Привет форуму!. Собираюсь отправлять документы в НААТИ чтобы подтвердить квалификацию переводчика и получить аккредитацию. Похоже это довольно сложно, но у меня большие амбиции, потому что в принципе мой диплом (кол-во часов по переводу и т.д.) очень подходит под их общие требования...!
Прочитав буклет возникло миллион вопросов, на которые не нашла ответов на форуме. Возможно кто-нибудь знает ответы. Спасибо заранее за любые комментарии!
С вашего разрешения напишу все вопросы которые меня смущают:
1. Слышала, существует загадочный список университетов кот. НААТИ признает. Нигде этого списка не могу найти.. скорее всего его просто нет. (МГУ М.В. Ломоносова надеюсь входит в любые списки...)
2. "The candidate‟s level of performance in the course must be in the top 30%, according to the scale of marks specified for the course." - Вот тут я совсем зависла, как эти проценты работают?? Нашла на википедии такую систему оценок которая действует в University of Sydney (согласно вики) :
Grade distributions by percentile of passing students Grade First Year Senior/Upper High Distinction (HD) 97-100% 96-100% Distinction (D) 86-96% 82-95% Credit (Cr) 58-85% 50-81% Pass (P) 0-57% 0-49% Fail (F) not scaled not scaled
И как переводить 4ки и 5ки в эти проценты все равно не понятно И надо ли вообще переводить?
3. "...one of these languages must be English and accreditation is only awarded in one direction, that is into the „A‟ language, in combination with English (even in situations where study may have been in both directions)."
То есть можно Spanish into English?
Прочитав буклет возникло миллион вопросов, на которые не нашла ответов на форуме. Возможно кто-нибудь знает ответы. Спасибо заранее за любые комментарии!
С вашего разрешения напишу все вопросы которые меня смущают:
1. Слышала, существует загадочный список университетов кот. НААТИ признает. Нигде этого списка не могу найти.. скорее всего его просто нет. (МГУ М.В. Ломоносова надеюсь входит в любые списки...)
2. "The candidate‟s level of performance in the course must be in the top 30%, according to the scale of marks specified for the course." - Вот тут я совсем зависла, как эти проценты работают?? Нашла на википедии такую систему оценок которая действует в University of Sydney (согласно вики) :
Grade distributions by percentile of passing students Grade First Year Senior/Upper High Distinction (HD) 97-100% 96-100% Distinction (D) 86-96% 82-95% Credit (Cr) 58-85% 50-81% Pass (P) 0-57% 0-49% Fail (F) not scaled not scaled
И как переводить 4ки и 5ки в эти проценты все равно не понятно И надо ли вообще переводить?
3. "...one of these languages must be English and accreditation is only awarded in one direction, that is into the „A‟ language, in combination with English (even in situations where study may have been in both directions)."
То есть можно Spanish into English?
Comment