Объявление

Collapse
No announcement yet.

Перевод (уточнение)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Перевод (уточнение)

    Простите, что-то подобное недавно всплывало, но я не смогла найтить...
    Имеется документ (диплом об окончании курсов), он изначально двуязычный (на развороте справа - на русском, слева - то-же самое на аглицком), только печать заведения на русском (точнее тоже двуязычная, но больше на русском). Я сделала заверенную копию у нотариуса, но теперь на копии присутствует длинная надпись "Я, нотариус Пупкина Я.Я.,... заверяю..." на русском. Мне теперь нужно делать заверенный перевод этой надписи?
    Или может можно будет достаточно простую копию данного документа посылать (в случае с загран паспортом это допускается, помоему)?
    Заранее спасибо.

  • #2
    Re: Перевод (уточнение)

    Сообщение от natali
    Простите, что-то подобное недавно всплывало, но я не смогла найтить...
    Имеется документ (диплом об окончании курсов), он изначально двуязычный (на развороте справа - на русском, слева - то-же самое на аглицком), только печать заведения на русском (точнее тоже двуязычная, но больше на русском). Я сделала заверенную копию у нотариуса, но теперь на копии присутствует длинная надпись "Я, нотариус Пупкина Я.Я.,... заверяю..." на русском. Мне теперь нужно делать заверенный перевод этой надписи?
    Или может можно будет достаточно простую копию данного документа посылать (в случае с загран паспортом это допускается, помоему)?
    Заранее спасибо.
    1. Копия должна быть нотариально заверена...
    2. Подпись нотариуса переводить не надо - это полный бред! Им интересен сам документ и факт того что он заверен...
    Если у вас что-то сломалось, то мы вам что-нибудь отремонтируем!

    Comment


    • #3
      Re: Перевод (уточнение)

      Сообщение от Mega
      1. Копия должна быть нотариально заверена...
      2. Подпись нотариуса переводить не надо - это полный бред! Им интересен сам документ и факт того что он заверен...
      Mega, спасибо. Просто в процессе этой легкой суеты действительно возникают "бредовые" вопросы. Но лучше спросить ДО, чем узнать ПОСЛЕ

      Comment

      Working...
      X