Объявление

Collapse
No announcement yet.

NAATI. Accreditation by Overseas Qualification

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • NAATI. Accreditation by Overseas Qualification

    Привет форуму!. Собираюсь отправлять документы в НААТИ чтобы подтвердить квалификацию переводчика и получить аккредитацию. Похоже это довольно сложно, но у меня большие амбиции, потому что в принципе мой диплом (кол-во часов по переводу и т.д.) очень подходит под их общие требования...!

    Прочитав буклет возникло миллион вопросов, на которые не нашла ответов на форуме. Возможно кто-нибудь знает ответы. Спасибо заранее за любые комментарии!

    С вашего разрешения напишу все вопросы которые меня смущают:

    1. Слышала, существует загадочный список университетов кот. НААТИ признает. Нигде этого списка не могу найти.. скорее всего его просто нет. (МГУ М.В. Ломоносова надеюсь входит в любые списки...)

    2. "The candidate‟s level of performance in the course must be in the top 30%, according to the scale of marks specified for the course." - Вот тут я совсем зависла, как эти проценты работают?? Нашла на википедии такую систему оценок которая действует в University of Sydney (согласно вики) :


    Grade distributions by percentile of passing students Grade First Year Senior/Upper High Distinction (HD) 97-100% 96-100% Distinction (D) 86-96% 82-95% Credit (Cr) 58-85% 50-81% Pass (P) 0-57% 0-49% Fail (F) not scaled not scaled

    И как переводить 4ки и 5ки в эти проценты все равно не понятно И надо ли вообще переводить?

    3. "...one of these languages must be English and accreditation is only awarded in one direction, that is into the „A‟ language, in combination with English (even in situations where study may have been in both directions)."

    То есть можно Spanish into English?

  • #2
    Никто Вам не засчитает направление с испанского на английский из российского университета, НААТИ даже с русского на английский не засчитывает. Всем, кого я знаю, подтвердили только направление с английского на русский.
    Топ 30 - грубо говоря, если у Вас много оценок "удовлетворительно", то могут не засчитать.
    Надо еще подумать, что Вам даст эта аккредитация. Выехать в Австралию как переводчик Вы не сможете, переводить документы с английского на русский для Австралии сможете, но вряд ли таких документов будет много, если и есть небольшой спрос, то на проживающих в Австралии.
    Cashback

    http://starthere.com.au/?refid=103728

    Comment


    • #3
      Сообщение от Koten'ka Посмотреть сообщение
      Никто Вам не засчитает направление с испанского на английский из российского университета, НААТИ даже с русского на английский не засчитывает. Всем, кого я знаю, подтвердили только направление с английского на русский.
      Топ 30 - грубо говоря, если у Вас много оценок "удовлетворительно", то могут не засчитать.
      Надо еще подумать, что Вам даст эта аккредитация. Выехать в Австралию как переводчик Вы не сможете, переводить документы с английского на русский для Австралии сможете, но вряд ли таких документов будет много, если и есть небольшой спрос, то на проживающих в Австралии.
      Почему они не засчитывают? Я такой же переводчи с англ как и с испанского.. Почему они тогда не пишут об этом ограничении в буклете? Или это по умолчанию для России??

      Я иммигрирую по визе невесты, а Аккредитацию хочу чтобы работать там по специальности...

      Comment


      • #4
        Сообщение от Koten'ka Посмотреть сообщение
        Топ 30 - грубо говоря, если у Вас много оценок "удовлетворительно", то могут не засчитать.

        Вопрос в том, как оценки во вкладыше переводить? в процентах? или просто good, excellent etc.?

        Comment


        • #5
          Вы переводчик в паре с испанского на русский, но никак не в паре с испанского на английский (если образование получено в России), один из языков, по стандартам, должен быть родным. А НААТИ НЕ аккредитует в парах, где один из языков не английский. Оценки переводите good, excellent, они вполне знакомы с нашей системой.
          Cashback

          http://starthere.com.au/?refid=103728

          Comment


          • #6
            Сообщение от Aturina Посмотреть сообщение
            Привет форуму!. Собираюсь отправлять документы в НААТИ чтобы подтвердить квалификацию переводчика и получить аккредитацию. Похоже это довольно сложно, но у меня большие амбиции, потому что в принципе мой диплом (кол-во часов по переводу и т.д.) очень подходит под их общие требования...!

