Иммиграция, обучение и жизнь в австралии

Оценка шансов Объявления ASPC-timeline Дневники Проекты Реклама Вакансии

Like Tree1Likes

Ответ
 
LinkBack Опции темы Поиск в этой теме
Старый 29.05.2018, 00:22   #1 (permalink)

No Avatar
 
Регистрация: 07.11.2010
Из: Melbourne
Сообщений: 223
По умолчанию Перевод собсвенных документов, переводчик по российскому диплому.

Добрый день, может быть кто-то знает. Заранее Спасибо.

Мы собираем документы к 309 визе. Для offshore виз допускается перевод не обязательно иметь NAATI акредитацию, но нужно иметь соответвующую квалификацию. Столкнулись с таким вопросом, а может ли моя супруга перевести собсвенные документы и заверить своим именем, у нее высшее образование как переводчика есть, но диплом выдан в российском вузе и не перевед.

У кого-нибудь был опыт перевода самостоятельно?
[rcf] вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.05.2018, 10:55   #2 (permalink)

No Avatar
 
Регистрация: 07.11.2010
Из: Melbourne
Сообщений: 223
По умолчанию

отвечу сам на вопрос, поговорил с агентом. Нельзя самому себе переводить документы.
robbed likes this.
[rcf] вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.07.2018, 22:12   #3 (permalink)

No Avatar
 
Регистрация: 21.07.2018
Из: Сидней/Австралия
Сообщений: 12
По умолчанию

Самому полностью нельзя, но можно нормально договориться с переводчиком NAATI о существенной скидке на его услуги при предоставление ему готовых переводов. Фактически он заверяет своей подписью корректность уже сделанного своими силами перевода (ну и подправляет формулировки, если нужно). По крайней мере, у меня такой вариант прокатил
omni вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск


no new posts