Объявление

Collapse
No announcement yet.

Интересно мнение "бывалых" про relevant computer c

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Интересно мнение "бывалых" про relevant computer c

    Здравствуйте.

    Вот на досуге подсчитал примерный процент relevantcomputer content. Считал сам, т.к. в заведении, кое я закончил, считать отказались.
    Получилось: по теоретическому курсу - 58,06%, если вместе с практикой - 63,28%. Физкультура и английский всю малину, конечно портят. Хотя я даже в ОБЖ 6% релеванта указал, ну ведь при работе с компом нормы безпосности тож соблюдать надо..

    Хотелось бы услышать мнение компетентных людей по поводу моего самостоятельного перевода и подсчета. А также - на что это тянет? А может быть на группу A? (М-да...шутка с горчинкой)

    Вот ссылки:
    Подсчет - http://www.arsenevmis.ru/immi/relevant.xls
    Резюме - http://www.arsenevmis.ru/immi/resume.htm
    CV - http://www.arsenevmis.ru/immi/cv.doc
    С уважением,
    Илья Василенко.
    С мозолью на заводе заработаем рубли,
    И отдадим в фонд мира и в фонд партии родной. (с)

  • #2
    Re: Интересно мнение "бывалых" про relevant comput

    Сообщение от KIXX2

    Хотелось бы услышать мнение компетентных людей по поводу моего самостоятельного перевода и подсчета. А также - на что это тянет? А может быть на группу A? (М-да...шутка с горчинкой)
    Я, конечно, на особую бывалость не претендую, но замечания бы сделала такие:

    1) CV - в таком виде мне документ вообще не понятен, для ACS он вряд ли будет интересен.

    2) Resume - ну, ник, пожалуй, стоит из заголовка убрать, как-то несолидно...
    Ну и грамматику слегка подтянуть, а то "These were a critical applications" - некрасиво, и глаголы в Present simple странно смотрятся, особенно в описании прошлых мест работы.

    3) Социология - наверное, Sociology, а не Social, а вместо "Ecological Bases of Nature Using" я бы написала "Ecological Basics of Nature Use".

    4) И - главное. Прошу прощения, если я не права - но у меня есть сомнения по поводу того, что техникум прокатит за полноценное высшее образование. Наверняка это тысячу раз обсуждалось уже, можно воспользоваться поиском.

    А так - у меня было около 51% comp-relevant (правда, это был "правильный" ВУЗ с 5,5 лет обучения). Группа А была получена без проблем и без заверения relevant в институте.
    Разбойники жарили мясо и пили вино.

    Comment


    • #3
      Себе набрал релеванта 54%. Ничего в институте не заверял.
      Группа А.

      Comment


      • #4
        2) Resume - ну, ник, пожалуй, стоит из заголовка убрать, как-то несолидно...
        Гм.., так у меня нет никакого ника в заголовке, если имелось ввиду слово в скобках в имени и фамилии, то Ilya - это мое имя в транслитерации, кстати, проверял его в speech машине - так вот, чтобы оно звучало почти по-русски в устах буржуя, надо писать что-то вроде Iliah. А в скобках (Elias) - это английский эквивалент моего имени. Вот. Никаких ников.

        Про CV и Resume согласен. Глупо сдернул образцы откуда, уже не помню и подставил свои данные, даже лексику не вылизывал. Что есть некачественный подход. Посему возник вопрос - буду очень благодарен, если кто-нибудь сможет подсказать, где можно взять приличный образец этих документов.

        Всем спасибо.
        Илья Василенко.
        С мозолью на заводе заработаем рубли,
        И отдадим в фонд мира и в фонд партии родной. (с)

        Comment


        • #5
          Сообщение от KIXX2
          2) Resume - ну, ник, пожалуй, стоит из заголовка убрать, как-то несолидно...
          Гм.., так у меня нет никакого ника в заголовке, если имелось ввиду слово в скобках в имени и фамилии, то Ilya - это мое имя в транслитерации, кстати, проверял его в speech машине - так вот, чтобы оно звучало почти по-русски в устах буржуя, надо писать что-то вроде Iliah. А в скобках (Elias) - это английский эквивалент моего имени. Вот. Никаких ников.
          Окей, аргументация понятна. А это написание где-то в документах есть - в дипломе, например, или в паспорте? Если да - то это другое дело (но сомневаюсь я почему-то).
          А если нет - ну, мне все же кажется, что Ivan (John) Petrov или там Elena (Helen) Sidorova смотрится странно и непонятно. Имена не переводятся обычно и эквиваленты не используются - по крайней мере в официальных бумагах.

          Еще раз - если это написание встречается в официальных документах - беру свои слова обратно. Его можно указать в резюме и просто необходимо - во всяких формах вроде 47SK и так далее.

          А примеры - в Песочницу и еще раз в Песочницу! Там просто кладезь, найти можно практически все (Артем и ребята, которые сделали в нее свой вклад - еще раз спасибо!). Я линк не помню, но найти его с помощью поиска не составит труда.
          Разбойники жарили мясо и пили вино.

          Comment


          • #6
            Ну вот, подправил я свои "тряпочки".

            Ссылки:
            Подсчет - http://www.arsenevmis.ru/immi/relevant.xls
            Резюме - http://www.arsenevmis.ru/immi/resume.doc
            С мозолью на заводе заработаем рубли,
            И отдадим в фонд мира и в фонд партии родной. (с)

            Comment

            Working...
            X