Объявление

Collapse
No announcement yet.

кучка вопросов по англ. (фразы)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • кучка вопросов по англ. (фразы)

    можно ли так писать (правильная ли это фраза):

    1. I am not able to ... (everybody is able to ...)

    2. I can be reached by phone ...

    3. ... on the way to success.

    4. ... the above-mentioned time period is not too long.

    5. they held high posts. (о работе)

    6. ... simple recipes for success.

    7. He keeps his head above water... (всмысле не унывает и т.п. а не всмысле не тонет )

    8. she will raise the family.

    ps. да простит меня автор этих строх
    Ну какая я принцесса - я же в носу ковыряюсь.

  • #2
    Re: кучка вопросов по англ. (фразы)

    Сообщение от AlexDav
    можно ли так писать (правильная ли это фраза):

    1. I am not able to ... (everybody is able to ...)

    2. I can be reached by phone ...

    3. ... on the way to success.

    4. ... the above-mentioned time period is not too long.

    5. they held high posts. (о работе)

    6. ... simple recipes for success.

    7. He keeps his head above water... (всмысле не унывает и т.п. а не всмысле не тонет )

    8. she will raise the family.

    ps. да простит меня автор этих строх
    А что не нравится? По-моему все ок, простые предложения..
    175 Visa Granted (Sep 2009)

    Comment


    • #3
      Re: кучка вопросов по англ. (фразы)

      Сообщение от MarchHare
      А что не нравится?
      ну во-первых, президент,
      во-вторых хочу получать больше.....

      Сообщение от MarchHare
      По-моему все ок, простые предложения..
      Просто это не мой стиль и не мои фразы - хочу взять их на вооружение, но хочу убедиться что они верны.
      Ну какая я принцесса - я же в носу ковыряюсь.

      Comment


      • #4
        Re: кучка вопросов по англ. (фразы)

        Сообщение от AlexDav
        можно ли так писать (правильная ли это фраза):

        1. I am not able to ... (everybody is able to ...)

        2. I can be reached by phone ...

        3. ... on the way to success.

        4. ... the above-mentioned time period is not too long.

        5. they held high posts. (о работе)

        6. ... simple recipes for success.

        7. He keeps his head above water... (всмысле не унывает и т.п. а не всмысле не тонет )

        8. she will raise the family.

        ps. да простит меня автор этих строх
        ok

        Comment


        • #5
          Re: кучка вопросов по англ. (фразы)

          Сообщение от AlexDav
          можно ли так писать (правильная ли это фраза):

          1. I am not able to ... (everybody is able to ...)

          2. I can be reached by phone ...

          3. ... on the way to success.

          4. ... the above-mentioned time period is not too long.

          5. they held high posts. (о работе)

          6. ... simple recipes for success.

          7. He keeps his head above water... (всмысле не унывает и т.п. а не всмысле не тонет )

          8. she will raise the family.

          ps. да простит меня автор этих строх
          I am not able to ... (everybody is able to ...) - I am afraid I am not able to

          2. I can be reached by phone ... I will be available by phone

          3. ... on the way to success. что-то не то в этой фразе. Скажи что хочешь сказать по русски - я тебе подберу красивую фразу.

          4. ... the above-mentioned time period is not too long. - ок

          5. they held high posts. (о работе)

          6. ... simple recipes for success. слишком по русски звучит.

          7. He keeps his head above water... (всмысле не унывает и т.п. а не всмысле не тонет ) в неформальном общении сойдет

          8. she will raise the family. что значит? Зарабатывать в семье - He is a breadwinner of the family

          Comment


          • #6
            Re: кучка вопросов по англ. (фразы)

            Сообщение от Lipa

            I am not able to ... (everybody is able to ...) - I am afraid I am not able to

            2. I can be reached by phone ... I will be available by phone

            3. ... on the way to success. что-то не то в этой фразе. Скажи что хочешь сказать по русски - я тебе подберу красивую фразу.

            4. ... the above-mentioned time period is not too long. - ок

            5. they held high posts. (о работе)

            6. ... simple recipes for success. слишком по русски звучит.

            7. He keeps his head above water... (всмысле не унывает и т.п. а не всмысле не тонет ) в неформальном общении сойдет

            8. she will raise the family. что значит? Зарабатывать в семье - He is a breadwinner of the family
            3. на пути к успеху
            5. думаю имелось ввиду - поднять семью, т.е. и о ней заботиться тоже (успешно делая карьеру в это врямя)
            Ну какая я принцесса - я же в носу ковыряюсь.

            Comment


            • #7
              Re: кучка вопросов по англ. (фразы)

              1. I am not able to ... (everybody is able to ...)
              Ну здесь, по-моему, даже сомневаться не в чем - I am able же есть, почему бы не быть отрицательному предложению.

              2. I can be reached by phone ...
              Наверно, грамматически ОК,
              но я ни разу такого оборота не видел
              Имхо, более употребительно You may reach me by phone. Но это мои субъективные ощущения.


              3. ... on the way to success.

              я бы сказал on my/his/one's way to success - вроде бы нормальная фраза - это даже слоган у какой-то конторы, по-моему, есть.

              4. ... the above-mentioned time period is not too long.

              tine period mentioned above is not too long - Как-то более "по-английски", мне кажется

              5. they held high posts. (о работе)

              6. ... simple recipes for success.
              Что-то как-то коряво. Не могу объяснить. Лучше не знаю... short ways to success или как-то... но вот "рец%%%ы" это как-то не то, по-моему...


              7. He keeps his head above water... (всмысле не унывает и т.п. а не всмысле не тонет )
              Не знаю, может быть и есть такой фразеологизьм)

              8. she will raise the family.
              думаю, ОК. Но просто интересно, что это значит, да еще и в столь определенном будущем времени Кстати, в словаре мне показалось, что более удачным будет слово rise...

              Comment


              • #8
                Спасибо всем!
                Ну какая я принцесса - я же в носу ковыряюсь.

                Comment


                • #9
                  Re: кучка вопросов по англ. (фразы)

                  Сообщение от AlexDav
                  8. she will raise the family.
                  5. думаю имелось ввиду - поднять семью, т.е. и о ней заботиться тоже (успешно делая карьеру в это врямя)
                  Карьера к этому не имеет никакого отношения. Можно raise the family и не работать. Вообще слово 'семья' в англ. подразумевает наличие детей, поэтому 'to raise the family' - заниматься семьей, детьми; поднять семью (after the death of her husband she was left to raise her family on her own)

                  Например, я могу об'яснить отсутствие работы за последний год тем, что I was raising the family.

                  Сообщение от AlexDav
                  2. I can be reached by phone ...
                  Если после этого идет номер телефона или e-mail, то достаточно сказать: I can be reached at ... - very formal, BTW
                  Также можно
                  I can be contacted on .... (+phone number)
                  I can be contacted by e-mail:

                  You can reach me at ... - less formal
                  ____________
                  Сообщение от bolo83
                  всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

                  Comment

                  Working...
                  X