Сообщение от Sergunchik
Посмотреть сообщение
Объявление
Collapse
No announcement yet.
Документы из российской школы.
Collapse
X
-
Сообщение от Tony Посмотреть сообщениеКакое отношение имеет школа к прописке?
По крайней мере в Москве такMy motto: PER ASPERA AD AUSTRALIS ASTRA!
3 Years preparation to migration, 22.09.16 Randwick
20.10.2016 Taren Point, 23.02.2018 Yarrawarrah
Comment
-
Сообщение от Maimiti_Isabella Посмотреть сообщениеДопустим у вас его не было бы? В школу бы не взяли?
и оценки смотрели..
Не знаю зачем, может просто частный такой вот странный случай?My motto: PER ASPERA AD AUSTRALIS ASTRA!
3 Years preparation to migration, 22.09.16 Randwick
20.10.2016 Taren Point, 23.02.2018 Yarrawarrah
Comment
-
Сообщение от Sergunchik Посмотреть сообщениеВзяли бы, однако они думали почти неделю...когда нас взять и куда (в какой класс)
и оценки смотрели..
Не знаю зачем, может просто частный такой вот странный случай?
В класс берут по возрасту, а не по российскому аттестату. Переговоры возможны в независимости от аттестата.____________
Сообщение от bolo83всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию
Comment
-
Сообщение от Maimiti_Isabella Посмотреть сообщениеТ.е. вы согласны, что никакие документы в принципе не надо?
В класс берут по возрасту, а не по российскому аттестату. Переговоры возможны в независимости от аттестата.
Такой вот я Плюшкин, документы пусть лежат себе стопочкойMy motto: PER ASPERA AD AUSTRALIS ASTRA!
3 Years preparation to migration, 22.09.16 Randwick
20.10.2016 Taren Point, 23.02.2018 Yarrawarrah
Comment
-
Я ходила к завучу началки в РФ, советовалась, как нам оформить, что мы ребенка забираем. Оно сказала, что забрать нельзя "вникуда" - нужно принести сканы визы и в заявлении написать от руки просто , что ребенок будет учится в школе в городе Сидней/Брисбен, АУ. Это чтобы потом проверка к школе не прикопалась, что они не обеспечили общее образование190 visa lodged 3.09.2016, all supporting documents - 16.10.2016, last CO contact 19.09.2017; 20.09.2017 - grant.
Comment
-
Нам выдали по копии визы и по заявлению, что переезжаем в Австралию без города и школы. Но, думаю, если просят, то можно вплоть до номера школы указывать, никто все равно не проверит.11.02.2016 EOI Submitted;09.03.2016 Invite;17.03.2016 Visa lodged; 20.10.2016 Grant; 12.01.2017 Sydney.
Comment
-
Проверка к школе прикопаться не может никак. По закону об образовании ответственность за образование детей лежит полностью на их родителях.Seasons always shift too late
Spent too much time now on paths sideways
It's everything that is connected and beautiful
And now i know just where i stand
Comment
-
Сообщение от KatiushaD Посмотреть сообщениеЯ ходила к завучу началки в РФ, советовалась, как нам оформить, что мы ребенка забираем. Оно сказала, что забрать нельзя "вникуда" - нужно принести сканы визы и в заявлении написать от руки просто , что ребенок будет учится в школе в городе Сидней/Брисбен, АУ. Это чтобы потом проверка к школе не прикопалась, что они не обеспечили общее образование
Comment
-
Пришли к русскоговорящей GP с прививочными сертификатами из РФ, но она сказала, что не все ей там понятно и отправила все это где-нибудь переводить.
Там на самом деле написано чисто врачебным почерком - не очень понимаю как в бюро переводов смогут понять
Как решали такую проблему? Может кто-то может посоветовать врача в Мельбурне, который сможет разобраться без переводов?
Comment
-
Сообщение от Sahat Посмотреть сообщениеПришли к русскоговорящей GP с прививочными сертификатами из РФ, но она сказала, что не все ей там понятно и отправила все это где-нибудь переводить.
Там на самом деле написано чисто врачебным почерком - не очень понимаю как в бюро переводов смогут понять
Как решали такую проблему? Может кто-то может посоветовать врача в Мельбурне, который сможет разобраться без переводов?
Comment
-
Comment
-
Сообщение от Phoebe Посмотреть сообщениеЯ сама перевела, проблем не возникло
И куда Вы с этим переводом пошли, к местному GP или сразу в школу отнесли?
Comment
-
Сообщение от Sahat Посмотреть сообщениеСпасибо.
И куда Вы с этим переводом пошли, к местному GP или сразу в школу отнесли?
Comment
-
Сообщение от Sahat Посмотреть сообщениеПришли к русскоговорящей GP с прививочными сертификатами из РФ, но она сказала, что не все ей там понятно и отправила все это где-нибудь переводить.
Там на самом деле написано чисто врачебным почерком - не очень понимаю как в бюро переводов смогут понять
Как решали такую проблему? Может кто-то может посоветовать врача в Мельбурне, который сможет разобраться без переводов?
Мы взяли прививочные карты детей и отдали их на бесплатный перевод. Теперь имеем сведения о российских прививках на красивых бумагах с кенгурями. Далее отправились к местному GP и там все эти сведения внесли в реестр. Сразу стало понятно, какие прививки нужно делать. На этой неделе пойдем. Старшему, кстати, 15 ему, обязательные прививки оказались не нужны - проскочил возраст, единственно очень рекомендуют сделать менингококк. Но сугубо по желанию.My motto: PER ASPERA AD AUSTRALIS ASTRA!
3 Years preparation to migration, 22.09.16 Randwick
20.10.2016 Taren Point, 23.02.2018 Yarrawarrah
Comment
Comment