Добрый день! Готовлюсь к подтверждению в вете, листаю темы форума относительно заверения/перезаверения и прочей чепухи... И, внезапно, обнаружил изменения на сайте организации относительно требований к документам. Ранее, на странице требований к документам, мы могли наблюдать следующий текст:
_________________________
" Required Documents
In this section you will find a list of documents that you will need to submit as part of your application. Missing or incomplete documents may result in delays. In some situations, we may ask you to provide additional supportive documentation.
Documents must be certified
Documents must be certified by a certifying authority in your country. A certified document is one which has been stamped and signed by a legal authority who has verified that they have seen the original versions. Do not submit original documents as we will not return them to you.
Documents must be in English
If your documents are not in English, you will need to have them translated in to English. In this case you will need to submit certified copies of the original documents as well as the English translations. Please note that a registered translation service must be used. "
_________________________
Сегодня, на сайте веты в разделе skill assessment for migration (для general occupation), обнаружил следующее объявление:
_________________________
" Changes to certification requirements coming soon
VETASSESS are pleased to announce that, following feedback from our stakeholders, we will be revising the requirements for documents submitted for Skills Assessment for General Professional Occupations to be certified. As of 1 December 2015, certification of documents will not be required. See Required Documents for more details. "
_________________________
В итоге, имеем следующие требования:
_________________________
" Required Documents
In this section you will find a list of documents that you will need to submit as part of your application. Missing or incomplete documents may result in delays. In some situations, we may ask you to provide additional supportive documentation.
All documents must be high quality colour copies of the original documents.
Documents must be in English
If your documents are not in English, you will need to have them translated in to English. In this case you will need to submit copies of the original documents as well as the English translations. Please note that a registered translation service must be used. "
_________________________
Я правильно понял суть, и мне не стоит сдерживать свое ликование?)) Теперь, ведь, не стоит парится с нотариальным заверением, а просто аплоадить лишь цветные сканы доков и их переводы (естессно, со штампами переводчика и указанием всех его данных).
Жду ваше мнение)
UPDATE:
Пришло грустное осознание того, что требования к документам от DIBP никто не отменял, и чтоб не делать все по второму кругу при аплоде доков на визу, проще сразу придерживаться: (далее выдержка с border.gov.au)
" All supporting documents must be scanned and uploaded with your application. All documents that you provide must be certified copies of original documents. Do not include original documents unless specifically requested to do so by the department. Documents not in English must be accompanied by accredited English translations. "
Так что - расходимся, тут ничего интересного...
_________________________
" Required Documents
In this section you will find a list of documents that you will need to submit as part of your application. Missing or incomplete documents may result in delays. In some situations, we may ask you to provide additional supportive documentation.
Documents must be certified
Documents must be certified by a certifying authority in your country. A certified document is one which has been stamped and signed by a legal authority who has verified that they have seen the original versions. Do not submit original documents as we will not return them to you.
Documents must be in English
If your documents are not in English, you will need to have them translated in to English. In this case you will need to submit certified copies of the original documents as well as the English translations. Please note that a registered translation service must be used. "
_________________________
Сегодня, на сайте веты в разделе skill assessment for migration (для general occupation), обнаружил следующее объявление:
_________________________
" Changes to certification requirements coming soon
VETASSESS are pleased to announce that, following feedback from our stakeholders, we will be revising the requirements for documents submitted for Skills Assessment for General Professional Occupations to be certified. As of 1 December 2015, certification of documents will not be required. See Required Documents for more details. "
_________________________
В итоге, имеем следующие требования:
_________________________
" Required Documents
In this section you will find a list of documents that you will need to submit as part of your application. Missing or incomplete documents may result in delays. In some situations, we may ask you to provide additional supportive documentation.
All documents must be high quality colour copies of the original documents.
Documents must be in English
If your documents are not in English, you will need to have them translated in to English. In this case you will need to submit copies of the original documents as well as the English translations. Please note that a registered translation service must be used. "
_________________________
Я правильно понял суть, и мне не стоит сдерживать свое ликование?)) Теперь, ведь, не стоит парится с нотариальным заверением, а просто аплоадить лишь цветные сканы доков и их переводы (естессно, со штампами переводчика и указанием всех его данных).
Жду ваше мнение)
UPDATE:
Пришло грустное осознание того, что требования к документам от DIBP никто не отменял, и чтоб не делать все по второму кругу при аплоде доков на визу, проще сразу придерживаться: (далее выдержка с border.gov.au)
" All supporting documents must be scanned and uploaded with your application. All documents that you provide must be certified copies of original documents. Do not include original documents unless specifically requested to do so by the department. Documents not in English must be accompanied by accredited English translations. "
Так что - расходимся, тут ничего интересного...
Comment