Объявление

Collapse
No announcement yet.

Подготовка к тесту NAATI

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Подготовка к тесту NAATI

    Я тут думаю начинать готовить к тесту А так как переводческого опыта _вообще_ нету, то хапнула первую попавшуюся статью с нэшнлгеографик.ком про спутник Юпитера и попробовала перевести. Вот сегмент:

    "Below its icy crust Jupiter's moon Europa is believed to host a global ocean up to a hundred miles (160 kilometers) deep, with no land to speak of at the surface. (See "Jupiter Moon Has Violent, Hidden Oceans, Study Suggests.") "

    Вот попытка перевода:

    Под ледяной коркой поверхности луны Юпитера Европы, полагают, разместился огромный океан до 100 миль (160 километров) глубиной, земли же как таковой на планете нет. (См. «Исследования предполагают, что на поверхности луны Юпитера есть неистовые потаенные океаны»)

    Не пинайте больно ногами, всё-таки восстанавливаю институтские знания 6-летней давности и хочу понять, какие именно переводы требуются Наати. Вот в данном случае пытаюсь максимально придерживаться оригинала, так как где-то читала, что им нужны практически дословные переводы.

    Вот собственно вопрос: что скажете про перевод, что бы поменяли с позиций Наати?

  • #2
    Есть предположение, что под всей поверхностью спутника Юпитера Европы, расположен океан глубиной до 160 километров, о твердой поверхности планеты речи не идет.
    Хотите выиграть новый iPhone? ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ Поскребите здесь монеткой.
    Iii|; )'

    Comment


    • #3
      Сообщение от roadvirus Посмотреть сообщение
      Я тут думаю начинать готовить к тесту А так как переводческого опыта _вообще_ нету, то хапнула первую попавшуюся статью с нэшнлгеографик.ком про спутник Юпитера и попробовала перевести. Вот сегмент:

      "Below its icy crust Jupiter's moon Europa is believed to host a global ocean up to a hundred miles (160 kilometers) deep, with no land to speak of at the surface. (See "Jupiter Moon Has Violent, Hidden Oceans, Study Suggests.") "

      Вот попытка перевода:

      Под ледяной коркой поверхности луны Юпитера Европы, полагают, разместился огромный океан до 100 миль (160 километров) глубиной, земли же как таковой на планете нет. (См. «Исследования предполагают, что на поверхности луны Юпитера есть неистовые потаенные океаны»)

      Не пинайте больно ногами, всё-таки восстанавливаю институтские знания 6-летней давности и хочу понять, какие именно переводы требуются Наати. Вот в данном случае пытаюсь максимально придерживаться оригинала, так как где-то читала, что им нужны практически дословные переводы.

      Вот собственно вопрос: что скажете про перевод, что бы поменяли с позиций Наати?
      С точки зрения НААТИ не знаю, но у Европы ледяная корка на поверхности (то есть ледяная корка сама по себе не является поверхностью Европы)

      Вышеприведённые характеристики поверхности Европы свидетельствуют о существовании жидкого океана под ледяной коркой на её поверхности.

      То есть, получается есть небольшая неточность в переводе. Не знаю, НААТИ "пропустит" такую или нет

      PS. А в каком городе думаете сдавать?
      Выбросить дурь из головы можно, но жалко.

      Comment

      Working...
      X