Hi!
Заканчиваю собирать комплект документов для ACS (RPL) и отправилась сегодня в некую контору для оформления нотариально завереной копии и перевода свидетельства о рождении. Заодно попросила их сделать нотариальное заверение (без перевода) толстой пачки моих сертификатов (квалификационные экзамены, сертификаты об окончании различных курсов и т.п.). Все эти бумаги уже на английском. И тут мне сообщили, что такую услугу мне предоставить никак не могут, поскольку все эти американские сертификаты должны иметь апостиль, а без апостиля мне их никто заверять не будет. "Запрашивайте копию у тех, кто вам выдавал сертификаты" - сказала мне девушка в переводческой конторе. Я в задумчивости. Я что, и в самом деле не могу, находясь в Москве, сделать себе нотариально заверенную копию своих заграничных дипломов? А как решали эту задачу уважаемые обитатели форума? Или меня обманули?
Заканчиваю собирать комплект документов для ACS (RPL) и отправилась сегодня в некую контору для оформления нотариально завереной копии и перевода свидетельства о рождении. Заодно попросила их сделать нотариальное заверение (без перевода) толстой пачки моих сертификатов (квалификационные экзамены, сертификаты об окончании различных курсов и т.п.). Все эти бумаги уже на английском. И тут мне сообщили, что такую услугу мне предоставить никак не могут, поскольку все эти американские сертификаты должны иметь апостиль, а без апостиля мне их никто заверять не будет. "Запрашивайте копию у тех, кто вам выдавал сертификаты" - сказала мне девушка в переводческой конторе. Я в задумчивости. Я что, и в самом деле не могу, находясь в Москве, сделать себе нотариально заверенную копию своих заграничных дипломов? А как решали эту задачу уважаемые обитатели форума? Или меня обманули?
Comment