Объявление

Collapse
No announcement yet.

Перелет пассажира, не говорящего на английском - как?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Перелет пассажира, не говорящего на английском - как?

    Ну там иммиграционная австралийская карта - есть у кого скан или пример? Я что то сходу не смог нагуглить.
    Или погранец чего спросит - а пассажир ни слова не понимает?
    Или народ всегда кучкуется с русскими, но говорящими на английском?

    Перелет - Киев - Сидней, 29 августа, Etihad.

  • #2
    тут смотрите

    Incoming passenger card
    australia incoming passenger card - Google Search

    Comment


    • #3
      о! спасибо!
      даже точнее так http://www.immi.gov.au/managing-aust...ssenger-cards/
      Last edited by aikhome; 19.08.2011, 00:47.

      Comment


      • #4
        Сообщение от aikhome Посмотреть сообщение
        Ну там иммиграционная австралийская карта - есть у кого скан или пример? Я что то сходу не смог нагуглить.
        Или погранец чего спросит - а пассажир ни слова не понимает?
        Или народ всегда кучкуется с русскими, но говорящими на английском?

        Перелет - Киев - Сидней, 29 августа, Etihad.
        Долететь вполне можно.Главное, чтобы не китайцы(с ними не договориться). А так, если жестикуляция нормальная и пару слов из школы помнишь-вполне нормально. Табло везде на английском дублируются-слово Сидней прочесть можно.

        Ну а если еще ожидаемые ситуации на табличках-бумажках написать-совсем просто.

        Я несколько раз летала без языка и с пересадками и без всяких русских.(не только в Австралию)

        Распечатайте схему аэропорта. В самом аэропорту любому служащему можно рукой махнуть и спросить "Сидней?"-покажут. 3-й терминал найти легко-указатели есть.

        А миграционную карту надо распечатать, написать что надо-чтобы в самолете можно было списать.(Если люди пожилые, то лучше увеличить,т.к. свет в самолете не яркий)

        Самое сложное было разобраться в меню в бизнесе
        Last edited by TETKA; 19.08.2011, 15:42.

        Comment


        • #5
          Сообщение от aikhome Посмотреть сообщение
          о! спасибо!
          даже точнее так Passenger Cards - Travelling to Australia - Border Security
          Travellers requiring assistance to complete the card in English are referred to an Immigration Officer. Translating services are available on request.

          Comment


          • #6
            Eshe mogno zakaat' assistance v aircompany, za dopolnitelny' platy (nebolshyy)

            Comment


            • #7
              Русские и пройдут и долетят и доплывут куда-угодно.
              это вне всяких сомнений.

              Comment

              Working...
              X