Форумчане!
Нужен ли все-таки перевод нотариального заверения перевода?
Почитав архивы я ясного ответа на этот вопрос что-то не увидел.
Если все-таки он нужен (рекурсия однако ), то как его сделать?
Проблема в том, что пачка: заверенная ксерокопия+заверенный перевод сшита последним нотариусом ниткой, ниточка приклеена спец. липучкой, а на липучку с ниткой сверху поставлена печать, т.е. похоже назад без повреждения заверения не разошьешь.
С помощью какого тогда фокуса переводчик переведет это последнее заверенние?
Нужен ли все-таки перевод нотариального заверения перевода?
Почитав архивы я ясного ответа на этот вопрос что-то не увидел.
Если все-таки он нужен (рекурсия однако ), то как его сделать?
Проблема в том, что пачка: заверенная ксерокопия+заверенный перевод сшита последним нотариусом ниткой, ниточка приклеена спец. липучкой, а на липучку с ниткой сверху поставлена печать, т.е. похоже назад без повреждения заверения не разошьешь.
С помощью какого тогда фокуса переводчик переведет это последнее заверенние?
Comment