дали обычную справку, учился с .. по на специальности...
насчет фразы "обучение проходило на русском языке" отказали, типа не знаем мы такой формы, у нас бланк стандартный и т.п.
как быть?
в принципе есть место куда впечатать данную фразу, но это нехорошо...
хотя в http://www.gday.ru/migration/bonuspoints/ есть такой совет, какая разница я впечатаю или сотрудник архива
ругаться с сотрудниками универа, сложно и опять же время, сколько понадобиться, чтобы их убедить неизвестно, посылать официальный запрос - долго
перевести устав универа? опять же достать наверно какой-нибудь офицальный уства универа с печатью и т.п.?
насчет фразы "обучение проходило на русском языке" отказали, типа не знаем мы такой формы, у нас бланк стандартный и т.п.
как быть?
в принципе есть место куда впечатать данную фразу, но это нехорошо...
хотя в http://www.gday.ru/migration/bonuspoints/ есть такой совет, какая разница я впечатаю или сотрудник архива
ругаться с сотрудниками универа, сложно и опять же время, сколько понадобиться, чтобы их убедить неизвестно, посылать официальный запрос - долго
перевести устав универа? опять же достать наверно какой-нибудь офицальный уства универа с печатью и т.п.?
Comment