Объявление

Collapse
No announcement yet.

Трудности перевода: спеллинг

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Трудности перевода: спеллинг

    Всем привет!

    Наши доморощенные переводчики перевели "Ж" в фамилии как "SH" вместо "ZH". И вместо Alexey написали Aleksey. Копии документов (диплома, св-во о рождении, референсы) уже заверили. Уверяют что вариантов спеллинга может быть несколько и этот должен пройти. В паспорте конечно правильный вариант.

    Понравится ли это ACS? Может отметить этот казус в cover letter?
    Или переделывать?
    136SI: 06.2007, 11.2008, 03.2009, 07.2011

  • #2
    Переводчики же ставят подпись, что они дипломированны и отвечают за правильность перевода.
    Жалко все занаво переделывать Только если за их счет
    my timeline

    Comment


    • #3
      Сообщение от Natik22
      Переводчики же ставят подпись, что они дипломированны и отвечают за правильность перевода.
      Жалко все занаво переделывать Только если за их счет
      Конечно жалко. Переделают их конечно можно заставить бесплатно, но нотариусу все равно платить

      Может все-таки можно оставить так? Где-то читал что допускаются разночтения букв при спеллинге. Хотя непонятно как можно sh с zh перепутать!
      136SI: 06.2007, 11.2008, 03.2009, 07.2011

      Comment


      • #4
        С одной стороны, лучше, чтобы во всех официальных бумагах имя было написано одинаково.
        Меня мой переводчик сразу спросила, как имя написано в паспорте и дальше только это написание использовалось в доках.

        С другой стороны, если не хочется переделывать переводы и заверения, обязательно напишите кавер по этому поводу.
        Из личного опыта - как я не старалась писать печатными буквами своё имя, в сертификате CPA всё равно в спеллинге ошиблись.

        Comment


        • #5
          Сообщение от volchikbratik
          Конечно жалко. Переделают их конечно можно заставить бесплатно, но нотариусу все равно платить
          Разве у них не одна контора?
          my timeline

          Comment


          • #6
            Сообщение от Natik22
            Сообщение от volchikbratik
            Конечно жалко. Переделают их конечно можно заставить бесплатно, но нотариусу все равно платить
            Разве у них не одна контора?
            Нет, нотариус отдельно. Но относят они сами.
            136SI: 06.2007, 11.2008, 03.2009, 07.2011

            Comment


            • #7
              Сообщение от Ksaniya
              С одной стороны, лучше, чтобы во всех официальных бумагах имя было написано одинаково.
              Меня мой переводчик сразу спросила, как имя написано в паспорте и дальше только это написание использовалось в доках.

              С другой стороны, если не хочется переделывать переводы и заверения, обязательно напишите кавер по этому поводу.
              Из личного опыта - как я не старалась писать печатными буквами своё имя, в сертификате CPA всё равно в спеллинге ошиблись.
              Поиск показал, что в литерации имени до 3 букв может отличаться. Надеюсь что это правда
              136SI: 06.2007, 11.2008, 03.2009, 07.2011

              Comment


              • #8
                Сообщение от volchikbratik
                Нет, нотариус отдельно. Но относят они сами.
                Так пусть и несут. Их же ошибка
                Я все свои доки просила дать мне на проверку до того, как они заверят у нотариуса
                Не давайте им спуску. Пусть исправляют, может тогда будут ответственнее относиться к своей работе
                my timeline

                Comment


                • #9
                  Сообщение от Natik22
                  Сообщение от volchikbratik
                  Нет, нотариус отдельно. Но относят они сами.
                  Так пусть и несут. Их же ошибка
                  Я все свои доки просила дать мне на проверку до того, как они заверят у нотариуса
                  Не давайте им спуску. Пусть исправляют, может тогда будут ответственнее относиться к своей работе
                  Утверждают, что ошибки нету и такая литерация допустима.
                  В следующий раз буду тоже до заверения проверять.
                  136SI: 06.2007, 11.2008, 03.2009, 07.2011

                  Comment


                  • #10
                    Сообщение от volchikbratik
                    Утверждают, что ошибки нету и такая литерация допустима.
                    В следующий раз буду тоже до заверения проверять.
                    Ну, если они утверждают... Тогда опишите обязательно ситуацию в кавере. И если офицер попросит переделать, тогда переделаетею Я думаю, что спелинг не повод в отказе визы Во всяком случае, это можно отстоять.
                    my timeline

                    Comment

                    Working...
                    X