Показать сообщение отдельно
Старый 06.12.2017, 20:30   #3931 (permalink)
dzzz
Аватар для dzzz
 
Регистрация: 18.10.2016
Из: Sydney
Сообщений: 243
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от EagleEye Посмотреть сообщение
В продолжение истории, почти все нотариусы пугаются, видя документ на английском. Но мне кажется, что они пугаются, когда идет ссылка на уголовную ответственность по австралийским законам. Другой вопрос, можно ли использовать свободную форму statutory declaration или это обязательно должна быть в соответствии с Актом 1959 года. В migration assessment ответили, что это может быть witnessed statement or sworn affidavit принятый в вашей стране.

Кто-нибудь может поделиться опытом, использовали ли вы другую форму statutory declaration отличную от требований акта 1959 года?

Спасибо!
Мне нотариус сказал что нет у нас в стране такого документа как affidavit и заверить такое даже на русском они не смогут. А для какой организации и на что вам нужен SD?
__________________
God Loves You Everyone Else Thinks You're an Asshole.
dzzz вне форума   Ответить с цитированием