Лучший способ сэкономить - не делать вообще ничего. Сэкономить тысячу рублей и иметь шанс получить волчий билет вместо визы, это по-моему идиотизм.
Бред какой-то. Такое впечатление, что или Вы или Ваш близкий родственник зарабатывает на хлеб нотариальными делишками.
С чего волчий билет то? От отсутствия печати нотариуса/переводчика? Может еще за это садят пожизнено?
Лучший способ сэкономить - не делать вообще ничего. Сэкономить тысячу рублей и иметь шанс получить волчий билет вместо визы, это по-моему идиотизм.
Бред какой-то. Такое впечатление, что или Вы или Ваш близкий родственник зарабатывает на хлеб нотариальными делишками.
С чего волчий билет то? От отсутствия печати нотариуса/переводчика? Может еще за это садят пожизнено?
Представь что ты госслужащий, которому приходит документ на вьетнамском с кустарным переводом. Ты его дальше запустишь? Вот на мой взгляд, офицер может запросто застопорить дело при наличии такой лажовой бумажки. Так нахрена рисковать 2-х летним процессом и 2 тысячами баксов из-за экономии тысячи рублей?!
Лучший способ сэкономить - не делать вообще ничего. Сэкономить тысячу рублей и иметь шанс получить волчий билет вместо визы, это по-моему идиотизм.
Бред какой-то. Такое впечатление, что или Вы или Ваш близкий родственник зарабатывает на хлеб нотариальными делишками.
С чего волчий билет то? От отсутствия печати нотариуса/переводчика? Может еще за это садят пожизнено?
Представь что ты госслужащий, которому приходит документ на вьетнамском с кустарным переводом. Ты его дальше запустишь? Вот на мой взгляд, офицер может запросто застопорить дело при наличии такой лажовой бумажки. Так нахрена рисковать 2-х летним процессом и 2 тысячами баксов из-за экономии тысячи рублей?!
Ну, не понравится офицеру чей-то вьетнамский - запросит док с нормальным переводом/оформлением. Волчий билет причем тут то? Не бешенные же звери-чинуши, вышедшие родом из совка, там сидят. Не проецируйте реалии пост-савецкого пространства на нормальные страны.
Лучший способ сэкономить - не делать вообще ничего. Сэкономить тысячу рублей и иметь шанс получить волчий билет вместо визы, это по-моему идиотизм.
Бред какой-то. Такое впечатление, что или Вы или Ваш близкий родственник зарабатывает на хлеб нотариальными делишками.
С чего волчий билет то? От отсутствия печати нотариуса/переводчика? Может еще за это садят пожизнено?
Представь что ты госслужащий, которому приходит документ на вьетнамском с кустарным переводом. Ты его дальше запустишь? Вот на мой взгляд, офицер может запросто застопорить дело при наличии такой лажовой бумажки. Так нахрена рисковать 2-х летним процессом и 2 тысячами баксов из-за экономии тысячи рублей?!
Ну, не понравится офицеру чей-то вьетнамский - запросит док с нормальным переводом/оформлением. Волчий билет причем тут то? Не бешенные же звери-чинуши, вышедшие родом из совка, там сидят. Не проецируйте реалии пост-савецкого пространства на нормальные страны.
Это дело каждого, что отсылать!
Но все-же есть требования, которые четко расписаны.
IMHO: Не правильно составленные бумаги могут затянуть процесс, но дело ваше, конэчно
Представь что ты госслужащий, которому приходит документ на вьетнамском с кустарным переводом. Ты его дальше запустишь? Вот на мой взгляд, офицер может запросто застопорить дело при наличии такой лажовой бумажки. Так нахрена рисковать 2-х летним процессом и 2 тысячами баксов из-за экономии тысячи рублей?!
Не паникуй Никто не рискует процессом
Я перевод посылал не с поддельными печатями или еще какой-нить лажой. А нормальный перевод, но без печатей/подписей.
Сообщение от DIMSON
IMHO: Не правильно составленные бумаги могут затянуть процесс, но дело ваше, конэчно
Это максимум что грозит. Но я никуда не спешу и могу себе позволить поэкспериментировать
А вы теперь можете себе позволить воспользоваться результатами эксперимента
Justice is always violent to the party offending, for every man is innocent in his own eyes.
Представь что ты госслужащий, которому приходит документ на вьетнамском с кустарным переводом. Ты его дальше запустишь? Вот на мой взгляд, офицер может запросто застопорить дело при наличии такой лажовой бумажки. Так нахрена рисковать 2-х летним процессом и 2 тысячами баксов из-за экономии тысячи рублей?!
Не паникуй Никто не рискует процессом
Я перевод посылал не с поддельными печатями или еще какой-нить лажой. А нормальный перевод, но без печатей/подписей.
Сообщение от DIMSON
IMHO: Не правильно составленные бумаги могут затянуть процесс, но дело ваше, конэчно
Это максимум что грозит. Но я никуда не спешу и могу себе позволить поэкспериментировать
А вы теперь можете себе позволить воспользоваться результатами эксперимента
Нормальный это твой? Ну дай бог, хотя на кого попадешь.
Нет, пользуйся сам, я тоже никуда не спешу... уже 20 месяцев. Ну его нах экспериментировать...
Нормальный это твой? Ну дай бог, хотя на кого попадешь.
Нет, пользуйся сам, я тоже никуда не спешу... уже 20 месяцев. Ну его нах экспериментировать...
Не понимаю твоего сарказма. Я тебя не заставляю слать свои переводы - как хочешь. Если инглиш плохой, то и ни к чему это...
И раз уж ты подался через агента, то давай ты будешь его учить как с ASPC общаться. Ок?
Твои субъективные комментарии, не основанные ни на каком опыте, не совсем уместны...
Justice is always violent to the party offending, for every man is innocent in his own eyes.
А вы теперь можете себе позволить воспользоваться результатами эксперимента
Какими результатами? Где они? Уже решение по твоему делу готово? То, что твои доки приняты - ровно ни о чем не говорит: может так и можно, а может и нельзя. Посмотрим, как твое дело будет проходить.
А вы теперь можете себе позволить воспользоваться результатами эксперимента
Какими результатами? Где они? Уже решение по твоему делу готово? То, что твои доки приняты - ровно ни о чем не говорит: может так и можно, а может и нельзя. Посмотрим, как твое дело будет проходить.
Ну вот дело и прошло. Овизили.
В моем переводе оказалась ошибка - перевел имя как Alexander, а паспорт сыну дали на имя Alexandr. Заслал форму об ошибке в данных и все ок.
В общем, протестировано - переводите сами, не стесьняйтесь. Если, конечно, прямо не указано, что нужен официальный перевод.
Justice is always violent to the party offending, for every man is innocent in his own eyes.
Comment