Likes
  • 1 Автор hekot
  • 1 Автор Eldar
  • 1 Автор hekot

Ответ
 
LinkBack Опции темы Поиск в этой теме
Старый 12.11.2017, 12:05   #1 (permalink)

No Avatar
 
Регистрация: 28.11.2010
Из: Sydney, Australia
Сообщений: 34
По умолчанию Особые отметки в правах старого образца

Дорогие форумчане, не нашла похожей темы, но очень нужен совет.

Имеются рос. права выд. в 1999г на 10 лет, т.е. до 2009. Внизу, где особые отметки, написано: ВЫДАНО В/Р Что сия запись значит? Не могу найти.
Выдано временное разрешение? или что другое?
Переводчик написал в translation: Special remarks: ISSUED UNDER TEMPORARY PERMISSION
Меня терзают смутные сомнения...что этот перевод не совсем адекватно отражает ситуацию, особенно после того, как в графе Country of Issue я обнаружила Russia вместо Russian Federation. Ну это они приняли на свой счет и исправят. А с особыми отметками я сама не помню, что это было.
Спасибо заранее за мнения.
Raniri вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2017, 08:34   #2 (permalink)
Аватар для hekot
 
Регистрация: 28.09.2005
Из: Adelaide
Сообщений: 8,943
Записей в дневнике: 1
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Raniri Посмотреть сообщение
Russia вместо Russian Federation
Это синонимы.

Конституция России, статья 1, пункт 2.
Eldar likes this.
__________________
G'day.ru и HEKOT: 10 лет вместе, и всё ещё не в психушке (по крайней мере, НЕКОТ)!
hekot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2017, 11:49   #3 (permalink)

No Avatar
 
Регистрация: 28.11.2010
Из: Sydney, Australia
Сообщений: 34
По умолчанию

Ну и что? В документе пишется полное название страны.Тем более что в правах так и написано - Российская Федерация. Почему не перевести, как написано?
Raniri вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2017, 12:12   #4 (permalink)
Аватар для hekot
 
Регистрация: 28.09.2005
Из: Adelaide
Сообщений: 8,943
Записей в дневнике: 1
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Raniri Посмотреть сообщение
Почему не перевести, как написано?
Откуда же я знаю? Мож, они тонер экономят...
__________________
G'day.ru и HEKOT: 10 лет вместе, и всё ещё не в психушке (по крайней мере, НЕКОТ)!
hekot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2017, 14:24   #5 (permalink)
Аватар для Tony
 
Регистрация: 04.09.2009
Из: 236016-6230-2913
Сообщений: 9,405
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Raniri Посмотреть сообщение
Имеются рос. права выд. в 1999г на 10 лет, т.е. до 2009. Внизу, где особые отметки, написано: ВЫДАНО В/Р Что сия запись значит? Не могу найти.
Выдано временное разрешение? или что другое?
Переводчик написал в translation: Special remarks: ISSUED UNDER TEMPORARY PERMISSION
Это означает, что когда-то Вам выдавались временные права. По утере или лишению, например.
У меня права 1997 года, и меня терзают смутные сомнения, что тогда всем сначала выдавали временные права после окончания автошколы, а потом уже постоянные. Я гляну свои вечером.

Перевод неправильный.

ЗЫ А зачем переводить просроченные права?
__________________
Лучше делать и жалеть о сделанном, чем не делать и жалеть о несделанном.
Tony вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2017, 20:27   #6 (permalink)

No Avatar
 
Регистрация: 28.11.2010
Из: Sydney, Australia
Сообщений: 34
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от hekot Посмотреть сообщение
Откуда же я знаю?
Вопрос был чисто риторический, но спасибо за мнение
Raniri вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2017, 20:36   #7 (permalink)

No Avatar
 
Регистрация: 28.11.2010
Из: Sydney, Australia
Сообщений: 34
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tony Посмотреть сообщение
тогда всем сначала выдавали временные права после окончания автошколы, а потом уже постоянные
Вот!!!Оно самое!!!Я тоже уже не то додумалась, не то вспомнила, что была какая-то бумажка до настоящих прав. Но зачем это было писать в особых отметках?
Позвонила отцу, он сказал, что дают ВР вместо прав на ограниченный срок.
Здесь тоже дают.
Raniri вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2017, 20:48   #8 (permalink)

