спасибо всем помогавшим!
Объявление
Collapse
No announcement yet.
Resume для критики - 2. Marketing and Sales.
Collapse
X
-
Re: Resume для критики - 2. Marketing and Sales.
1. шрифт прыгает
2. Financial year 2005 with 40% revenue growth compare to the primary target of 25%
"compareD to". И я бы употребил "in comparison with". Так формальнее.
3. Sales engineer? И такие бывают?
-
Re: Resume для критики - 2. Marketing and Sales.
Сообщение от Qazan1. шрифт прыгает
2. Financial year 2005 with 40% revenue growth compare to the primary target of 25%
"compareD to". И я бы употребил "in comparison with". Так формальнее.
3. Sales engineer? И такие бывают?
3. Это принятый в компании джоб тайтл, я на аушном интранете точно такие же названия должностей вижу.лично незнаком
Comment
-
Re: Resume для критики - 2. Marketing and Sales.
[quote="Igor Filkov"]Сообщение от Qazan1. Что значит "прыгает"?
"new product launches, stock analysis" написан arial 12, в то время как остальное предложение verdana 11.
то же самое в предложении · Liaising with key customers and other stakeholders on a regular basis
Comment
-
Re: Resume для критики - 2. Marketing and Sales.
Сообщение от Igor Filkov3. Это принятый в компании джоб тайтл, я на аушном интранете точно такие же названия должностей вижу.
В его функцию входит помогать sales сосавлять Proposals (technical part), анализировать scope of works, reviewing architecture of the solution, understanding of client’s technical requirements and etc.
Но он сам не продает и не выходит на клиентов самостоятельно (исключение, когда идут прямые уточнения заданий, после первичных переговоров).
Если технический специалист начинает вести переговоры и поддерживает отношения с клиентами – здесь таких называют Consultant. Как правило, добавляя определение: technical consultant, sales consultant, programming consultant/analyst, product consultant and etc.
Comment
-
Re: Resume для критики - 2. Marketing and Sales.
Sales Engineer
Many products and services, especially those purchased by large companies and institutions, are highly complex. Sales engineers—who also may be called manufacturers’ agents, sales representatives, or technical sales support workers—work with the production, engineering, or research and development departments of their companies, or with independent sales firms, to determine how products and services could be designed or modified to suit customers’ needs. They also may advise customers on how best to use the products or services provided.
Selling, of course, is an important part of the job. Sales engineers use their technical skills to demonstrate to potential customers how and why the products or services they are selling would suit the customer better than competitors’ products. Often, there may not be a directly competitive product. In these cases, the job of the sales engineer is to demonstrate to the customer the usefulness of the product or service—for example, how much money new production machinery would save.
P.S. На seek полно вакансий именно с таким названием профессии.
Comment
-
Re: Resume для критики - 2. Marketing and Sales.
Сообщение от stockmanSales engineers—who also may be called manufacturers’ agents, sales representatives, or technical sales support workers—work with the production, engineering, or research and development departments of their companies, or with independent sales firms, to determine how products and services could be designed or modified to suit customers’ needs.
Просто высказал свое мнение, что названия sales rep. and technical sales support не являются тождественными.
Все, что выше описано, прямо подходит под определение pre-sales engineer, назовите его хоть груздем.
Comment
-
Все имхо конечно жеЯзык там хреновый, в принципе, нужно сесть с кем и очень детально проработать (точнее переписать). Я лишь немного поправил, не вдаваясь особо слишком грубого, -- лишь легко коснулся явных и грубейших нарушений.
Phone at work
[1] Australian permanent resident
Over 10 years of experience in the Product and Marketing field with the last four years at Schneider Electric across different roles with [1]strong product marketing focus. [2]Sound knowledge of Schneider Electric’s products and Telemecanique range in particular. Good understanding of [3] internal structure and [4]functioning.
2="a"
3="the"
4="functions" ?
Общие замечания:
"в продукт и маркетинг сфере... с сильным продукт и маркетинг фокусом" - коряво, плюс, я не знаю такой сферы как "продукт" -- я знаю сферу product development, product research и иже.
Telemecanique range -- подразумевается, что данный продукт продается в Ау, и ты, со своей стороны, очень подробный резерч сделал, и есть идеи, как увеличить продаваемость (и все такое прочее) продукта здесь ?
Не знаю, как с точки зрения подачи к конкретному работодателю, но после саммари я бы очень хотел видеть список скиллзов. Ты уже написал, выше, что проработал в другом бранче 4 года -- чудесно. Но, самого факта мало, дабы зацепило, и было решено, что "данный человек нам очень нужен".
[1]Appointment to the role to launch and promote new product ranges and increase [2]sale through for ILEC in a predetermined timeframe
2="sales"
Meet the budget requirements of 6,2M Euro in sales
Portfolio management [1]comprising [2]development of [2]the marketing strategy for products, distinguish advantages and pricing strategy, new product launches, stock analysis
2=это глагол или существительное. Если первое, то не на своем месте, а если второе, то где артикль.
3="а"
вообще, я бы написал нечто Managing the portfolio including developing of an appropriate marketing strategy... а вот с остальным я опять застрял -- просто не понимаю, о чем идет речь
Product trainings for distributors and [1]SE sales team
1=что такое SE?
Liaising with [1]key customers and other stakeholders on a regular basis
1="the"
То же самое относится к двум последующим обязанностям.
Financial year 2005 with 40% revenue growth [1]compare to the primary target of 25%
Общее: предложение переиначить нужно.
Ну и так далее по многим пунктам.. Самое общее замечание -- у меня возникло чувство, что резюме написано совершенно без души и без огонька. Чес слово, -- иногда встречаются резюме, когда ты как-будто с человеком уже разговариваешь.. А иногда, такие вот -- я его слепила из того что было. Хотя, возможно, это лишь кажется -- не моя сфера
Comment
-
Re: Resume для критики - 2. Marketing and Sales.
Сообщение от PhysicЕсли технический специалист начинает вести переговоры и поддерживает отношения с клиентами – здесь таких называют Consultant. Как правило, добавляя определение: technical consultant, sales consultant, programming consultant/analyst, product consultant and etc.лично незнаком
Comment
-
Сообщение от Aspen*****
Ну и так далее по многим пунктам.. Самое общее замечание -- у меня возникло чувство, что резюме написано совершенно без души и без огонька. Чес слово, -- иногда встречаются резюме, когда ты как-будто с человеком уже разговариваешь.. А иногда, такие вот -- я его слепила из того что было. Хотя, возможно, это лишь кажется -- не моя сфера
Но все равно я решил оставить достаточно строгий формат, не разжевывая по мелочам. Возможно, и в обновленном варианте нет души. Ну, по крайне выглядит получше.
С английским у меня предел, я могу только проще. Будет ли от этого менее коряво - не знаю.лично незнаком
Comment
Comment