Иммиграция, обучение и жизнь в австралии

Оценка шансов Объявления ASPC-timeline Дневники Проекты Реклама Вакансии

Ответ
 
LinkBack Опции темы Поиск в этой теме
Старый 08.11.2004, 01:55   #1 (permalink)
Аватар для Architect
 
Регистрация: 19.08.2003
Из: Belarus-Turkey-Australia
Сообщений: 442
По умолчанию Посылать копию или оригинал в ASPC

Вопрос по поводу Skills asseessment, копию или оригинал в ASPC, на сайте говорили что нужно посылать оригинал, но вот начал заполнять анкету и вот вычитал:
Цитата:
Note: You must include both a certified copy of the original language document and certified copy of the translated document with your application. Do not send original documents (except health reports)
Вообщем как поступить, кто как делал?
Спасибо!
Architect вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.11.2004, 03:37   #2 (permalink)
UpS
Аватар для UpS
 
Регистрация: 11.03.2003
Из: Kur bėga Šešupė ir Nemunas teka...
Сообщений: 1,968
По умолчанию

Отсылал оригинал.
Кому ж он еще будет нужен, кроме ASPC
UpS вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.11.2004, 08:41   #3 (permalink)
Аватар для Thorn
 
Регистрация: 14.04.2004
Из: Sydney
Сообщений: 1,070
По умолчанию

DIMIA говорит:

Цитата:
You may send a certified copy of your skills assessement, however, DIMIA may request the original skills assessement at a later date
ИМХО посылать оригинал, т.к. may не значит should, а во вторых, если все равно могут запросить, зачем процесс затягивать.
__________________
Ordnung muЯ sein.
Thorn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.11.2004, 17:13   #4 (permalink)
Аватар для Techie
 
Регистрация: 15.07.2003
Из: Sydney
Сообщений: 467
По умолчанию Re: Посылать копию или оригинал в ASPC

Цитата:
Сообщение от Architect
Вопрос по поводу Skills asseessment, копию или оригинал в ASPC, на сайте говорили что нужно посылать оригинал, но вот начал заполнять анкету и вот вычитал:
Цитата:
Note: You must include both a certified copy of the original language document and certified copy of the translated document with your application. Do not send original documents (except health reports)
Вообщем как поступить, кто как делал?
Спасибо!
В-общем, из этого правила есть как минимум 2 исключения - Skill Assessment и ментосправка. Так что посылай оригинал.
Techie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.11.2004, 17:18   #5 (permalink)
Аватар для Architect
 
Регистрация: 19.08.2003
Из: Belarus-Turkey-Australia
Сообщений: 442
По умолчанию

Спасибо за ответы!!
Буду посылать оригинал (себе сделал скан на всякий пожарный), так и проще и дешевле, не надо копию заверять у натариуса
Architect вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.11.2004, 18:12   #6 (permalink)
Аватар для Mastodont
 
Регистрация: 30.12.2003
Из: Sydney
Сообщений: 901
По умолчанию Re: Посылать копию или оригинал в ASPC

Цитата:
Сообщение от Techie
Цитата:
Сообщение от Architect
Вопрос по поводу Skills asseessment, копию или оригинал в ASPC, на сайте говорили что нужно посылать оригинал, но вот начал заполнять анкету и вот вычитал:
Цитата:
Note: You must include both a certified copy of the original language document and certified copy of the translated document with your application. Do not send original documents (except health reports)
Вообщем как поступить, кто как делал?
Спасибо!
В-общем, из этого правила есть как минимум 2 исключения - Skill Assessment и ментосправка. Так что посылай оригинал.
Не понял про эти исключения - что нужно или не нужно делать с ментосправкой в отличии от других документов. Поясни, пожалуйста.
Mastodont вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.11.2004, 18:28   #7 (permalink)
Аватар для Thorn
 