No Avatar
 
Регистрация: 28.11.2010
Из: Sydney, Australia
Сообщений: 34
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tony Посмотреть сообщение
ЗЫ А зачем переводить просроченные права?
Так я сподобилась сесть за руль наконец-то. Было не надо, а теперь надо. В RMS признают мои права сроком на 10 лет как водительский стаж, несмотря на то, что они просрочены, и мне надо сдать вождение, чт получить full licence. Заставили сделать перевод за 70 дол.

Спасибо за помощь. Значит, меня не зря сомнения терзали.
Raniri вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.11.2017, 14:31   #9 (permalink)
Аватар для Eldar
 
Регистрация: 07.01.2008
Из: Dandenong 3175
Сообщений: 10,676
Thumbs up

Цитата:
Сообщение от hekot Посмотреть сообщение
Это синонимы.

Конституция России, статья 1, пункт 2.
Всегда (и всем) нравятся знания выраженные лаконично и по существу!
Тем более в общении соплеменников, касающегося конституции.
hekot likes this.
Eldar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.11.2017, 14:33   #10 (permalink)
Аватар для hekot
 
Регистрация: 28.09.2005
Из: Adelaide
Сообщений: 8,943
Записей в дневнике: 1
По умолчанию

Да. Кроме того, "Конституция" в этом контексте пишется с большой буквы.
Eldar likes this.
__________________
G'day.ru и HEKOT: 10 лет вместе, и всё ещё не в психушке (по крайней мере, НЕКОТ)!
hekot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.11.2017, 14:37   #11 (permalink)
Аватар для Eldar
 
Регистрация: 07.01.2008
Из: Dandenong 3175
Сообщений: 10,676
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Raniri Посмотреть сообщение
Так я сподобилась сесть за руль наконец-то. Было не надо, а теперь надо. В RMS признают мои права сроком на 10 лет как водительский стаж, несмотря на то, что они просрочены, и мне надо сдать вождение, чт получить full licence. Заставили сделать перевод за 70 дол.

Спасибо за помощь. Значит, меня не зря сомнения терзали.
Для замены прав они годные (вы ведь сдавали тесты и получали вод. права).
Но водить по ним нельзя.
Я не уверен, но возможно и сдавать с ними будет нельзя. Надо будет предварительно получать Learner Driver Licence.
Eldar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.11.2017, 14:42   #12 (permalink)
Аватар для Eldar
 
Регистрация: 07.01.2008
Из: Dandenong 3175
Сообщений: 10,676
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от hekot Посмотреть сообщение
Да. Кроме того, "Конституция" в этом контексте пишется с большой буквы.
Я ни Руский. ия ни знаю харашо Русский. Мне прастительна. Стройка мана работаую, подколодник устанофка, шкатурка ремонтирую, кафел лажу, другая работа ивроремонт делаем бригада. Только говарить магу. Прастити меня.
Eldar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.11.2017, 18:54   #13 (permalink)
Аватар для Peter
 
Регистрация: 22.08.2002
Из: Msk-Au
Сообщений: 23,103
Записей в дневнике: 1
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Eldar Посмотреть сообщение
Я ни Руский. ия ни знаю харашо Русский. Мне прастительна. Стройка мана работаую, подколодник устанофка, шкатурка ремонтирую, кафел лажу, другая работа ивроремонт делаем бригада. Только говарить магу. Прастити меня.
__________________
Пока вам с нами по пути, для вас открыты все дороги.
Peter вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.11.2017, 20:05   #14 (permalink)

No Avatar
 
Регистрация: 28.11.2010
Из: Sydney, Australia
Сообщений: 34
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Eldar Посмотреть сообщение
Надо будет предварительно получать Learner Driver Licence.
Так я получила. Ни один инструктор без LDL обучать не будет.
Raniri вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск


no new posts