Здравствуйте!
В данный момент работаю в тульском филиале иностранной компании. Мой начальник - немец. Он написал мне рекомендательное письмо на английском, где моё имя написано как Olesya, в то время как у меня в загранпаспорте имя указано как Olesia. Может из-за этого несоответствия моё рекомендательное письмо не считаться действительным?
Стоит просить его переделать рек.письмо, исправив написание имени, или это не критично?
Спасибо
В данный момент работаю в тульском филиале иностранной компании. Мой начальник - немец. Он написал мне рекомендательное письмо на английском, где моё имя написано как Olesya, в то время как у меня в загранпаспорте имя указано как Olesia. Может из-за этого несоответствия моё рекомендательное письмо не считаться действительным?
Стоит просить его переделать рек.письмо, исправив написание имени, или это не критично?
Спасибо
Comment