He has found a new job recently = Он недавно нашел новую работу.
Present Perfect исползуется для прошедшего времени, когда есть обстоятельства времени "recently", "lately" и т.д. Перфект также указывает на действие, которое недавно завершено.
Вылакала полтора бокала вина, в честь 8 Марта и вспомнила правило. Agreed Chyslyvchyk!!!!
Сообщение от Chyslyvchyk
This time tomorrow I will be having lunch - верно, потому что действие будет происходить в определенный момент будущего.
Честное пионерское, в тесте был ответ I will have lunch. Я поэтому и написала, так как не поверила тем, кто составлял список правильных ответов на тесты.
38 из 40. Тест достаточно легкий. Вот только к сожалению совершенно не показывает уровень подготовки к ielts. Тут просто некоторые свои баллы в скобочках выставляют за сданный ielts....
Грамматика - это одно, а вот умение бегло говорить и писать эссе... оххх. Скоро мне это предстоит. Боюсь жутко райтинга, но готовиться лениво.
Тест достаточно легкий. Вот только к сожалению совершенно не показывает уровень подготовки к ielts.
А уровень подготовки к ielts показывают тесты в книгах для подготовки к ielts.
Да я понимаю. Просто на этот тест так хорошо ответила, жалко, что это не ielts.
И потом writing и speaking - то особо не проверишь.... А это как раз то, что меня волнует, чего боюсь...
Speaking.
1) Найти преподователя английского.
2) Показать ему структуру Speaking Module
2) Показать ему Score Description, которая приведена вот тут в конце страницы: http://www.gday.ru/ielts/speaking/
3) Прогнать пару тестов
4) Пускай оценит
Ну да, тест на внимательность
35 из 40, при этом 3 неправильных ответа ну совсем глупые, как и у Числивчик, типа не заметила
Если бы было все так, я вот теперь поняла, что мой язык ни к черту, хоть и сдала на 6-7 IELTS. Меня понимают только со второго раза, да и мне и по телефону приходится все время переспрашивать Эх..
Меня понимают только со второго раза, да и мне и по телефону приходится все время переспрашивать Эх..
Офф: а как кстати бельгийцы балакают? У нас на работе-двояко. Есть такие, которые с диким французским/фламандским акцентом разговаривают, а есть напротив! Я даже на одну коллегу подумала, что она англичанка.
Офф: а как кстати бельгийцы балакают? У нас на работе-двояко. Есть такие, которые с диким французским/фламандским акцентом разговаривают, а есть напротив! Я даже на одну коллегу подумала, что она англичанка.
Зависит от того, с какой части Бельгии человек. Валонцы страшные лентяи и по-английски практически не говорят, а если говорят, то с тем самым французским акцентом (вот нам и не оч. повезло в самцю валонскую глушь забраться ). Фламандцы наоборот оч. хорошо по английски говорят, не все, но оч. многие, в особенности те, кто прям на границе с Нидерландами живет. В Ниделандах же знаете, наверное, даже фильмы без перевода на нидерландский идут, только с субтитрами. Натолкнуться на не говорящего по-английски сложно.
Знание грамматики и применение ее в разговорной речи - разные вещи. Если нас протестировать на знание русской грамматики - интересно сколько бы мы набрали.
Comment