Объявление

Collapse
No announcement yet.

Врачам может быть интересно: опыт сдачи AMC MCQ

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • А чего бы не обсудить?!

    Собственно по врачам по-моему в SOL изменения не большие, или я что-то еще упустил?

    Comment


    • Vsem dobrogo vremeni sutok.

      Est u menya vospros. Pered tem, kak rasstatsya so 110 dollarami, hochu utochnit.
      Reshil dlya podtverjdeniya dokumentov otpravit results of IELTS tak kak k predydushimi vishla zamorochka.

      Vopros, kak nujno sdelat pravilno, otpravit im elektronnuyu ssilku, ili sdelat kopiyu i otrpavit v konverte?

      Eshe vopros, mne napisali, chto notarius ne imeet prava zaveryat perevod, chto vpolne yasno. No u nas tut, tak prinyato, otdaesh dokument notariusu-advokatu i on tebe daet zaverenniy perevod.

      Podelites opitom, kto-nibud stalkivalsya s pdobnoy problemoi?

      Posovetuyte, kak postupit.

      Comment


      • по первому - нужно сделать копию и заверить у нотариуса - у того же самого, у которого заверяли остальные доки
        по второму - нотариус не делает перевод. АМС требует, чтобы перевод был сделан авторизированым переводчиком. То есть нужно, чтобы авторизированный переводчик сделал перевод, опоставил свою подпись и координаты, а потом нотариус уже заверил копию.
        И пользуйтесь транслитом, пожалуйста

        Comment


        • Сообщение от africansurgeon Посмотреть сообщение
          по первому - нужно сделать копию и заверить у нотариуса - у того же самого, у которого заверяли остальные доки
          по второму - нотариус не делает перевод. АМС требует, чтобы перевод был сделан авторизированым переводчиком. То есть нужно, чтобы авторизированный переводчик сделал перевод, опоставил свою подпись и координаты, а потом нотариус уже заверил копию.
          И пользуйтесь транслитом, пожалуйста
          Dear africansurgeon.
          We are colleagues first of all. Thank you for your kindly reply.
          I bag your pardon for inconvenience with Latin letters.
          Can you specify please, who can be an authorized interpreter? Do you mean that the person who made a translation should leave his address and some references? Can you tell me who did translation for you, please.

          Comment


          • Сообщение от uzzi Посмотреть сообщение
            Dear africansurgeon.
            We are colleagues first of all. Thank you for your kindly reply.
            I bag your pardon for inconvenience with Latin letters.
            Can you specify please, who can be an authorized interpreter? Do you mean that the person who made a translation should leave his address and some references? Can you tell me who did translation for you, please.
            Похоже шо вы из Бангладэш или ШриЛанки - не знаете кирилицу и не найдёте кнопку ТРАНСЛИТа

            Comment


            • как я понял, АМС необходимо, чтобы на переведенном документе были координаты переводчика, типа - адрес и телефон.
              Когда нотариус заверяет перевод, он обычно так же указывает, что перевод сделан ответственным лицом, компетентным в двух языках и бла-бла-бла

              Comment


              • вот так выглядит подпись переводчика и нотариуса на моих документах. АМС полностью удовлетворился формулировкой. Крайне желательно, чтобы нотариус в переводе величался "Notary Public"
                Attached Files

                Comment


                • Сообщение от africansurgeon Посмотреть сообщение
                  вот так выглядит подпись переводчика и нотариуса на моих документах. АМС полностью удовлетворился формулировкой. Крайне желательно, чтобы нотариус в переводе величался "Notary Public"
                  Thank you very much.

                  Comment


                  • вы уверенны что требуется сертифицированный переводчик?

                    Это лишние деньги и время.

                    На сайте АМС требования сертифицированного переводчика нет, я отправляла просто так, и все приняли (правда, это было давно).

                    АМС по процессу сертификации переводчиков в РФ вряд ли что-то знают

                    Comment


                    • Здравствуйте,уважаемые форумчане! Простите,ради Бога,если я не совсем в тему.) Просветите темноту.... из чего начинают врачи в процессе профессиональной миграции? Что было вначале? Проясните алгоритм действий,пожалуйста!)))
                      Заранее спасибо!
                      Per aspera ad astra!

                      Comment


                      • Английский
                        Department of Immigration & Citizenship
                        Accreditation & Recognition Home
                        И поиск по форуму. Поиграйтесь с заданием запросов. Поверьте, информации на нем более, чем достаточно.

                        Comment


                        • Спасибо,Некто,попробую что-то прояснить там!
                          Может это выглядит наивно и глупо но хочется, что бы рассказали опытные люди,что за чем следует. IELTS,AMC MCQ, подача документов на подтверждение диплома (какая последовательность этих действий)!
                          Не судите строго,мы только начинаем путь,и ещё очень много страхов и непонятки!
                          Ещё раз спасибо!
                          Per aspera ad astra!

                          Comment


                          • Язык, язык и еще раз язык, в первую очередь. Затем верификация диплома - MCQ - OET (IELTS) - Clinical Examination - AMC Certificate - DIAC.
                            http://www.amc.org.au/index.php/img
                            Last edited by Некто; 07.08.2010, 07:10.

                            Comment


                            • Спасибо,Некто,Вы зажгли маленькую свечу в полной темноте!)))
                              Per aspera ad astra!

                              Comment


                              • Не, не благодарите, это мелочь. Еще люди подтянутся, которые в процессе, там и нюансы разъяснить помогут, скорее всего.

                                Comment

                                Working...
                                X