Объявление

Collapse
No announcement yet.

Payslips

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Payslips

    Добрый день.

    Чем дальше в лес, тем больше вопросов. Что-то в голове все смешалось. Подумалось - в каком виде все-таки посылаются справки о доходах?
    Если делать копии - не каждую справку заверит нотариус. Или сразу отсылать оригиналы с подшитым переводом - это будет нормально?

    -- Regards.
    -- Be seeing you.

  • #2
    А отнести в Бюро переводов, чтобы там сделали сразу копию, ее перевели и подшили к переводу - не пробовали?
    Ordnung muЯ sein.

    Comment


    • #3
      Сообщение от Thorn
      А отнести в Бюро переводов, чтобы там сделали сразу копию, ее перевели и подшили к переводу - не пробовали?
      В этом случае получается _незаверенная_ копия + перевод. Это разве нормально?

      -- Regards,
      -- Be seeing you.

      Comment


      • #4
        Сообщение от Clink
        Сообщение от Thorn
        А отнести в Бюро переводов, чтобы там сделали сразу копию, ее перевели и подшили к переводу - не пробовали?
        В этом случае получается _незаверенная_ копия + перевод. Это разве нормально?

        -- Regards,
        На входе имеем: оригинал. Приносим его в Бюро переводов. На выходе имеем копию заверенную нотариусом Бюро переводов подшитую к переводу, заверенному нотариусом. Все вместе являетя ЕДИНЫМ документом. Я так делал со всеми документами. Думаю, что и многие тут. Почему в твоем случае (ниче что на ты?) должно быть ненормально?
        Ordnung muЯ sein.

        Comment


        • #5
          Сообщение от Thorn
          На входе имеем: оригинал. Приносим его в Бюро переводов. На выходе имеем копию заверенную нотариусом Бюро переводов подшитую к переводу, заверенному нотариусом. Все вместе являетя ЕДИНЫМ документом. Я так делал со всеми документами. Думаю, что и многие тут. Почему в твоем случае (ниче что на ты?) должно быть ненормально?
          Все правильно, только зачем делать копию? Я делал перевод с оригинала, он ведь больше никому не нужен.

          Comment


          • #6
            Сообщение от Thorn
            Сообщение от Clink
            Сообщение от Thorn
            А отнести в Бюро переводов, чтобы там сделали сразу копию, ее перевели и подшили к переводу - не пробовали?
            В этом случае получается _незаверенная_ копия + перевод. Это разве нормально?

            -- Regards,
            На входе имеем: оригинал. Приносим его в Бюро переводов. На выходе имеем копию заверенную нотариусом Бюро переводов подшитую к переводу, заверенному нотариусом. Все вместе являетя ЕДИНЫМ документом. Я так делал со всеми документами. Думаю, что и многие тут. Почему в твоем случае (ниче что на ты?) должно быть ненормально?
            Хех. Дык я вроде как начал с того, что не каждый оригинал пейслипа нотариус согласится заверять (на всякий случай уточню что речь идет о Беларуси).
            Меня вот давеча вежливо послали, под предлогом того, что на пейслипе не стоит гербовоя печать. Как быть в таком случае?
            -- Be seeing you.

            Comment


            • #7
              Сообщение от Clink
              Сообщение от Thorn
              Сообщение от Clink
              Сообщение от Thorn
              А отнести в Бюро переводов, чтобы там сделали сразу копию, ее перевели и подшили к переводу - не пробовали?
              В этом случае получается _незаверенная_ копия + перевод. Это разве нормально?

              -- Regards,
              На входе имеем: оригинал. Приносим его в Бюро переводов. На выходе имеем копию заверенную нотариусом Бюро переводов подшитую к переводу, заверенному нотариусом. Все вместе являетя ЕДИНЫМ документом. Я так делал со всеми документами. Думаю, что и многие тут. Почему в твоем случае (ниче что на ты?) должно быть ненормально?
              Хех. Дык я вроде как начал с того, что не каждый оригинал пейслипа нотариус согласится заверять (на всякий случай уточню что речь идет о Беларуси).
              Меня вот давеча вежливо послали, под предлогом того, что на пейслипе не стоит гербовоя печать. Как быть в таком случае?
              А можно узнать, что Вы называете красивым словом пейслип?

              Comment


              • #8
                Сообщение от ASA
                А можно узнать, что Вы называете красивым словом пейслип?
                Могу конечно ошибаться, но...
                Справку о заработной плате.
                -- Be seeing you.

                Comment


                • #9
                  Сообщение от Clink
                  Сообщение от ASA
                  А можно узнать, что Вы называете красивым словом пейслип?
                  Могу конечно ошибаться, но...
                  Справку о заработной плате.
                  Я сейчас спросил у нас в бухгалтерии, бывают ли справки о заработной плате без печати учреждения. Ответ: "Любая справка без печати - не справка, а так, информация к размышлению. Но если всё таки кто-то отказывается ставить печать, возьмите у них НДФЛ-2 - уж она-то точно с печатью".
                  Я лично отправлял в ACS справку: оригинал на фирменном бланке и конечно с печатью+перевод. В ASPC - НДФЛ-2 - оригиналы + перевод.

