Объявление

Collapse
No announcement yet.

ACS assessment, каковы первые шаги.

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • ACS assessment, каковы первые шаги.

    Насколько я понял.
    1.Надо отдать перевести и заверить в специальную контору в Москве
    a. Диплом
    b. Вкладыш
    c. Сертификаты
    d. Трудовую книжку либо обойти всех работодателей за последние 5 лет и попросить подписать отзыв обо мне (больше половины не напишут, так как часть фирм, где я работал закрылась), либо попросить, справку о моих бывших доходах (80% работодателей не дадут)

    2. Отослать подсчет процентного соотношения subjects related with major, которые я проходил в ВУЗе. Не помешает написать, что выпускная квалификационная работа была об измерениях характеристик оптоволоконной сети, а в конструкторской части был спроектирован программно-аппаратный комплекс???
    Выпускная квалификационная работа - "diploma"???
    5. Найти на сайте acs.org.au счет и сумму за услуги и оплатить.
    6. Квитанцию об оплате отксерить и отослать.

    Все верно?

  • #2
    Re: ACS assessment, каковы первые шаги.

    Сообщение от vlad274
    Насколько я понял.
    1.Надо отдать перевести и заверить в специальную контору в Москве
    a. Диплом
    b. Вкладыш
    c. Сертификаты
    d. Трудовую книжку либо обойти всех работодателей за последние 5 лет и попросить подписать отзыв обо мне (больше половины не напишут, так как часть фирм, где я работал закрылась), либо попросить, справку о моих бывших доходах (80% работодателей не дадут)

    2. Отослать подсчет процентного соотношения subjects related with major, которые я проходил в ВУЗе. Не помешает написать, что выпускная квалификационная работа была об измерениях характеристик оптоволоконной сети, а в конструкторской части был спроектирован программно-аппаратный комплекс???
    Выпускная квалификационная работа - "diploma"???
    5. Найти на сайте acs.org.au счет и сумму за услуги и оплатить.
    6. Квитанцию об оплате отксерить и отослать.

    Все верно?

    First steps
    logged out ®

    Comment


    • #3
      Это не FAQ, а куча разрозненных сведений.

      Comment


      • #4
        Сообщение от vlad274
        Это не FAQ, а куча разрозненных сведений.
        http://www.gday.ru/assessment/acs
        http://www.acs.org.au/index.cfm?acti...illapplication

        Comment


        • #5
          1. Диплом и вкладыш переводят в вузе или в бюро заверения документов на иностранных языках?
          Y/N
          2. Сертификаты заверять
          Y/N
          3. Попросить всех работодатеей написать характеристику на английском и указать, что работы была "paid"
          Трудовую книжку тоже заверить, так как часть работодателей разбежалась в связи с банкротствами.
          Y/N
          4. Отослать подсчет процентного соотношения subjects related with major, которые я проходил в ВУЗе.
          Написать самому, придти к декану и ректору и попросить заверить
          Y/N
          5. Выпускная квалификационная работа в австралии называется "diploma"?
          Y/N

          6. С оплатой разберусь.

          Буду рад если вы ответите хотя-бы на один вопрос.

          Comment


          • #6
            Сообщение от vlad274
            1. Диплом и вкладыш переводят в вузе или в бюро заверения документов на иностранных языках?


            2. Сертификаты заверять
            Y/N
            3. Попросить всех работодатеей написать характеристику на английском и указать, что работы была "paid"
            Трудовую книжку тоже заверить, так как часть работодателей разбежалась в связи с банкротствами.
            Y/N
            4. Отослать подсчет процентного соотношения subjects related with major, которые я проходил в ВУЗе.
            Написать самому, придти к декану и ректору и попросить заверить
            Y/N
            5. Выпускная квалификационная работа в австралии называется "diploma"?
            Y/N

            6. С оплатой разберусь.

            Буду рад если вы ответите хотя-бы на один вопрос.
            0. Можно ли на вопрос "Вы школьница или студентка?" ответить "Y/N"?
            1. В бюро переводов, работающих с нотариусом. (Надеюсь, ты уже рад. Дальше - больше! )
            2. Ес
            3. Не характеристику, а референс. Большая разница. Примеры посмотри в "Песочнице".
            4. Как я понял, большинство считало само, нигде не заверяя.
            5. В бюро перевдов знают. У меня - "Diploma".
            G'day.ru и HEKOT: 10 лет вместе, и всё ещё не в психушке (по крайней мере, НЕКОТ)!

            Comment


            • #7
              Сообщение от vlad274
              Это не FAQ, а куча разрозненных сведений.
              Чем богаты. Я по этому "не FAQ", по примерам из Песочницы и естественно, по официальным документам ACS все делал.
              Здесь вообще никто никому ничего не должен. Каждый волен обратиться к агенту, отбашлять и получить сатисфакцию.
              G'day.ru и HEKOT: 10 лет вместе, и всё ещё не в психушке (по крайней мере, НЕКОТ)!

              Comment


              • #8
                >0. Можно ли на вопрос "Вы школьница или студентка?" ответить "Y/N"?

                Можно ответить 1/2
                Спасибо.