Регистрация: 14.04.2004
Из: Sydney
Сообщений: 1,070
По умолчанию Re: Посылать копию или оригинал в ASPC

Цитата:
Сообщение от Techie
Цитата:
Сообщение от Architect
Вопрос по поводу Skills asseessment, копию или оригинал в ASPC, на сайте говорили что нужно посылать оригинал, но вот начал заполнять анкету и вот вычитал:
Цитата:
Note: You must include both a certified copy of the original language document and certified copy of the translated document with your application. Do not send original documents (except health reports)
Вообщем как поступить, кто как делал?
Спасибо!
В-общем, из этого правила есть как минимум 2 исключения - Skill Assessment и ментосправка. Так что посылай оригинал.
Минимум 3 - IELTS забыл!
__________________
Ordnung muЯ sein.
Thorn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.11.2004, 18:29   #8 (permalink)
Аватар для Thorn
 
Регистрация: 14.04.2004
Из: Sydney
Сообщений: 1,070
По умолчанию Re: Посылать копию или оригинал в ASPC

Цитата:
Сообщение от Mastodont
Цитата:
Сообщение от Techie
В-общем, из этого правила есть как минимум 2 исключения - Skill Assessment и ментосправка. Так что посылай оригинал.
Не понял про эти исключения - что нужно или не нужно делать с ментосправкой в отличии от других документов. Поясни, пожалуйста.
Ментосправка переводится, оригинал подшивается к переводу, перевод заверяется, и отправляется.
__________________
Ordnung muЯ sein.
Thorn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.11.2004, 19:06   #9 (permalink)
Аватар для Mastodont
 
Регистрация: 30.12.2003
Из: Sydney
Сообщений: 901
По умолчанию Re: Посылать копию или оригинал в ASPC

Цитата:
Сообщение от Thorn
Цитата:
Сообщение от Mastodont
Цитата:
Сообщение от Techie
В-общем, из этого правила есть как минимум 2 исключения - Skill Assessment и ментосправка. Так что посылай оригинал.
Не понял про эти исключения - что нужно или не нужно делать с ментосправкой в отличии от других документов. Поясни, пожалуйста.
Ментосправка переводится, оригинал подшивается к переводу, перевод заверяется, и отправляется.
Т.е. завереной копии и перевода мало. Нужен оригинал + перевод,
правильно ?
Mastodont вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.11.2004, 19:50   #10 (permalink)
Аватар для Thorn
 
Регистрация: 14.04.2004
Из: Sydney
Сообщений: 1,070
По умолчанию Re: Посылать копию или оригинал в ASPC

Цитата:
Сообщение от Mastodont
Цитата:
Сообщение от Thorn
Цитата:
Сообщение от Mastodont
Цитата:
Сообщение от Techie
В-общем, из этого правила есть как минимум 2 исключения - Skill Assessment и ментосправка. Так что посылай оригинал.
Не понял про эти исключения - что нужно или не нужно делать с ментосправкой в отличии от других документов. Поясни, пожалуйста.
Ментосправка переводится, оригинал подшивается к переводу, перевод заверяется, и отправляется.
Т.е. завереной копии и перевода мало. Нужен оригинал + перевод,
правильно ?
Нет. Копии достаточно. Но можно и оригинал к переводу подшить.
__________________
Ordnung muЯ sein.
Thorn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.11.2004, 20:08   #11 (permalink)
Аватар для Architect
 
Регистрация: 19.08.2003
Из: Belarus-Turkey-Australia
Сообщений: 442
По умолчанию

Ну если уж оригинал посылать, то зачем тогда же копию делать, копия должна быть заверенна, а это значит натариусу деньги платить!!
Architect вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2004, 02:19   #12 (permalink)
Аватар для Techie
 
Регистрация: 15.07.2003
Из: Sydney
Сообщений: 467
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Architect
Ну если уж оригинал посылать, то зачем тогда же копию делать, копия должна быть заверенна, а это значит натариусу деньги платить!!
Во-во.
Techie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2004, 02:20   #13 (permalink)
Аватар для Techie
 
