Объявление

Collapse
No announcement yet.

Срочно. Спеллинг имен при подаче

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Срочно. Спеллинг имен при подаче

    у взрослых заграны уже есть. Дети не вписаны, и своих паспортов нет (11 и 12лет)
    Заполнил форму онлайн. Поехал в бюро переводов, грю, скажите как проспеллить Олексiй и Юлiя. А, грят, едьте сначала вписывайте в паспорт к родителю, а потом к нам переводить их свидетельства т.к. как проспеллят в ОВИРе неизвестно... Блин. При грядущих праздниках это затянется....

    Вопросы:
    1. Наверное к украинцам. У кого как писали такие имена?
    2. Вписать, например Olexiy и Uliya, а если вдруг в паспорта впишут не так, можно ли потом дослать какуюнить форму, что имена пишуться не так как я изобразил при подаче?
    Знай, что ответ дуракам - молчание. (Унсур аль Маали)

  • #2
    у меня в некоторых доках имя было написано по-разному. В посольство звонила - сказали, что ничего страшного. Очень боялась, когда подавала доки. Но пронесло. Никто ничего не сказал. На папке с делом вобще написали: "Nataliya", хотя по паспорту я "Nataly". Я указала офицеру на это, но девушка сказала, что это не важно. И все же я б на вашем месте подождала б пока впишут детей в ваши паспорта - зачем лишний раз волноваться?

    Comment


    • #3
      Сообщение от Vladka Посмотреть сообщение
      Вписать, например Olexiy и Uliya, а если вдруг в паспорта впишут не так, можно ли потом дослать какуюнить форму, что имена пишуться не так как я изобразил при подаче?
      Я отсылала документы и писала свое имя, как его пишут и переводят англоговорящие, а вот в паспорте мне его исковеркали так, что диву даюсь, как можно было так перевести . По этому поводу писала письмо: name spelling variations и прекрепляла вместе с другими доками

      Comment


      • #4
        Как делать транслитерацию написано ... где-то в законе "про паспорт гражданина УА для выезда взакордон" или сопутствующих документах. Инструкции в этой стране меняются часто, но в общем, см. rada.kiev.ua

        Вариат два - в ОВИРе может на стене висеть бумажка - как отображается украинский алфавит в латинский. В моем висела... Они по ней и делают.

        Comment


        • #5
          вот, дозвонился наконец-то к ним.... схожу в субботу, что б потом не делать лишние телодвижения.
          Знай, что ответ дуракам - молчание. (Унсур аль Маали)

          Comment


          • #6
            Мария сейчас пишут в паспорт как Mariia.
            С Юлией уверен такая же фигня.

            Comment


            • #7
              Сообщение от Kire Посмотреть сообщение
              Мария сейчас пишут в паспорт как Mariia.
              С Юлией уверен такая же фигня.
              Не факт. Знаю Юлию у которой в паспорте написано Yulia. Паспорту 2 года всего.
              175 Visa Granted (Sep 2009)

              Comment


              • #8
                в том то и дело, что фиг знает как впишут. Думаю, это может чуть ли не от конкретного ОВИРа зависеть.... и положения звезд на небе
                Знай, что ответ дуракам - молчание. (Унсур аль Маали)

                Comment


                • #9
                  Сообщение от MarchHare Посмотреть сообщение
                  Не факт. Знаю Юлию у которой в паспорте написано Yulia. Паспорту 2 года всего.

                  А это вписывали ребенка меньше года назад.
                  Тем более речь идет про Украину.
                  Last edited by Kire; 24.04.2009, 01:47. Причина: update

                  Comment


                  • #10
                    Всем привет. У меня в загрнпаспорте ОВИР сочинил вот такую транслитерацию : Oleksiy (но это было аж в 2003м). Имхо, нужно подождать как нафантазируют в ОВИРе, а потом строго и неуклонно придерживаться везде этого спеллинга (у меня все пластиковые карты сделаны на спеллинг украинского загранпаспорта, и подаваться буду тоже так же, благо мелкого уже записали в паспорт жены, и есть полный сборник фантазий от ОВИРа )

                    Comment


                    • #11
                      Наши государственные мужи особенно отличились на этом поприще. Есть товарищи, у которых в разных паспортах разные имена. Так, Алексей, который в 2003-м был Oleksiy, в 2009 будет Oleksii.

