На сайте ACS: All original documents (and the translation into English where required) are to be photocopied and certified by … a notary public official.
В Буклете: You must include with your application certified copies of all documents provided to the assessment body.
То есть делаем сертифайд копи для ASC –для каждого документа стопка из: заверенной копий каждой страницы документа, перевода на английский каждой страницы и заверенной подписи переводчика. (В Беларуси во всяком случае именно такой порядок заверения с переводом.)
Для ДИМИА
1. делаем заверенную копию стопки?
Или
2. заново такую же стопку как и для ACS?
Мне кажется, что копия каждого листочка из увесистой пачки, посланной в ACS – это именно то, что ДИМИА желает увидеть. Но как это согласуется с постингами тех, кто советует делать сразу 2 нотариально заверенных копии каждого документа, то есть предлагает второй вариант?
Мега, рассуди плиз, чего все-таки хочет ДИМИА.
В Буклете: You must include with your application certified copies of all documents provided to the assessment body.
То есть делаем сертифайд копи для ASC –для каждого документа стопка из: заверенной копий каждой страницы документа, перевода на английский каждой страницы и заверенной подписи переводчика. (В Беларуси во всяком случае именно такой порядок заверения с переводом.)
Для ДИМИА
1. делаем заверенную копию стопки?
Или
2. заново такую же стопку как и для ACS?
Мне кажется, что копия каждого листочка из увесистой пачки, посланной в ACS – это именно то, что ДИМИА желает увидеть. Но как это согласуется с постингами тех, кто советует делать сразу 2 нотариально заверенных копии каждого документа, то есть предлагает второй вариант?
Мега, рассуди плиз, чего все-таки хочет ДИМИА.
Comment