начала Fiesta: The Sun Also Rises by Ernest Hemingway
Объявление
Collapse
No announcement yet.
Что читаем в Новом Году?
Collapse
X
-
Завтра день рождения у замечательного писателя Кормак Маккарти (Cormac McCarthy). По трём его книгам сняли фильмы и осенью выйдет ещё новый. Ридли Скот реж., Пенелопа Круз, Бред Питт в гл.ролях.
Автор: Маккарти Кормак - 5 книг - Читать, Скачать - Litmir.net
А вот другого классика Уокер Перси ( Walker Percy) перевели на русский пока одну книгу -Ланселот, о семейных убивствах.
"Потомок новоорлеанского плантатора по имени Ланселот совершает зловещее и загадочное убийство. И хотя мотив вроде ясен — ведь жертвами пали жена главного героя и ее любовник, — мы не разберемся в случившемся, пока не выслушаем сумасбродно-вдохновенную исповедь убийцы.
Произведение Уокера Перси, великого американского писателя, которого вы до сих пор не читали и о котором даже не слышали, впервые публикуется на русском языке. «Ланселот», вызвавший яростные споры западных критиков, — это философский роман в упаковке «черного детектива».
Walker Percy - Wikipedia, the free encyclopedia
Comment
-
Joseph Anton: A Memoir - Wikipedia, the free encyclopedia
было бы интересно почитать
чехова он чтит
вот интереснопришла и говорю )
Comment
-
Сообщение от Незнакомка Посмотреть сообщениеof a boy sonya hartnettпришла и говорю )
Comment
-
Кстати о комиксах. Спайдер Джерусалем - совершенное безумие, отвал бошки и взрыв мозга. Мне случайно подсунули пару сборников, они три месяца провалялись где-то на полке, потому что херня какая-то я oхуел штоли совсем комиксы рассмативать, а потом открыл и да, очень вставило.Navigare necesse est vivere non est necesse
Comment
-
В-общем,перечитала "сто лет одиночества",т.к.попалось издание еще Советского Союза. Перевод хороший,но сильно отцензуренный,все-таки... Например "сплошное %%%%ство"Урсуллы перевели как "какая дура!"Listen, smile, agree.
And then do whatever the f@ck you were gonna do
Comment
-
Сообщение от tukiva Посмотреть сообщениеВ-общем,перечитала "сто лет одиночества"
В "Иностранной Литературе" журнале был роман:
Эрнан Ривера Летельер - Фата-моргана любви с оркестром.
Comment
-
Сообщение от MCR Посмотреть сообщениеУ латино-американцев мне нравятся названия книг. У Ж.Амаду они на пол-страницы, но и короткие названия очень ароматны!
В "Иностранной Литературе" журнале был роман:
Эрнан Ривера Летельер - Фата-моргана любви с оркестром.Listen, smile, agree.
And then do whatever the f@ck you were gonna do
Comment
-
tukiva,вот ещё название - "Невероятная и грустная история невинной Эрендиры и ее бессердечной бабушки" Габриэля Гарсиа Маркеса.
Это я кино качаю, которые малоизвестны.
Невероятная история невинной Эрендиры / Die unglaubliche und traurige Geschichte von der unschuldigen Erendira und ihrer herzlosen (Руй Гуерра / Ruy Guerra) [1983 г., Драма, VHSRip] :: RuTracker.org (ex torrents.ru)
Comment
-
Сообщение от MCR Посмотреть сообщениеtukiva,вот ещё название - "Невероятная и грустная история невинной Эрендиры и ее бессердечной бабушки" Габриэля Гарсиа Маркеса.
Это я кино качаю, которые малоизвестны.
Невероятная история невинной Эрендиры / Die unglaubliche und traurige Geschichte von der unschuldigen Erendira und ihrer herzlosen (Руй Гуерра / Ruy Guerra) [1983 г., Драма, VHSRip] :: RuTracker.org (ex torrents.ru)
Но хватка у бабки- дай бог каждому.
Вообще, Г.Маркес часто женщин наделяет властью и бизнес скилз, в "похоронах большой мамы" или что-то в этом роде.Listen, smile, agree.
And then do whatever the f@ck you were gonna do
Comment
-
Сообщение от tukiva Посмотреть сообщениеБабушка действительно бессердечная,заставила внучку торговать телом всю свою жизнь
Но хватка у бабки- дай бог каждому.
Вообще, Г.Маркес часто женщин наделяет властью и бизнес скилз, в "похоронах большой мамы" или что-то в этом роде.
Comment
-
Сообщение от MCR Посмотреть сообщениеДа,согласен. А вот мужчин у испанцев, прям, традиция; изображать слабыми, хитроватыми обольстителями,ветхими стариками или вообще, жертвами женщин.
И внутри у всех без исключения растут водоросли и плесень, все гниют заживо,это вообще квинтэссенция латиноамериканской литературыListen, smile, agree.
And then do whatever the f@ck you were gonna do
Comment
-
Сообщение от tukiva Посмотреть сообщениеИли вообще умалишенными.
И внутри у всех без исключения растут водоросли и плесень, все гниют заживо,это вообще квинтэссенция латиноамериканской литературы
Comment
-
Сообщение от tukiva Посмотреть сообщениеВ-общем,перечитала "сто лет одиночества",т.к.попалось издание еще Советского Союза. Перевод хороший,но сильно отцензуренный,все-таки... Например "сплошное %%%%ство"Урсуллы перевели как "какая дура!"
С оригиналом сравнивала что ли?
Comment
-
Сообщение от Незнакомка Посмотреть сообщениеJoseph Anton: A Memoir - Wikipedia, the free encyclopedia
было бы интересно почитать
чехова он чтит
вот интересно
Как Хем-то покатил?
Comment
Comment