Регистрация: 15.07.2003
Из: Sydney
Сообщений: 467
По умолчанию Re: Посылать копию или оригинал в ASPC

Цитата:
Сообщение от Thorn
Минимум 3 - IELTS забыл!
В-общем, да, только IELTS ты все равно не сам посылаешь
Techie вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2004, 02:51   #14 (permalink)
Аватар для HAWKDK
 
Регистрация: 04.09.2004
Из: Sydney
Сообщений: 1,409
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от UpS
Отсылал оригинал.
Кому ж он еще будет нужен, кроме ASPC
Ну эт ты зря, я бы с удовольствием оставил бы себе бумаженцию где написано что у меня есть почти Австралийский бакалавр (пусть даже for immigration purpose only)
HAWKDK вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2004, 03:03   #15 (permalink)
Аватар для Thorn
 
Регистрация: 14.04.2004
Из: Sydney
Сообщений: 1,070
По умолчанию Re: Посылать копию или оригинал в ASPC

Цитата:
Сообщение от Techie
Цитата:
Сообщение от Thorn
Минимум 3 - IELTS забыл!
В-общем, да, только IELTS ты все равно не сам посылаешь
В чеклисте стоит - посылать, значит бум посылать!
(Чеклист 1119, стр. 19):
Цитата:
All applicants must include evidence of their English language ability. If IELTS tests are submitted, only original documents are acceptable;
__________________
Ordnung muЯ sein.
Thorn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.11.2004, 22:41   #16 (permalink)
Аватар для Oxana
 
Регистрация: 17.09.2004
Из: Ставрополь-Москва
Сообщений: 167
По умолчанию

Подскажите пожалуйста!

Референс посылать в оригенале или можно нотариально заверенную копию (реф. у меня на русском)?
Oxana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.11.2004, 22:50   #17 (permalink)
Аватар для Oxana
 
Регистрация: 17.09.2004
Из: Ставрополь-Москва
Сообщений: 167
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Oxana
Подскажите пожалуйста!

Референс посылать в оригенале или можно нотариально заверенную копию (реф. у меня на русском)?
Ой, простите - в оригинале...[/b]
Oxana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.11.2004, 22:51   #18 (permalink)
Аватар для Oxana
 
Регистрация: 17.09.2004
Из: Ставрополь-Москва
Сообщений: 167
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Oxana
Подскажите пожалуйста!

Референс посылать в оригенале или можно нотариально заверенную копию (реф. у меня на русском)?
Ой, простите - в оригинале...
Oxana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.11.2004, 00:53   #19 (permalink)
Bas
Аватар для Bas
 
Регистрация: 24.06.2004
Из: Australia, Melbourne
Сообщений: 1,263
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Booklet#6, page 55
DIMIA requires you to include the following original documents with your application:
- evidence of English language proficiency (IELTS);
- skills assessment; and
- police clearance.
__________________
... тот кто не струсил и вёсел не бросил
Тот землю свою найдет ...
Bas вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2007, 04:29   #20 (permalink)
Аватар для Dimmu
 
Регистрация: 22.06.2006
Из: Пермь
Сообщений: 168
По умолчанию

Я, конечно, понимаю, что вытаскиваю на свет очередной раритет , но вопрос для меня актуален. Согласно буклету номер 6, стр.48 от 2007 года "'certified copies' means copies authorised or stamped as a true copy by a person or agency recognised by the law of the person's country. И прочее бла-бла-бла..." Насчет того, что нотариусы отечественного базирования за это возьмутся, я сильно сомневаюсь (если развеете сомнения, буду только рад). В связи с этим вопрос - можно ли такое провернуть в посольстве Австралии? Оно вообще уполномочено на нотариальное заверение подобных документов? В моем случае - assessment-а из IEA.
Dimmu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2007, 04:49   #21 (permalink)
Аватар для Jenik
 
Регистрация: 25.02.2007
Из: Montreal, CA
Сообщений: 138
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Oxana
Цитата:
Сообщение от Oxana
Подскажите пожалуйста!

Референс посылать в оригенале или можно нотариально заверенную копию (реф. у меня на русском)?
Ой, простите - в оригинале...
Делайте перевод заверенный нотариусом в двух экземплярах и шлите копию. Оригинал референса вам может понадобиться ещё много раз при поиске работы (чтобы показать).
Я в IEA cлал цветную копию, без заверок - подтвердили без вопросов. (У меня реф на английском)
__________________
It's better there, where we are.
Jenik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2007, 05:48   #22 (permalink)

No Avatar
 
Регистрация: 06.11.2006
Из: spb->syd
Сообщений: 258
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Dimmu
Я, конечно, понимаю, что вытаскиваю на свет очередной раритет , но вопрос для меня актуален. Согласно буклету номер 6, стр.48 от 2007 года "'certified copies' means copies authorised or stamped as a true copy by a person or agency recognised by the law of the person's country. И прочее бла-бла-бла..." Насчет того, что нотариусы отечественного базирования за это возьмутся, я сильно сомневаюсь (если развеете сомнения, буду только рад). В связи с этим вопрос - можно ли такое провернуть в посольстве Австралии? Оно вообще уполномочено на нотариальное заверение подобных документов? В моем случае - assessment-а из IEA.
Можно поинтересоваться что за веская причина для заверения assessmenta?
Gotom вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2007, 06:28   #23 (permalink)
Аватар для Xelena
 
Регистрация: 13.12.2004
Из: VIC
Сообщений: 6,031
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Jenik
Цитата:
Сообщение от Oxana
Цитата:
Сообщение от Oxana
Подскажите пожалуйста!

Референс посылать в оригенале или можно нотариально заверенную копию (реф. у меня на русском)?
Ой, простите - в оригинале...
Делайте перевод заверенный нотариусом в двух экземплярах и шлите копию. Оригинал референса вам может понадобиться ещё много раз при поиске работы (чтобы показать).
Я в IEA cлал цветную копию, без заверок - подтвердили без вопросов. (У меня реф на английском)
слушайте, мне не удалось сделать заверенную копию, типа на английском не делают.
отослала оригинал
если понадобится при работе, думаю, уже на "месте" сделаю дубль
Xelena вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2007, 23:42   #24 (permalink)
Аватар для Dimmu
 
Регистрация: 22.06.2006
Из: Пермь
Сообщений: 168
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Gotom
Можно поинтересоваться что за веская причина для заверения assessmenta?
Можно, конечно, - все донельзя банально и прозаично. Просто хочется на всякий случай перестраховаться и оставить оригинал у себя. И потом - поскольку в буклете на сей раз дозволяется слать копию, зачем расставаться с оригиналом? Мне не жалко, вобщем-то, но "просто хочется на всякий... (см.выше)"
Dimmu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2007, 23:51   #25 (permalink)
Аватар для Dimmu
 
Регистрация: 22.06.2006
Из: Пермь
Сообщений: 168
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Xelena
слушайте, мне не удалось сделать заверенную копию, типа на английском не делают.
отослала оригинал
если понадобится при работе, думаю, уже на "месте" сделаю дубль
А где Вы пытались сделать заверенную копию? У наших? Я вообще веду вот к чему - в QualKit-е по ассессменту в IEA было написано следующее... "The following classes of persons are authorised to certify copies of documents: ... an officer of an Australian Diplomatic Post". Я, конечно, попробую озадачить дипломатических австралийцев московского базирования на предмет заверения ассессмента, но хотелось бы приблизительно оценить перспективы.
Dimmu вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Закладки

Тэги
reports


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск


no new posts
Ad Management plugin by RedTyger