            Прочитав буклет возникло миллион вопросов, на которые не нашла ответов на форуме. Возможно кто-нибудь знает ответы. Спасибо заранее за любые комментарии!

            С вашего разрешения напишу все вопросы которые меня смущают:

            1. Слышала, существует загадочный список университетов кот. НААТИ признает. Нигде этого списка не могу найти.. скорее всего его просто нет. (МГУ М.В. Ломоносова надеюсь входит в любые списки...)

            2. "The candidate‟s level of performance in the course must be in the top 30%, according to the scale of marks specified for the course." - Вот тут я совсем зависла, как эти проценты работают?? Нашла на википедии такую систему оценок которая действует в University of Sydney (согласно вики) :

            Grade distributions by percentile of passing students Grade First Year Senior/Upper High Distinction (HD) 97-100% 96-100% Distinction (D) 86-96% 82-95% Credit (Cr) 58-85% 50-81% Pass (P) 0-57% 0-49% Fail (F) not scaled not scaled

            И как переводить 4ки и 5ки в эти проценты все равно не понятно И надо ли вообще переводить?

            3. "...one of these languages must be English and accreditation is only awarded in one direction, that is into the „A‟ language, in combination with English (even in situations where study may have been in both directions)."

            То есть можно Spanish into English?
            Я могу только одно сказать: когда Вы приедете сюда, то на месте разобраться будет гораздо проще, тем более, что не для визы.

            Насчет оценок: поищите, где-то на форуме это уже кажется обсуждалось. Я точно не помню, но речь шла какой-то бумаге, кот. об'ясняла проценты vs. российкую систему для поступления в университет на Masters.

            Есть, конечно, еще более простой вариант - послать запрос в NAATI по емаил Я ж так понимаю, что английского хватает? (Только не посылайте с mail.ru!)

            Ну и последний вариант: сдать экзамены, тогда и во 'все стороны' будете аккредитованы
            ____________
            Сообщение от bolo83
            всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

            Comment


            • #7
              Сообщение от Koten'ka Посмотреть сообщение
              Вы переводчик в паре с испанского на русский, но никак не в паре с испанского на английский (если образование получено в России), один из языков, по стандартам, должен быть родным. А НААТИ НЕ аккредитует в парах, где один из языков не английский. Оценки переводите good, excellent, они вполне знакомы с нашей системой.

              Спасибо за внятное объяснения. Вы правы, а я не знала что так нельзя.

              Comment


              • #8
                Сообщение от Maimiti_Isabella Посмотреть сообщение
                Я могу только одно сказать: когда Вы приедете сюда, то на месте разобраться будет гораздо проще, тем более, что не для визы.

                Насчет оценок: поищите, где-то на форуме это уже кажется обсуждалось. Я точно не помню, но речь шла какой-то бумаге, кот. об'ясняла проценты vs. российкую систему для поступления в университет на Masters.

                Есть, конечно, еще более простой вариант - послать запрос в NAATI по емаил Я ж так понимаю, что английского хватает? (Только не посылайте с mail.ru!)

                Ну и последний вариант: сдать экзамены, тогда и во 'все стороны' будете аккредитованы
                Вы думаете на месте будет проще? Но ведь тогда уже не будет возможности получить эту аккредитацию без экзаменов как я понимаю.
                Имейл я уже написала, просто хотела с форумчанами еще посоветоваться, узнать у кого какой опыт с наати.

