Объявление

Collapse
No announcement yet.

Вопрос по анкете в CPAA

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Вопрос по анкете в CPAA

    Уважаемые форумчане!

    1. Что следует ответить на следующий вопрос:
    ”What was the highest level of secondary school you completed? Please use terminology used in country of schooling”
    Ten grades?

    2. И еще, филиал института, где я учился больше не существует, буду писать "Statutury Declaration".
    Как этот документ оформляется, что нам надо обязательно писать?

    Спасибо.

  • #2
    Re: Вопрос по анкете в CPAA

    Сообщение от Yury_Yaroslavl
    Уважаемые форумчане!

    1. Что следует ответить на следующий вопрос:
    ”What was the highest level of secondary school you completed? Please use terminology used in country of schooling”
    Ten grades?
    Я указала в анкете Secondary education certificate - т.е. Аттестат о среднем образовании.

    Сообщение от Yury_Yaroslavl
    2. И еще, филиал института, где я учился больше не существует, буду писать "Statutury Declaration".Как этот документ оформляется, что нам надо обязательно писать?
    Может стоит попробовать заверить силлабус в основном отделении ВУЗа и приложить официальное уведомление, что филиал был закрыт?

    Comment


    • #3
      Да проще статури декларейшен написать

      Comment


      • #4
        Спасибо, все понял!

        Юрий

        Comment


        • #5
          Опять вопрос по оформлению доков в СРА.
          Перевод диплома (точнее нотариально заверенной копии) мне сделали в торгово-промышленной палате. При этом предложили, что сами могут заверить подпись переводчика. Сегодня я получил этот комплект документов.
          Они сшили перевод диплома, нотариальную копию диплома, вывели бумажку и написали:

          "прошито и пронумеровано... листов._________/подпись, печать"

          Вопрос: хватит-ли этого для CPA?

          Спасибо.

          Comment


          • #6
            Подпись переводчика тоже должен заверять нотариус, причем желательно чтобы тот же, что заверял копии..
            у них в тпп нотариус, или кто???

            Comment


            • #7
              К сожалению, никаких нотариусов там нет. Как я уже сказал, всё их заверение подписи закончилось на сшивании доков и простановке печати. Вот теперь и не знаю, что делать. Надо, видимо, тащить переводчика к нотариусу, не знаю, как это получится у меня. Я им сейчас позвонил, и нет у них «знакомых» нотариусов, которые бы знали их подписи переводчиков.
              Неужели больше нет никаких вариантов?

              Comment


              • #8
                Получил вчера письмо об успешном асессменте :P .
                Все заняло ровно 3 месяца, 2-а из которых ушло на перевод денег.
                Деньги с карты Visa-Virtuon так CPA и не смогла снять. Помогли австралийские друзья – оплатили.

                Относительно заверений документов.

                На этом форуме кто-то давно уже писал, что если переводить документы в торгово-промышленной палате, то никакого заверения подписи переводчика не требуется.

                Так оно и есть. Т.е. я имел оригиналы на русском языке – далее делал у нотариуса копии – и переводил эти копии в ТПП. Там переводили, сшивали копии с переводами и ВСЕ.

                Так же собираюсь делать и с ASPC.

                Всем удачи!

                Comment


                • #9
                  Сообщение от Yury_Yaroslavl
                  Получил вчера письмо об успешном асессменте :P .
                  Все заняло ровно 3 месяца, 2-а из которых ушло на перевод денег.
                  Деньги с карты Visa-Virtuon так CPA и не смогла снять. Помогли австралийские друзья – оплатили.

                  Относительно заверений документов.

                  На этом форуме кто-то давно уже писал, что если переводить документы в торгово-промышленной палате, то никакого заверения подписи переводчика не требуется.

                  Так оно и есть. Т.е. я имел оригиналы на русском языке – далее делал у нотариуса копии – и переводил эти копии в ТПП. Там переводили, сшивали копии с переводами и ВСЕ.

                  Так же собираюсь делать и с ASPC.

                  Всем удачи!
                  Юрий, мои поздравления!

                  Сколько предметов зачли, 9 или 10?

                  Comment


                  • #10
                    Сообщение от Yury_Yaroslavl
                    Получил вчера письмо об успешном асессменте :P .
                    Все заняло ровно 3 месяца, 2-а из которых ушло на перевод денег.
                    Деньги с карты Visa-Virtuon так CPA и не смогла снять. Помогли австралийские друзья – оплатили.

                    Относительно заверений документов.

                    На этом форуме кто-то давно уже писал, что если переводить документы в торгово-промышленной палате, то никакого заверения подписи переводчика не требуется.

                    Так оно и есть. Т.е. я имел оригиналы на русском языке – далее делал у нотариуса копии – и переводил эти копии в ТПП. Там переводили, сшивали копии с переводами и ВСЕ.

                    Так же собираюсь делать и с ASPC.

                    Всем удачи!
                    Отличные новости! Сам понесу на этой неделе сдаваться в ТПП. С нотариусами швах, их переводчики просят непорядочное кол-во денег, при этом пруфридить не хотят. Что бы придти самому со своим переводчиком - это я только одного нотариуса нашел, Заволгой, у рынка, но прозванивал штук 20 нотариусов. Кстати, перевести можно было самому а они только отпруфридили бы. Просто я не уверен, что их переводчик переведет диплом физика и мне не придется потом править их перевод и терять время на второй заход

                    Comment


                    • #11
                      Дубль

                      Comment


                      • #12
                        Спасибо за поздравление!

                        Не зачли 2 "стандартных" предмета:

                        - AU Tax Law
                        - Au Company Law

                        Можно досдавать в течение 5 лет.

                        Comment

                        Working...
                        X