Сообщение от Виктория
Объявление
Collapse
No announcement yet.
Об экранизациях иностранной литературы
Collapse
X
-
А что вы делаете в теме с умными вопросами? Вам в домоводство надо.
[/quote]
А кто вам сказал, что они умные?
Они "умные", но вам, как всегда, разницу не понять.
...
Что касается домоводства, то я и там могу с большим успехом.
...
Что касается "потери лица", то было бы перед кем; персонаж под ником Ника в число лиц, чье мнение обо мне меня заботит, не входит.
Мужика ей надо хорошего, тогда бы перестала глупости пороть публично. А так - все по Фрейду.
Грубо, но верно. Некуда правду деть.
Может ей на курсы домоводства записаться?
...
Удачи и здоровья.А у меня внутри щекочется
И растопырило хочушки
Все, что и можется, и хочется,
Ну, прям, от пяток до макушки!
Comment
-
Re: Об экранизациях иностранной литературы
Сообщение от Length
Причем советское кино отличалось вдумчивостью и классическим подходом. Даже из Миража Чейза, в общем то стандартной детективной поделки умудрились снять довольно глубокий (в рамках жанра, конечно) фильм.
Ушел ностальгически плакать ....у́кшшоул э́йхнуф
Comment
-
Сообщение от ВикторияНо только специалисты знают, что Лемм "Солярис" Тарковского на дух не переносил.
.
В общем-то, не только специалисты. Лем много возмущался , а Тарковскому было, видимо, пофигу.у́кшшоул э́йхнуф
Comment
-
"Изгнание" не смотрела, но мне ни советские экранизации иностранной литературы, ни наоборот зарубежные русской никогда не нравились. Вспомнается Жванецкий - "Граф английский - тоже неловко, боком, все боится войти к себе в замок... Группа американских ковбоев на лошадях пока еще криво скачет, и даже у лошадей наши морды". Культура - дело тонкое, редко кому из аутсайдеров (блин, как их по-русски??) удается ее передать. Разве что наш Шерлок Холмс - исключение, и то, может, потому, что мы с ним выросли. Хотя, говорят, его английская королева хвалила.
"Солярис" мне не нравится ни тот, ни другой, хотя в плане культурной точности когнитивного диссонанса естессно не возникает. Кто его знает, как оно там будет в будущем. Фильмы не передают атмосферы книги так, как хотелось бы. Тарковский передает что-то свое, ну а Содербергский вообще местами похож на импровизацию школьника на тему 2001: A Space Odyssey.
Comment
-
(хихикает)
а мы недавно посмотрели "12 стульев", снятые Мэлом Бруксом на год раньше первой советской экранизации.
Дурацкий настолько, что завораживает и не отпускает))
Как американцы в 1970-м представляли себе СССР 20-х, снимая все это дело в Югославии.
И очень четко чувствуется вот именно эта разница в восприятии, и что один и тот же текст, прочитанный в контексте разных бэкграундов - представляется совершенно по-разному в итоге.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%...%BC%2C_1970%29Как ты считаешь, Субхути, достойному нирваны архату придет ли на ум такое?
Comment
Comment