Объявление

Collapse
No announcement yet.

перевод и заверение документов для университета

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • перевод и заверение документов для университета

    На сайте университета, в который собираюсь поступать, написано:

    Certified Copies of Supporting Documentation
    UTS will accept copies certified by employees of one of the following:

    Australian Education Centre
    Australian Overseas Diplomatic Mission
    UTS Authorised Representative or Agent
    Public Notary Office
    The Administration of the Institution which issued the relevant document
    An Australian University

    Я заверяла и переводила свои документы в Харькове, в бюро преводов. Это считается Public Notary Office ? И ничего, что печать нотариуса на украинском?
    Спасибо!

  • #2
    Ну так все в таких бюро переводах и заверяют..
    Так что все норм.

    Comment


    • #3
      все абсолютно правильно, потому что вы не в бюро переводов заверяли документы, а ваш перевод бюро переводов заверял нотариус из соседнего здания/ кабинета/ подъезда. Переводчик перевел, нотариус его подпись и перевод заверил. Вот вам и настоящий Public notary office!

      Comment


      • #4
        Сообщение от diva-laguna
        все абсолютно правильно

        А апостиль не нужен, точно?

        Сейчас как раз занимаюсь этим вопросом. Интуитивно чувствую, что нет, апостиль можно не ставить, но подтверждений никаких... Вы бы меня спасли, если бы ответили.

        Comment


        • #5
          Сообщение от kpoxa
          Сообщение от diva-laguna
          все абсолютно правильно

          А апостиль не нужен, точно?

          Сейчас как раз занимаюсь этим вопросом. Интуитивно чувствую, что нет, апостиль можно не ставить, но подтверждений никаких... Вы бы меня спасли, если бы ответили.
          а разве в требованиях вашего университета написано Апостиль? допускаю, в некоторых европейских странах требуют апостиль, но не в австралии. ни в одном универе такого требования нет
          расслабьтесь просто нотариальный перевод

          Comment


          • #6
            Сообщение от diva-laguna
            ни в одном универе такого требования нет
            расслабьтесь просто нотариальный перевод
            Спасибо!

            Comment

            Working...
            X