Объявление

Collapse
No announcement yet.

English punctuation

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • English punctuation

    Извиняюсь сразу, если тема покажется дурацкой

    Когда ходила на IELTS курсы и практиковалась в написании сочинений, преподаватель (нейтив-австралиец ) мне постоянно запятые то зачеркивал, то новые рисовал там, где их мне даже в голову не пришло бы поставить. Это при том, что диплом у меня был отчасти связан был с английской пунктуацией, и мне уверенно так руководитель говорила, что в английском она, пунктуация то есть, исключительно эмоциональню-стилистическую роль играет и строгих правил нет. А оказывается-то есть!

    В общем, буду признательна, если кто-нибудь ссылку бросит, где можно посмотреть, вдруг кто-нибудь интересовался или сталкивался. А то это тоже вроде как ошибками считается...

  • #2
    Простите, а где вы этого преподавателя нашли? В том смысле, если он в Москве, может дадите телефончик?

    Comment


    • #3
      malyavka, я Вам ответила в личку

      Comment


      • #4
        погуглите Style Guide.
        еще есть книжка, название которой я вольно перевожу как "казнить нельзя помиловать": Eats Shoots & Leaves (The Zero Tolerance Approach to Punctuation) by Lynne Truss.
        книжка - азы, но читать интересно. плюс становится ясно, что пунктуация в английском очень близка к русской.
        вы думаете, я сужу по пальто? вздор.
        пальто теперь очень многие и из пролетариев носят.

        Comment


        • #5
          Re: English punctuation

          Сообщение от Inulya
          Извиняюсь сразу, если тема покажется дурацкой

          Когда ходила на IELTS курсы и практиковалась в написании сочинений, преподаватель (нейтив-австралиец ) мне постоянно запятые то зачеркивал, то новые рисовал там, где их мне даже в голову не пришло бы поставить. Это при том, что диплом у меня был отчасти связан был с английской пунктуацией, и мне уверенно так руководитель говорила, что в английском она, пунктуация то есть, исключительно эмоциональню-стилистическую роль играет и строгих правил нет. А оказывается-то есть!

          В общем, буду признательна, если кто-нибудь ссылку бросит, где можно посмотреть, вдруг кто-нибудь интересовался или сталкивался. А то это тоже вроде как ошибками считается...
          Я уже в соседнем форуме давала ссылку на сайт Purdue University. Подходит все, кроме правил постановки запятой, когда речь идет об Introductory Clauses and Introductory Phrases.

          BTW, IELTS очень лояльно относится к постановке запятых, кроме того случая, когда речь идет о comma slices - это считается очень серьезной ошибкой. А в русском - обязательное правило.
          ____________
          Сообщение от bolo83
          всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

          Comment


          • #6
            Сообщение от malyavka
            Простите, а где вы этого преподавателя нашли? В том смысле, если он в Москве, может дадите телефончик?
            А можно и мне продублировать?
            Патриот это человек, неспособный к иностранным языкам.

            Comment


            • #7
              Спасибо большое за ответы!
              Maimiti_Isabella, ссылка очень интересная, уже в который раз!

              Пошла искать что такое "comma slice", на Merriam-Webster's нашла только:

              "comma splice
              Function: noun
              : the unjustified use of a comma between coordinate main clauses not connected by a conjunction (as in "nobody goes there anymore, it's boring")"

              Это оно?

              Comment


              • #8
                Сообщение от Inulya
                Спасибо большое за ответы!
                Maimiti_Isabella, ссылка очень интересная, уже в который раз!

                Пошла искать что такое "comma slice", на Merriam-Webster's нашла только:

                "comma splice
                Function: noun
                : the unjustified use of a comma between coordinate main clauses not connected by a conjunction (as in "nobody goes there anymore, it's boring")"

                Это оно?
                Да, это сложные предложения, между которыми стоит запятая, но нет соединяющих слов. Вполне соответствует правилам русского языка, но в английском - грубейшая ошибка. Вообще, если говорить о запятых, то надо запомнить простое правило: в английском запятые не соединяют, а раз'единяют.

                В предложении, которое Вы привели выше (из словаря) нет соединяющего слова, поэтому запятую ставить нельзя. Но можно - точку с запятой.

                Для IELTS посмотрите еще правила пунктуации со словами however and therefore - поможет произвести благоприятное впечатление.
                ____________
                Сообщение от bolo83
                всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

                Comment


                • #9
                  Maimiti_Isabella, спасибо большое!

                  Comment


                  • #10
                    Re: English punctuation

                    Сообщение от Inulya
                    Извиняюсь сразу, если тема покажется дурацкой
                    Лучше поздно, чем никогда
                    http://europa.eu.int/comm/translatio...e_guide_en.pdf
                    http://webfile.ru/placed.php?id=1551329#

                    Comment


                    • #11
                      jenja , спасибо большое!

                      Comment

                      Working...
                      X