Объявление

Collapse
No announcement yet.

Перевели имя по разному?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Перевели имя по разному?

    В процессе перевода доков для АЦС в бюро переводов перевели мое имя собственное в разных документах различно. В ответ на мое недоумение было сказано что, извините, переводили разные люди, но по закону допускается транслитерация имен с разницей до трех букв. Кто нибудь сталкивался с подобной проблемой?

  • #2
    Нормально, такое бывает. Просто укажите в 47SK (вопрос 7) иное написание имен.
    х

    Comment


    • #3
      Re: Перевели имя по разному?

      Сообщение от Vanesa
      В процессе перевода доков для АЦС в бюро переводов перевели мое имя собственное в разных документах различно. В ответ на мое недоумение было сказано что, извините, переводили разные люди, но по закону допускается транслитерация имен с разницей до трех букв. Кто нибудь сталкивался с подобной проблемой?
      В Австралии до 5... Но если тебе известны разночтения, то надо об этом сообщить...
      Если у вас что-то сломалось, то мы вам что-нибудь отремонтируем!

      Comment


      • #4
        Re: Перевели имя по разному?

        Сообщение от Vanesa
        В процессе перевода доков для АЦС в бюро переводов перевели мое имя собственное в разных документах различно. В ответ на мое недоумение было сказано что, извините, переводили разные люди, но по закону допускается транслитерация имен с разницей до трех букв. Кто нибудь сталкивался с подобной проблемой?
        У меня была подобная проблема - среди документов были переводы как с украинского, так и с русского (а мое имя пишется на этих языках по-разному). Плюс еще в сертификате Британского Совета умудрились допустить ошибку в имени - скрестили русский и украинский спеллинг . Поступил просто - в соотв. поле формы 47SK указал альтернативное написание имени, плюс в кавере раскрыл тему - сказал, что имя на разных языках пишется по разному, что мол примите к сведению. Пока дополнительных запросов не поступало.

        Comment


        • #5
          Re: Перевели имя по разному?

          Сообщение от Mega
          Сообщение от Vanesa
          В процессе перевода доков для АЦС в бюро переводов перевели мое имя собственное в разных документах различно. В ответ на мое недоумение было сказано что, извините, переводили разные люди, но по закону допускается транслитерация имен с разницей до трех букв. Кто нибудь сталкивался с подобной проблемой?
          В Австралии до 5... Но если тебе известны разночтения, то надо об этом сообщить...
          а если фамилия из 6-7 букв всего? любую начинающуюся с такой же буквы можно выбирать?
          В числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость

          Comment


          • #6
            Re: Перевели имя по разному?

            Сообщение от Witt
            Сообщение от Mega
            Сообщение от Vanesa
            В процессе перевода доков для АЦС в бюро переводов перевели мое имя собственное в разных документах различно. В ответ на мое недоумение было сказано что, извините, переводили разные люди, но по закону допускается транслитерация имен с разницей до трех букв. Кто нибудь сталкивался с подобной проблемой?
            В Австралии до 5... Но если тебе известны разночтения, то надо об этом сообщить...
            а если фамилия из 6-7 букв всего? любую начинающуюся с такой же буквы можно выбирать?
            Ну если у тебя полное имя всего из шести букв, то флаг тебе в руки!
            Если у вас что-то сломалось, то мы вам что-нибудь отремонтируем!

            Comment


            • #7
              Re: Перевели имя по разному?

              Сообщение от Mega
              Сообщение от Witt
              Сообщение от Mega
              Сообщение от Vanesa
              В процессе перевода доков для АЦС в бюро переводов перевели мое имя собственное в разных документах различно. В ответ на мое недоумение было сказано что, извините, переводили разные люди, но по закону допускается транслитерация имен с разницей до трех букв. Кто нибудь сталкивался с подобной проблемой?
              В Австралии до 5... Но если тебе известны разночтения, то надо об этом сообщить...
              а если фамилия из 6-7 букв всего? любую начинающуюся с такой же буквы можно выбирать?
              Ну если у тебя полное имя всего из шести букв, то флаг тебе в руки!
              ах вот почему китайцам так хорошо...
              В числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость

              Comment


              • #8
                Re: Перевели имя по разному?

                Сообщение от Witt
                Сообщение от Mega
                Сообщение от Witt
                Сообщение от Mega
                Сообщение от Vanesa
                В процессе перевода доков для АЦС в бюро переводов перевели мое имя собственное в разных документах различно. В ответ на мое недоумение было сказано что, извините, переводили разные люди, но по закону допускается транслитерация имен с разницей до трех букв. Кто нибудь сталкивался с подобной проблемой?
                В Австралии до 5... Но если тебе известны разночтения, то надо об этом сообщить...
                а если фамилия из 6-7 букв всего? любую начинающуюся с такой же буквы можно выбирать?
                Ну если у тебя полное имя всего из шести букв, то флаг тебе в руки!
                ах вот почему китайцам так хорошо...
                я где-то читал что в Китае только людей с фамилией Ли около 180 миллионов..

                нам смешно, а у многих проблемы - им женится надо а законы запрещают браки между родственниками
                The surest protection against temptation is cowardice.
                -- Mark Twain

                Comment

                Working...
                X