Объявление

Collapse
No announcement yet.

Нужно ли заверять копию заграна?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Нужно ли заверять копию заграна?

    Нужно ли заверять копию загранпаспорта? Нотариус отказался. Или можно послать незаверенную копию?

  • #2
    А подскажите контакты такого нотариуса?

    Сообщение от Johnson
    Сходите к другому нотариусу.
    Нужно просить заверить выписку из заграна (страница с фотографией), весь загран заверять не надо.

    Comment


    • #3
      то называется "выписка" когда только одна страница.

      я нашел такого нотариуса, который ее сделал,но 2.5 года назад. вам в каком городе?

      Comment


      • #4
        С нотариусами и заверениями вообще сплошная путаница. Мне пришлось обойти и обзвонить наверно десяток разных контор - делюсь опытом. Одна дама ссылалась на запрет вообще нотариального удостоверения каких либо выписок из паспорта, поскольку копия многостраничного документа должна состоять из всех страниц и скопированные листы должны быть прошиты и пронумерованы. Другая дама утверждала, что такой документ, как ПАСПОРТ (без разбора общегражданский или загран) вообще не только нужно заверять в полном объеме с пустыми страницами, но и с заверением перевода на русский язык всех страниц с визами и их текстов, а визы как мы знаем, бывают и на очень редких языках; третий товарищ сказал, что «пожалуй пошел бы мне на встречу, если заверенную копию я буду использовать только на территории РФ» (надо было кивать в ответ – мол, конечно, конечно, только в России и буду использовать и никуда вообще никому не отдам).
        В итоге нашелся вменяемый нотариус, который заверил мне только первый разворот из паспорта, далее в своей «нотариусной» книге он сделал запись «заверение выписки из з/паспорта», помимо этого он еще и с трудовой мне сделал выписку (удостоверил лишь первую страничку с ФИО и последнюю с записью об увольнении) и мне не пришлось переводить и заверять все эти бесконечные страницы моей трудовой истории (и платить за это тоже).
        Вот эти волшебные копии я и отнесла в транслейтинг-центр для оформления заверенного перевода, где, кстати сказать, ранее мне отказали перевести лишь выписки, как с паспорта, так и с трудовой – очень уж им хотелось все странички в моих документах попереводить.

        Если столкнетесь с аналогичной проблемой в Спб- пишите- дам нужные контакты, явки, адреса, пороли.

        Comment


        • #5
          Я у нотариуса Шлеина в Москве заверял био-страницу.
          Делайте сразу несколько копий - пригодиться гонять за бугор.

          Comment


          • #6
            Сообщение от OlgaKomarova Посмотреть сообщение
            Вот эти волшебные копии я и отнесла в транслейтинг-центр для оформления заверенного перевода, где, кстати сказать, ранее мне отказали перевести лишь выписки, как с паспорта, так и с трудовой – очень уж им хотелось все странички в моих документах попереводить.
            Хм, а я не стал заморачиваться с переводом, з/паспорт и так ведь на английском всё
            А с заверением копии проблем не было, сделали первый разворот без проблем.
            09/07/2010 IELTS: 9.0:8.0:7.0:8.5
            25/02/2011 DIAC: 175 e-visa - Chemical Engineer (233111)
            25/11/2011 CO
            02/04/2012 Grant

            Comment


            • #7
              нотариусы один другого некомпетентнее. тут недавно столкнулся - два разных нотариуса конкретно облажались, одна выдавл документ который нельзя было издавать в данном случае, другая - не приняв его к рассмотрению, что обязана была сделать и должно было радикально поменять суть дела. по случайности их ошибки оказались взаимоисключающими, и дело осталось в законном русле.

              я в москве выписку из заграна делал где то на большой дмитровке, нотариус макаренко вроде. гуглится за 3 секунды если надо. песни про "нельзя", "вообще нельзя", "можно но только весь" и "нужно весь" сылашал тоже неоднократно. про то что весь паспорт переводить еще надо - это совсем круто, что то новое перевести двуязычный документ на русский, сделать апостиль, заверить копию, потом перевести копию на второй язык в точности повторив содержание самого документа, и заверить еще и _ЭТО_ .... (не)человеческая тупость и некомпетентность нотариусов уже даже мое хорошее воображение начинает удивлять

              Comment


              • #8
                я в IEA посылал просто копию цветную - прокатило
                еще почитайте здесь, вдруг поможет
                http://www.gday.ru/forum/skilled/175...%FE%EB%FF.html

                Comment


                • #9
                  Сообщение от elena122 Посмотреть сообщение
                  Нужно ли заверять копию загранпаспорта? Нотариус отказался. Или можно послать незаверенную копию?
                  Если не ошибаюсь, непосредственно в посольстве Австралии в Москве заверяют копии документов на английском.
                  IELTS 31.07.2010 academic L8, R8.5, W7, S7
                  CPA assessment (11 out of 12): 08.10.2010
                  DIAC: 11.11.2010 Accountant (General)
                  CO: 07.09.2011, Grant: 20.09.2011

                  Comment


                  • #10
                    Liliya,

                    Вы не ошибаетесь, именно в посольстве я заверял свои reference letters на английском и копию био-страницы паспорта. Вопросов не было, трудностей тоже. Было это в конце сентября, т.е. недавно. Я приехал в посольство в пятом часу, минут за 40 до окончания рабочего дня, там уже не было никого из посетителей. Очень порадовал контраст с американским посольством - у австралийцев даже охрана на входе вполне расслабленная. Вся процедура заняла минут 20, из которых 18 ушло у клерка на беготню за каким-то другим клерком, чтобы выписать мне чек. Ожидание оказалось не напрасным, теперь у меня есть официальный документ о том, что австралийское правительство брало у меня деньги.

                    Regards,
                    nohuhu.

                    Comment

                    Working...
                    X