Объявление

Collapse
No announcement yet.

подскажите где в СПб можно перевести и заверить документы

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • подскажите где в СПб можно перевести и заверить документы

    спасибо..

  • #2
    На Восстания, 6, в принципе можно. Но придется стоять над ними с кнутом.
    Еще я переводил в Центральном Бюро Переводов. Вроде подешевле, но и погеморройнее.

    Comment


    • #3
      Мы в Эго-Транслейтинг все делали. По совету людей, к чьим документам, переведенным в Эго, не было никаких претензий

      Comment


      • #4
        Например:
        ЗНАНИЕ, ул.Гороховая 38 тел.321-67-32
        5 ЛИНИЯ, ВО 5-ая линия 32, тел.328-59-41

        Comment


        • #5
          Эго-Транслейтигн на Мучном переулке. Угол Мучного и садовой. Делают довольно быстро и хорошо
          Если вы хотите иметь то, что никогда не имели, вам придется делать то, что никогда не делали.

          Comment


          • #6
            Мы на Восстания 6 переводили. Нормально.
            Главное- с ними можно договориться, особенно если в итоге выйти на конкретного переводчика.

            Единственный момент- много опечаток, надо тщательно за ними все проверять. Мы с мужем сидели- у меня английский вариант, у него русский- и с линейкой по строчкам. Когда находишь опечатку- без проблем переделывают.

            Зато в итого все получилось как нам надо, с нужным вариантом перевода. Перевести-то по разному можно
            Step by step

            Comment


            • #7
              Бюро переводов - пер. Антоненко возле Исакиевской. За углом на Казанской - нотариус.
              Претензий нет и договориться можно.
              Have a nice day!

              Comment


              • #8
                все доки переводили в ЭГО..

                Но недочеты у них случаются. Буквально на днях обнаружили сразу 4 !! ошибки в переводе военника.

                Лишнее время уходит, чтоб отвезти на исправление, потом ждать еще, потом ехать забирать..

                Comment


                • #9
                  и еще один вопросик

                  а если я сам уже перевел, такое возможно гденибудь заверить? спасибо.

                  Comment


                  • #10
                    Re: и еще один вопросик

                    Сообщение от евгений77
                    а если я сам уже перевел, такое возможно гденибудь заверить? спасибо.
                    У нас так не вышло. Мы хотели сэкономить, да и ошибок избежать. Но они сказали, что их нотариус заверяет переводы только их переводчика
                    Если вы хотите иметь то, что никогда не имели, вам придется делать то, что никогда не делали.

                    Comment


                    • #11
                      Re: и еще один вопросик

                      Сообщение от Olga V
                      Сообщение от евгений77
                      а если я сам уже перевел, такое возможно гденибудь заверить? спасибо.
                      У нас так не вышло. Мы хотели сэкономить, да и ошибок избежать. Но они сказали, что их нотариус заверяет переводы только их переводчика
                      - а если не секрет сколько стоит перевести и заверить один документ?

                      Comment


                      • #12
                        Re: и еще один вопросик

                        Восстания 6.

                        - стоимость зависит от того что переводишь. Стандартные доки - от 150/страница кажется. а если рефы то там за 1000 знаков тариф и сумма выше (250 что ли) + за заверение подписи переводчика
                        - если нужно срочно перевести пачку доков - приносите по отдельности - часть до обеда, часть - после. иначе все оотдадут одному переводчику и назначат срок неделю или больше.
                        - обязательно приготовьте бумагу для переводчика с написанием фамилии и прочих важных в написании слов (напрмер, должности, обязанности - для рефов, названия организаций)
                        - при получении обязательно проверять ВСЁ по строчно и побуквенно. Тут же переделывают без вопросов.
                        ( не все переводчики там хороши. проверяйте внимательно не только спеллинг, но и вообще правильность английского )

                        - не свои переводы не заверяют

                        Comment


                        • #13
                          Сообщение от Olga V
                          Делают довольно быстро и хорошо
                          Насчет "быстро" поспорю Минимум неделя

                          Comment


                          • #14
                            Сообщение от tundra
                            все доки переводили в ЭГО..

                            Но недочеты у них случаются. Буквально на днях обнаружили сразу 4 !! ошибки в переводе военника.

                            Лишнее время уходит, чтоб отвезти на исправление, потом ждать еще, потом ехать забирать..
                            А что за ошибки? как вы их обнаружили?
                            axelena

                            Comment


                            • #15
                              обнаружились ошибки тогда, когда взяв в одну руку сам военник, в другую перевод стали сверять:
                              1. Расшифровали печать в том месте, где она вообще отсутствует
                              2. подполковник Пупкин со 2 стр. стал полковником уже на 3.. (быстрый карьерный рост)
                              3.Транскрипция моего имени не удовлетворила.
                              4.блин! Башка дырявая, уже забыла..Муж обнаружил случайно, сейчас он спит-поэтому конкретно не скажу в чем там дело было..

                              Претензии они сочли обоснованными- исправили всё без вопросов..

                              Comment

                              Working...
                              X