Сообщение от Maimiti_Isabella
Посмотреть сообщение
advent of foreign specialists on/at - это вообще не имеет смысла! -- появление иностранных специалистов на проекте. Вас не затруднит более подробно объяснить, что не так с этим. Это
русизм?
не понял, что не так с foster: increasing -- возрастание,(сущ). Это не то существительное, которое нам надо. Поставьте существительное. И пожалуйста, не надо сюда русский словарь вмешивать. growth? development? -- честно говоря, опять не пойму что не так с increasing.
vacant positions of the project -- свободные позиции проекта - тоже самое. Это не английский. Это перевод с русского, как я теперь понимаю.
project's vacancies?
Leave a comment: