Объявление

Collapse
No announcement yet.

Кто сдавал НААТИ с русского на английский??

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Кто сдавал НААТИ с русского на английский??

    Привет всем переводчикам, которые уже сдали тест или пока собираются. Я лично пока собираюсь. Мне интересно если тут есть кто-нибудь уже с опытом, поделитесь пожалуйста с нами, тут много есть всяких откликов но они уже порядком устарели. Свежие данные подойдут больше

  • #2
    Так как эту тему пересматривали, но никто не оставлял свои комментарии, то сново тут напишу я Только уже исходя из собственного опыта. 13 марта 2010 года я сдала этот тест в Тегеране (Иран). Этот тест сдавали я и одна девушка. Я с русского на английский, а она - с английского на персидский. Мне дали брошюру, обширную. В ней три текста. Предлагалось выбрать два из трех. Я выбрала: интеграция России в Евросоюз, и "Негосударевы слуги". В первом обсуждалась проблема интеграции в Евросоюз, где критиковали Россию и где было написано, что Европа просто напросто не сможет ее выдержать с ее размерами, а во втором тексте обсуждались проблема зарплат, мол слишком они низкие у лекторов и учителей в России. Затем последовало три вопроса по этике, где тоже надо было выбрать два. Я ответила на вопрос: что бы я сделала, если бы меня попросили перевести на язык, который я знаю хорошо, но в котором у меня нет аккредитации НААТИ, а второй вопрос: это что бы я сделала, если бы клиентша попросила меня перечесть письмо, которое надо перевести, и изменить его или добавить в нем что-нибудь... Времени у меня было очень мало, так как через час надо было мчатся в аэропорт, за полтора часа я перевела два текста и обдумала и ответила на эти два вопроса. Вот такой вот опыт. Тем кто хочет сдать этот экзамен, но волнуется, скажу: дерзайте. Он не очень сложен, я даже слегка удивилась его легкости. Но все таки боюсь результатов, так как они пока неизвестны. Как я уже сказала, у меня была явная нехватка времени... Удачи всем будущим и настоящим переводчикам, я за вас!

    Comment


    • #3
      Вы молодец в любом случае! Как результаты?
      Я пока собираюсь, нет времени, но собираюсь сдать экзамен. А как сам экзамен проходил - можно ли пользоваться словарями?

      Comment


      • #4
        Сообщение от Elena_S Посмотреть сообщение
        Вы молодец в любом случае! Как результаты?
        Я пока собираюсь, нет времени, но собираюсь сдать экзамен. А как сам экзамен проходил - можно ли пользоваться словарями?
        А зачем вам сдавать экзамен, если у вас уже есть naati accreditation?

        Comment


        • #5
          Сообщение от florence Посмотреть сообщение
          А зачем вам сдавать экзамен, если у вас уже есть naati accreditation?
          У меня же чисто с англ. на русский для иммиграции, пользы от этого мало, хотя тоже не бесполезно оказалось ттт
          Но с русс. на англ. работы больше, плюс это обычно документы, с ними проще.

          Comment


          • #6
            Сообщение от Elena_S Посмотреть сообщение
            Вы молодец в любом случае! Как результаты?
            Я пока собираюсь, нет времени, но собираюсь сдать экзамен. А как сам экзамен проходил - можно ли пользоваться словарями?
            Результаты пока не получила, будут наверно в конце мая, обещали так. Да словарем пользоваться конечно же можно, просто указать надо. А так уютненько все было, я страшно боялась чтоб не забыть ручки и карандаши и т.д., но все зря, у них за моим столиком в стаканчике стояли все канцелярские принадлежности Вобщем я довольна. Иранцами и НААТИ

            Comment


            • #7
              Сообщение от Elena_S Посмотреть сообщение
              У меня же чисто с англ. на русский для иммиграции, пользы от этого мало, хотя тоже не бесполезно оказалось ттт
              Но с русс. на англ. работы больше, плюс это обычно документы, с ними проще.
              Я так понимаю, вы аккредитовались на Ru->En?

              Comment

              Working...
              X