Объявление

Collapse
No announcement yet.

Чем можно заменить справку с ВУЗа а русском языке?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Чем можно заменить справку с ВУЗа а русском языке?

    ВУЗ находится очень далеко, и забрать с него справку довольно сложно.

    Может её можно чем-то заменить, к примеру справкой с колледжа, или?

  • #2
    Насколько я знаю, нет. Т.к. надо именно высшее образование на русском. Мона попросить что б кто то за вас зашёл. Или попытаться не именной справко отделаться, а выпиской из устава ВУЗа, что прподавание на русском языке ведётся.

    Comment


    • #3
      А где её можно взять и как она хоть примерно выглядит?

      Comment


      • #4
        Сообщение от Javar
        А где её можно взять и как она хоть примерно выглядит?
        Стандартной формы этой справки в природе не существует. Обычный документ, в котором подтверждается, что обучение в конкретном учебном заведении ведется на русском языке. Составляется в Ворде. Подписывается в универе как правило в учебной части или в международном отделе, сверху ставится печать. Все.
        Ordnung muЯ sein.

        Comment


        • #5
          Спасибо за помощь!
          К примеру, такой вид корректен (а то ВУЗе плохо представляют, что я от них хочу)? :

          Данная справка выдана <<тому-то>> и подтверждает, что образование, пройденное в <<ВУЗе>> <<с>> <<по>>, велось на русском языке на основании устава
          <<цитата устава + дата его принятия до моего поступления>>
          PS. И еще, нужно ли указывать мои данные (ФИО, специальность и т.д.)? Или просто
          Данная справка подтверждает, что на период <<c>> <<по>> образование велось на русском языке на основании <<выписки из устава + дата принятия>>

          Comment


          • #6
            Сообщение от Javar
            PS. И еще, нужно ли указывать мои данные (ФИО, специальность и т.д.)?
            Для этого существует перевод диплома.
            Ordnung muЯ sein.

            Comment


            • #7
              Ясненько...
              Так все же, какой вариант более корректен, первый или второй?

              Comment


              • #8
                Сообщение от Javar
                Ясненько...
                Так все же, какой вариант более корректен, первый или второй?
                Не могу сказать какой более корректен, но лично я справку для мужа сделала так: взяла в архиве института архивную справку (в ней просто написано кто когда и где учился), а затем с коробкой конфет пошла на кафедру и попросила внизу допечатать фразу "Обучение велось на русском языке", подпись декана факультета и печать факультета. Надеемся, что прокатит
                Опыт - это то, что позволяет человеку, сделав ошибку, сказать:
                "Я так и знал!".

                Comment

                Working...
                X