                      Собственно, вот табличка. Якобы за 2007 г.


                      транслітерацію викласти в такій редакції:

                      ------------------------------------------------------------------
                      |"А - A |І - I |Т - Т |
                      |-----------+----------+-----------------------------------------|
                      |Б - B |Ї - I |У - U |
                      |-----------+----------+-----------------------------------------|
                      |В - V |Й - I |Ф - F |
                      |-----------+----------+-----------------------------------------|
                      |Г - G |К - K |Х - KH |
                      |-----------+----------+-----------------------------------------|
                      |Ґ - G |Л - L |Ц - TS |
                      |-----------+----------+-----------------------------------------|
                      |Д - D |М - M |Ч - CH |
                      |-----------+----------+-----------------------------------------|
                      |Е - E |Н - N |Ш - SH |
                      |-----------+----------+-----------------------------------------|
                      |Є - IE |О - O |Щ - SHCH |
                      |-----------+----------+-----------------------------------------|
                      |Ж - ZH |П - P |Ь - еквівалент відсутній |
                      |-----------+----------+-----------------------------------------|
                      |З - Z |Р - R |Ю - IU |
                      |-----------+----------+-----------------------------------------|
                      |И - Y |С - S |Я - IA |
                      |-----------+----------+-----------------------------------------|
                      | | |' (апостроф) - еквівалент відсутній"; |
                      ------------------------------------------------------------------

                      Comment


                      • #12
                        Правильно говорят. Все имена должны быть аналогичны по написанию тому, что у вас в загранпаспортах, включая детей. То, что в пластиковых картах - не влияет. Главное - как в паспорте. Вам же его при въезде на таможне показывать. У меня лично в загране - Yury, а на карточках - Yuri. Подавался есно как Yury везде.

                        А если у вас будет смена паспорта (по которому потом поедете в АУ) - заполняется 929я форма, где укажете ВСЕ изменения, включая написание имени.
                        Last edited by Lt_Flash; 24.04.2009, 05:59.
                        http://www.gday.ru/index.php?ajax=1&...470&Itemid=575

                        Comment


                        • #13
                          Сообщение от MarchHare Посмотреть сообщение
                          Не факт. Знаю Юлию у которой в паспорте написано Yulia. Паспорту 2 года всего.
                          Не в курсе, как там в "незалежной", но у нас в Москве Марию транслитировали как "Maria" паспорту полгода.

                          А вообще-то в доках при онлайн подаче есть на каждую личность есть такие поля "Also known as" куда можно вписывать все имевшиеся транслитерации, отчества, прежние фимилии и т.п.

                          Comment


                          • #14
                            Сообщение от Ameba Посмотреть сообщение
                            Не в курсе, как там в "незалежной", но у нас в Москве Марию транслитировали как "Maria" паспорту полгода.

                            А вообще-то в доках при онлайн подаче есть на каждую личность есть такие поля "Also known as" куда можно вписывать все имевшиеся транслитерации, отчества, прежние фимилии и т.п.
                            да, но всеж когда идет проверка правильности данных, то просят подтвердить именно основное имя и остальные данные.(там, где акцент на то, что так быдет вписано в выдаваемые документы)
                            Знай, что ответ дуракам - молчание. (Унсур аль Маали)

                            Comment


                            • #15
                              Сегодня был в ОВИРе Днепровского района. Заказывал новый паспорт.
                              В старом паспорте имя было GRYGORIY.
                              По новым правилам программа предлагала GRYGORII.
                              Я попросил сделать так, как в старом, - все-таки документы подавал уже с таким написанием и даже на пластиковых картах написано по-старому.

                              В итоге заполнили формочку о том, что я хочу себе другой спеллинг, подписал, паспорт будет совпадать со старым - GRYGORIY.

                              Не хочу потом австралам и другим объяснять, что у меня в стране спеллинги меняют. Буду одинаковым
                              Ход дела (Ау)
                              Канада: Подача -23.10.2009. Визы-27.04.2010. Мы в Торонто-21.09.2010

                              Comment

                              Working...
                              X