Объявление

Collapse
No announcement yet.

Нет слов - транслитерация имен в загранах

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    В прошлом году у нас тоже в новых паспортах хотели поменять транслитерацию, мы сказали, что у нас вод.удостоверения/сертификаты и даже виза готовится на другую фамилию. Дали бланк заявления и попросили любой документ со старой транслитерацией, показали вод.удостоверени, расписались в заявлении и все, проблем больше не было.
    hot town summer in the city...

    Comment


    • #17
      Когда мы получали новые паспорта(в конце декабря 2011 г.) узнали по факту написания в них фамилии и имени о новой транслитерации. Получив новый паспорт и расписавшись за него в нем после консультации в информационном окошке у них же, вернулись в окошко выдачи и написали заявление о том, что хотим, чтобы фамилия и имя были написаны так-то.... При этом одна из сотрудниц сначала заявила, что нужно снова платить пошлину, а другая выяснила, что все-таки не нужно. И приняли заявления так - без новых пошлин. Через неделю (30 декабря) получили новый паспорт с правильными именем и фамилией.

      Comment


      • #18
        Сообщение от Lastana Посмотреть сообщение
        Ващета наскока я помню на Родине именя в паспорте всегда писали по Французски.
        Раньше по-хранцузски (Alexandre), потом по-английски (Alexander), а теперь по ГОСТу (Aleksandr). Речь про Россию. Как там у укров не знаю)

        Comment


        • #19
          Сообщение от Rila-Iepurila Посмотреть сообщение
          Раньше по-хранцузски (Alexandre), потом по-английски (Alexander), а теперь по ГОСТу (Aleksandr). Речь про Россию. Как там у укров не знаю)
          а у молдаван?
          Кастрюля начинает жарить картошку сразу после того, как заканчивает ее варить

          Comment


          • #20
            Сообщение от un5pr Посмотреть сообщение
            а у молдаван?
            Епт, румынский язык на латинице же. Ниче не транслитуерируется.

            Comment


            • #21
              Сообщение от un5pr Посмотреть сообщение
              а у молдаван?
              Alexandru
              Life's a journey

              Comment


              • #22
                Доброго времени суток всем! Друзья подскажите пожалуйста как может выглядеть письмо для ВЕТАССЕСС, о том, что в переводе с русского языка (в переводе диплома) мои фамилия и имя написаны иначе, чем в переводе документов, которые у меня переведены с украинского языка? ВОПРОС: как им это обьяснить? Кто сталкивался, помогите.
                Такое же расхождение есть и в фамилиях: моей и сына с мужем (у меня украинские документы и в том числе загран паспорт, а у них российские, и фамилии у нас в загран паспортах написаны по разному) Что делать какими словами написать обьяснительное письмо для ВЕТАССЕСС и DIAC??????
                HELP!!!!!

                Comment


                • #23
                  кАК ВОБЩЕ ПИСАТЬ ТАКОЕ ПИСЬМО???

                  Comment


                  • #24
                    Кавер леттер называется, пишете, что хотите сказать, в свободной форме.
                    Я тоже в Ветассесс писала что-то, потом распечатала, расписалась и отсканировала, без затей)
                    Live long and prosper!

                    Comment


                    • #25
                      Спасибо за такой быстрый ответ!!
                      А чего там именно надо писать и как к ним обращаться

                      Comment


                      • #26
                        [QUOTE='alex.kir;2434910']Доброго времени суток всем! Друзья подскажите пожалуйста как может выглядеть письмо для ВЕТАССЕСС, о том, что в переводе с русского языка (в переводе диплома) мои фамилия и имя написаны иначе, чем в переводе документов, которые у меня переведены с украинского языка? ВОПРОС: как им это обьяснить? Кто сталкивался, помогите.
                        Такое же расхождение есть и в фамилиях: моей и сына с мужем (у меня украинские документы и в том числе загран паспорт, а у них российские, и фамилии у нас в загран паспортах написаны по разному) Что делать какими словами написать обьяснительное письмо для ВЕТАССЕСС и DIAC??????
                        HELP!!!!![

                        А может быть еще кто-нибудь посоветует ?
                        Буду благодарна за любую информацию./UOTE]

                        Comment


                        • #27
                          Обращаться Dear Sir/Madam,
                          Писать то, что вы хотите сказать. Например, I'd like to inform you that due to ... my name is spelled differently in такой-то документ и такой-то документ.
                          Live long and prosper!

                          Comment

                          Working...
                          X