Книжка Майкла Окендена "Ситуационные диалоги", которой клянутся целые поколения иммигрантов, и по которой я сам учился разговорному, к сожалению устарела именно как учебник СОВРЕМЕННОГО разговора. В ней масса полезного, но и масса устревших разговорных оборотов, которые, конечно же еще в употреблении среди старшего поколения и ОСОБЕННО в Англии. ВСЕ ситуации в книжке положены в Британском контексте: на Британском почтамте, в английском автобусе, "алка-селцер" как средство от похмелья и т.д. Её недавно переиздали, но подправили только ценники в ровень с инфляцией (т.к. только в 70-х годах можно было взять машину напрокат за 3 фунта стерлинга). А в общем это безусловно - классика, и состав диалогов такой что всё быстро запоминается, даже когда занимаешься самостоятельно. Но я бы не рекомендовал начинашкам.
А можете что-нибудь порекомендовать?
Может я. конечно. ерундой занимаюсь, я ielts сдала 1,5 года назад. 5 6 6 5.
И с тех пор ни слова по-английски не сказала. Да и читала минимально.
Предстоит на 2 недели в Мельбурн ехать.
На пальцах я, конечно, объяснюсь, но...
До поездки 3 недели осталось, поэтому ищу что-то простенькое, чтобы хоть чуть-чуть освежить язык.
А можете что-нибудь порекомендовать?
Может я. конечно. ерундой занимаюсь, я ielts сдала 1,5 года назад. 5 6 6 5.
И с тех пор ни слова по-английски не сказала. Да и читала минимально.
Предстоит на 2 недели в Мельбурн ехать.
На пальцах я, конечно, объяснюсь, но...
До поездки 3 недели осталось, поэтому ищу что-то простенькое, чтобы хоть чуть-чуть освежить язык.
Ну с вашими результатами ИЕЛТС я бы не называл вас "начинашкой". Вам и Окенден подойдет - в Австралии и так "бритиш инглиш" + просторечия. Или даже простой разговорник для туриста подойдет.
В любом случае у вас знания есть, нужна только ОТВАГА! Язык в вашем распоряжении - говорите же! Пусть с ошибками, но говорите. И получите удовольствия от того, что вас понимают чужие люди в чужой стране. Бон вояж!
В любом случае у вас знания есть, нужна только ОТВАГА! Язык в вашем распоряжении - говорите же! Пусть с ошибками, но говорите. И получите удовольствия от того, что вас понимают чужие люди в чужой стране. Бон вояж!
Спасибо за поддержку!
Звонила на днях в гостиницу Мельбурна. Бе-ме, но я выяснила. что хотела.
А что меня удивило больше всего, это жизнерадостный голос клерка.
Я у нас ни разу в жизни по телефону такого голоса постороннего человека не слышала.
В любом случае у вас знания есть, нужна только ОТВАГА! Язык в вашем распоряжении - говорите же! Пусть с ошибками, но говорите. И получите удовольствия от того, что вас понимают чужие люди в чужой стране. Бон вояж!
Спасибо за поддержку!
Звонила на днях в гостиницу Мельбурна. Бе-ме, но я выяснила. что хотела.
А что меня удивило больше всего, это жизнерадостный голос клерка.
Я у нас ни разу в жизни по телефону такого голоса постороннего человека не слышала.
Да, приветливость со стороны незнакомцев настораживает нас пост-советских, и без того подозрительных, когда мы впервые сталкиваемся с Западом на бытовом уровне. Но расслабьтесь, и примите такую же манеру в ответ. Я, например, долго привыкал к тому, чтобы какие-то встречные-поперечные на улице мне улыбаются, говорят"хеллоу" или жалуются на погоду. Я часто спрашивал себя: "Искренно ли всё это?" Говорят на Западе мало искренности среди людей. Это правда, но и и свирепости тоже мало.
Книжка Майкла Окендена "Ситуационные диалоги", которой клянутся целые поколения иммигрантов, и по которой я сам учился разговорному, к сожалению устарела...
Да, у меня тоже такое мнение сложилось... К сожалению, не знаю такой же книжки только современной.
P.S. Мне очень нравится этот шрифт, не знаю как он называется, и особенно написание цифр, очень стильно. Кажется, в 60-е был такой шрифт популярен.
Comment