                Экзамен сдавать я точно буду в будущем, но для начала хотелось бы попробовать получить таким способом

                Comment


                • #9
                  Aturina, почему не будет возможности получить без экзаменов? Будет, конечно, это не зависит от того, откуда Вы подадитесь, скорее всего, Вам дадут аккредитацию в паре английский-русский и САМИ предложат сдать экзамен в паре русский-английский. Собственно, я не вижу разницы в том, откуда Вы будете подаваться, из России или из Австралии. Вы вполне можете подаваться сейчас.
                  Cashback

                  http://starthere.com.au/?refid=103728

                  Comment


                  • #10
                    Сообщение от Aturina Посмотреть сообщение
                    Вы думаете на месте будет проще? Но ведь тогда уже не будет возможности получить эту аккредитацию без экзаменов как я понимаю.
                    Имейл я уже написала, просто хотела с форумчанами еще посоветоваться, узнать у кого какой опыт с наати.

                    Экзамен сдавать я точно буду в будущем, но для начала хотелось бы попробовать получить таким способом
                    Я ооочень давно получала аккредитацию. Но я сдавала экзамены в Австралии.

                    Тут есть еще один вопрос, кот. надо выяснить и я его не знаю, но, может, Koten'ka знает: дает ли аккредитация без экзамена право на Professional Level (former Level 3).
                    ____________
                    Сообщение от bolo83
                    всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

                    Comment


                    • #11
                      Сообщение от Maimiti_Isabella Посмотреть сообщение
                      Тут есть еще один вопрос, кот. надо выяснить и я его не знаю, но, может, Koten'ka знает: дает ли аккредитация без экзамена право на Professional Level (former Level 3).
                      Дает. Но, как я уже сказала, НААТИ для российских вузов признает только с английского на русский. Моя знакомая в прошлом году получала, несмотря на очень приличное количество часов практики, теории перевода, ей однозначно сказали, что русский-английский только через экзамен.
                      Cashback

                      http://starthere.com.au/?refid=103728

                      Comment


                      • #12
                        Сообщение от Koten'ka Посмотреть сообщение
                        Дает..
                        Это уже радует!
                        Но, как я уже сказала, НААТИ для российских вузов признает только с английского на русский. Моя знакомая в прошлом году получала, несмотря на очень приличное количество часов практики, теории перевода, ей однозначно сказали, что русский-английский только через экзамен.
                        Но это же все письменный, так? А ведь надо еще устный.

                        Опять же давно, и через экзамен, одна моя знакомая получала аккредитацию японский - английский. Но опять же здесь.
                        ____________
                        Сообщение от bolo83
                        всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

                        Comment


                        • #13
                          Да, мне кажется, они только письменный дают, устные переводчики только через экзамен. Через экзамен можно и испанский-английский, но я так поняла, что аскер хочет именно по диплому.
                          Cashback

                          http://starthere.com.au/?refid=103728

                          Comment


                          • #14
                            Сообщение от Koten'ka Посмотреть сообщение
                            Да, мне кажется, они только письменный дают, устные переводчики только через экзамен. Через экзамен можно и испанский-английский, но я так поняла, что аскер хочет именно по диплому.
                            Вполне возможно, но так же и возможно, что находясь 'там', автор просто не знает о различных вариантах. Так что тут есть над чем подумать, особенно если это надо не 'вчера'. Виза-то будет независимо от экзамена.
                            ____________
                            Сообщение от bolo83
                            всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

                            Comment


                            • #15
                              Сообщение от Koten'ka Посмотреть сообщение
                              Aturina, почему не будет возможности получить без экзаменов? Будет, конечно, это не зависит от того, откуда Вы подадитесь, скорее всего, Вам дадут аккредитацию в паре английский-русский и САМИ предложат сдать экзамен в паре русский-английский. Собственно, я не вижу разницы в том, откуда Вы будете подаваться, из России или из Австралии. Вы вполне можете подаваться сейчас.
                              То есть в принципе значения не имеет откуда я подаюсь.. понятно. Пара английский-русский вообще не радует.. Просто интересно почему вы так твердо говорите что нереально получить в паре русский - английский ?
                              Это прописано у них на сайте?
                              Вдруг все же есть шанс. Попытка - не пытка

                              Comment

                              Working...
                              X