                  Comment


                  • #10
                    Сейчас увидел, что Вы из Минска, возможно у Вас другие аббревиатуры: НДФЛ-2 - справка о доходах физического лица, берётся в бухгалтерии на каждом месте работы. В ней указывается помесячно доход, получаемый физическим лицом от работодателя. Я думаю в Белорусской налоговой системе есть аналог.

                    Comment


                    • #11
                      Сообщение от Clink
                      Меня вот давеча вежливо послали, под предлогом того, что на пейслипе не стоит гербовоя печать. Как быть в таком случае?
                      Поставить гербовую печать.
                      Смешно, но нотариуса который что-нить заверил бы без нее я не нашел.

                      Есть еще один вариант - указание зарплаты в референсе. Я поступал именно так. Учитывая что заверение в нашей распрекрасной стране стоит весьма нехилых бабок, я счел что этот вариант наилучший.

                      Comment


                      • #12
                        Сообщение от Techie
                        Сообщение от Thorn
                        На входе имеем: оригинал. Приносим его в Бюро переводов. На выходе имеем копию заверенную нотариусом Бюро переводов подшитую к переводу, заверенному нотариусом. Все вместе являетя ЕДИНЫМ документом. Я так делал со всеми документами. Думаю, что и многие тут. Почему в твоем случае (ниче что на ты?) должно быть ненормально?
                        Все правильно, только зачем делать копию? Я делал перевод с оригинала, он ведь больше никому не нужен.
                        Ну если оригинал не нужен, тады да....
                        Я имел в виду уравнение в общем виде!
                        Ordnung muЯ sein.

                        Comment


                        • #13
                          Сообщение от Clink
                          Сообщение от Thorn
                          Сообщение от Clink
                          Сообщение от Thorn
                          А отнести в Бюро переводов, чтобы там сделали сразу копию, ее перевели и подшили к переводу - не пробовали?
                          В этом случае получается _незаверенная_ копия + перевод. Это разве нормально?

                          -- Regards,
                          На входе имеем: оригинал. Приносим его в Бюро переводов. На выходе имеем копию заверенную нотариусом Бюро переводов подшитую к переводу, заверенному нотариусом. Все вместе являетя ЕДИНЫМ документом. Я так делал со всеми документами. Думаю, что и многие тут. Почему в твоем случае (ниче что на ты?) должно быть ненормально?
                          Хех. Дык я вроде как начал с того, что не каждый оригинал пейслипа нотариус согласится заверять (на всякий случай уточню что речь идет о Беларуси).
                          Меня вот давеча вежливо послали, под предлогом того, что на пейслипе не стоит гербовоя печать. Как быть в таком случае?
                          Послали в Бюро переводов?
                          Ordnung muЯ sein.

                          Comment


                          • #14
                            Сообщение от alexei75
                            Сообщение от Clink
                            Меня вот давеча вежливо послали, под предлогом того, что на пейслипе не стоит гербовоя печать. Как быть в таком случае?
                            Поставить гербовую печать.
                            Смешно, но нотариуса который что-нить заверил бы без нее я не нашел.

                            Есть еще один вариант - указание зарплаты в референсе. Я поступал именно так. Учитывая что заверение в нашей распрекрасной стране стоит весьма нехилых бабок, я счел что этот вариант наилучший.
                            Мне почему-то кажется что в нашей распрекрасной стране далеко не в каждой конторе есть гербовая печать.
                            -- Be seeing you.

                            Comment


                            • #15
                              Сообщение от Thorn
                              Сообщение от Clink
                              Сообщение от Thorn
                              Сообщение от Clink
                              Сообщение от Thorn
                              А отнести в Бюро переводов, чтобы там сделали сразу копию, ее перевели и подшили к переводу - не пробовали?
                              В этом случае получается _незаверенная_ копия + перевод. Это разве нормально?

                              -- Regards,
                              На входе имеем: оригинал. Приносим его в Бюро переводов. На выходе имеем копию заверенную нотариусом Бюро переводов подшитую к переводу, заверенному нотариусом. Все вместе являетя ЕДИНЫМ документом. Я так делал со всеми документами. Думаю, что и многие тут. Почему в твоем случае (ниче что на ты?) должно быть ненормально?
                              Хех. Дык я вроде как начал с того, что не каждый оригинал пейслипа нотариус согласится заверять (на всякий случай уточню что речь идет о Беларуси).
                              Меня вот давеча вежливо послали, под предлогом того, что на пейслипе не стоит гербовоя печать. Как быть в таком случае?
                              Послали в Бюро переводов?
                              Нет. Восвояси. Но как-то не очень по доброму
                              -- Be seeing you.

                              Comment

                              Working...
                              X