Показать сообщение отдельно
Старый 13.11.2008, 18:59   #10 (permalink)
&-ray
Аватар для &-ray
 
Регистрация: 18.02.2006
Из: Melbourne
Сообщений: 311
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от deng
1. скан оригинала в цвете и перевод - это вроде подходит для online подачи в DIMIA, но тут возникает вопрос - а заверять ли подпись переводчика?

2. Для ACS нужна заверенная копия

основная стоимость по переводу и заверению заключена в услуге переводчика, например заверить копию вроде как 20-50р стоит.
Цветные копии нотариус не заверяет, в Гардарике так сказали. А подпись переводчика по ходу придется заверять и для визы тоже, то есть повтор всей эпопеи? А зачем вообще диплом в DIMIA? Я так понимаю, для community language points, верно?

PS: мне для IEA
&-ray вне форума   Ответить с цитированием