                PS: не "Diploma" а "graduation thesis"

                Comment


                • #9
                  Сообщение от vlad274
                  4. Отослать подсчет процентного соотношения subjects related with major, которые я проходил в ВУЗе. Написать самому, придти к декану и ректору и попросить заверить
                  Присоединяюсь к вопросу, т.е к его части:
                  как вы подсчитывали соотношения, желательно с примерами.

                  ... ну и попутно, если с гражданской обороной ясно, то что делать с спец курсом высшей математики?

                  Comment


                  • #10
                    Сообщение от popovych
                    Сообщение от vlad274
                    4. Отослать подсчет процентного соотношения subjects related with major, которые я проходил в ВУЗе. Написать самому, придти к декану и ректору и попросить заверить
                    Присоединяюсь к вопросу, т.е к его части:
                    как вы подсчитывали соотношения, желательно с примерами.

                    ... ну и попутно, если с гражданской обороной ясно, то что делать с спец курсом высшей математики?
                    У меня не было гражданской обороны.
                    У меня трудности переводов некоторых предметов наподобие "безопасность жизнедеятельности". Проходили, в принципе экологию переработки и санитарные нормы

                    Нет ли у кого-нибудь списка технических предметов на английском?

                    http://irabitch.narod.ru/SubjectsEng.xls

                    Comment


                    • #11
                      я в соседней теме писала - можно посмотреть на сайтах австралийских универов как у них называются похожие предметы и перевести так же.
                      АСЦ увидит знакомые слова и будет довольно))))
                      Как ты считаешь, Субхути, достойному нирваны архату придет ли на ум такое?

                      Comment


                      • #12
                        Спасибо, сейчас посмотрю.

                        Comment


                        • #13
                          К сожалению слишком много отличий.
                          Несколько названий предметов поправил.
                          Перевел около половины предметов, дальше боюсь переводить, мне кажется получится очень безграмотно.

                          Названия предметов Name of discipline
                          Философия Philosophy
                          История History
                          Культурология Культурология
                          Политология Political science
                          Социология Sociology
                          Правоведение Science of law
                          Иностранный язык English
                          Психология и педагогика Psychology and pedagogics
                          Экономика Economics
                          Логика Logic
                          Этика Ethics
                          История русского зарубежья History of Russian immigration
                          Правовые основы изобретательства Legal foundations of inventions
                          Правовые основы предпринимательства Commercial Law
                          Математика Mathematics
                          Линейная алгебра Linear algebra
                          Информатика Information Technology
                          Физический основы измерений Физические основы измерений
                          Химия Chemistry
                          Экология Ecology
                          Электротехника Electrotechnology
                          Электроника Electronics
                          Микропроцессорная измерительная техника Микропроцессорная измерительная техника
                          Механика (сопромат) Mechanics (resistence of materials)
                          Механика (ТММ) Mechanics (теория механизмов и машин)
                          Механика (термех) Мechanics (engineering mechanics)
                          Теория колебаний и автоматическое управление Теория колебаний и автоматическое управление
                          Теория, расчет и проектирование приборов и систем Теория, расчет и проектирование приборов и систем
                          Программирование и расчет на ЭВМ Computer Science
                          Инженерная графика Engineering Graphics
                          Технология приборостроения Instrumentation technology
                          Материаловедение Material science
                          Метрология Metrology
                          Основы взаимозаменяемости, стандартизации и технических измерений Основы взаимозаменяемости, стандартизации и технических измерений
                          БЖД Environmental Health
                          Оптико-электронные приборы (ОЭП) Оптико-электронные приборы (ОЭП)
                          Электронные устройства средств измерений Электронные устройства средств измерений
                          САПР измерительных приборов CAD измерительных приборов
                          Теория измерений Theory of measuring (e.g. optical fibre in the graduation thesis)
                          Конструирование приборов и установок Конструирование приборов и установок
                          технология сборки и испытания приборов Технология сборки и испытания приборов
                          Электрические машины в приборных устройствах Электрические машины в приборных устройствах
                          Системное проектирование измерительных устройств Системное проектирование измерительных устройств
                          Информационно - измерительные системы Informational measuring systems
                          Автоматизация конструирования приборов Автоматизация конструирования приборов (Electronic workbench)
                          Проектирование контрольно-измерительных приборов и систем Проектирование контрольно-измерительных приборов и систем
                          Физика Physics
                          Автоматизация инженерных расчетов Автоматизация инженерных расчетов (MathCAD)
                          Менеджмент в приборостроении Менеджмент в приборостроении
                          Микропроцессорные устройства средств измерений Микропроцессорные устройства средств измерений

                          Comment


                          • #14
                            Сообщение от popovych
                            ... ну и попутно, если с гражданской обороной ясно, то что делать с спец курсом высшей математики?
                            Есть такой ресурс, называется Песочница. Там ОЧЕНЬ много примеров документов, переводов и т.д.

                            Comment


                            • #15
                              Сообщение от vlad274
                              У меня трудности переводов некоторых предметов наподобие "безопасность жизнедеятельности". Проходили, в принципе экологию переработки и санитарные нормы
                              По форуму попробуй поиск сделать. Иногда проскакивает.

                              Comment

                              Working...
                              X