В требованиях к переводу у Инженеров написано следующее:
у DIAC написано следующее:
Большинство переводческих бюро, сайты которых я просмотрел, предлагают нотариальное заверение перевода, либо печать бюро переводов.
Был ли у вас опыт по удовлетворению этих двух организаций?
Какая конкретно информация о переводчике была у вас указана в переводе документов? (при том, что это устроило обе организации)
Большое спасибо.
The signature, name, status and contact details of the translator must be provided on the English language version.
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated.
Был ли у вас опыт по удовлетворению этих двух организаций?
Какая конкретно информация о переводчике была у вас указана в переводе документов? (при том, что это устроило обе организации)
Большое спасибо.
Comment