Объявление

Collapse
No announcement yet.

Перевод на английский

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Перевод на английский

    Подскажите, пожалуйста, как правильно должно быть переведено на английский оценки "отлично" и "хорошо" по экзаменам во вкладыше к диплому.
    Переводчик из NAATI переводит "отлично" как distinct.
    "хорошо" как credit.
    Преподаватель в английской школе говорит, что высшая оценка здесь в Австралии - high distinct.
    Подскажите как правильно.

  • #2
    Re: Перевод на английский

    Сообщение от galochka
    Подскажите, пожалуйста, как правильно должно быть переведено на английский оценки "отлично" и "хорошо" по экзаменам во вкладыше к диплому.
    Переводчик из NAATI переводит "отлично" как distinct.
    "хорошо" как credit.
    Преподаватель в английской школе говорит, что высшая оценка здесь в Австралии - high distinct.
    Подскажите как правильно.
    Я не эксперт, но судя по моей учебе здесь, я бы тоже сказала, что русское "отлично" действительно будет high dist., а credit - то "наша" тройка.

    Comment


    • #3
      Re: Перевод на английский

      Сообщение от Lucia
      Я не эксперт, но судя по моей учебе здесь, я бы тоже сказала, что русское "отлично" действительно будет high dist., а credit - то "наша" тройка.
      Ой. А мне тут переводили как excellent, good и satisfactory
      136SI: 06.2007, 11.2008, 03.2009, 07.2011

      Comment


      • #4
        А мне - "excellent, good и satisfactory" - оценки и "credit" - зачет.

        Comment


        • #5
          Сообщение от djx-treme
          А мне - "excellent, good и satisfactory" - оценки и "credit" - зачет.
          так же
          G'day.ru и HEKOT: 10 лет вместе, и всё ещё не в психушке (по крайней мере, НЕКОТ)!

          Comment


          • #6
            У меня было "excellent" и "good" (других оценок в дипломе нет )
            А вот "зачет" вроде бы лучше переводить как "passed"; мне агент из-за этого забраковал перевод, пришлось переделывать.
            Strange women lying in ponds distributing swords is no basis for a system of government!

            Comment


            • #7
              Как переводчик NAATI я всегда перевожу русские оценки не изощряясь:

              5-excellent
              4-good
              3-satisfactory

              Зачет, кстати-не "passed" , а "PASS"

              Переводить 5 как "distinction" в корне неверно, ибо в Австралии совершенно иная система-кстати, credit-далеко не эквивалент тройки, эквивалент троики-это pass . А если кому интересно, вот как оценивают в австралийских ВУЗах (исходя из 100% системы):

              50-65% pass
              65-75% credit
              75-85% distinction
              85-100% high distinction
              Marina Matushenko
              Solicitor
              Migration Agent Registration Number 0324792
              NAATI No 43877
              E-mail: [email protected]
              Web: http://www.sydneymigrationspecialists.com.au/

              https://www.facebook.com/Sydneymigrationspecialists

              Comment


              • #8
                Marina M, большое спасибо за ответ!

                Comment


                • #9
                  Сообщение от Marina M
                  Как переводчик NAATI я всегда перевожу русские оценки не изощряясь:

                  5-excellent
                  4-good
                  3-satisfactory

                  Зачет, кстати-не "passed" , а "PASS"
                  емае...вот смотрю как перевели мне
                  5-excellent
                  4-good
                  3-FAIR
                  Зачет, "PASSED"
                  а я то только технические предметы проконтролировал при переводе..
                  блин.. опять надо ехать в бюро переводов...
                  ЗЫ ИМХО если б тему не подняли, прокатило бы так как есть
                  Знай, что ответ дуракам - молчание. (Унсур аль Маали)

                  Comment


                  • #10
                    Сообщение от Vladka
                    ЗЫ ИМХО если б тему не подняли, прокатило бы так как есть
                    Мне почему-то кажется, что им вообще наши оценки пофиг.
                    136SI: 06.2007, 11.2008, 03.2009, 07.2011

                    Comment

                    Working...
                    X