Люди, покритикуйте пожалуйста мое резюме.
Интересует, то что у меня получаются довольно одинаковые обязанности на всех позициях. Т.е. проекты, инструменты, нотации разные, но обязанности одни и те же. В этом есть проблема?
И скажем если написать что на одной работе surveyed users, а на другой interviewed (key)business users будет плохо или хорошо? Т.е. использовать синонимы или везде писать одними словами везде?
Также проблема в ангийском. У меня получается перевод русского на английский. А надо сразу писать другим языком. Никак не получается красиво и грамотно изложить без всяких "of".
Вообще буду рад любым другим советам и комментам, а также вердиктам.
Заранее всем благодарен .
П.с. образование намеренно вставил перед опытом.
Интересует, то что у меня получаются довольно одинаковые обязанности на всех позициях. Т.е. проекты, инструменты, нотации разные, но обязанности одни и те же. В этом есть проблема?
И скажем если написать что на одной работе surveyed users, а на другой interviewed (key)business users будет плохо или хорошо? Т.е. использовать синонимы или везде писать одними словами везде?
Также проблема в ангийском. У меня получается перевод русского на английский. А надо сразу писать другим языком. Никак не получается красиво и грамотно изложить без всяких "of".
Вообще буду рад любым другим советам и комментам, а также вердиктам.
Заранее всем благодарен .
П.с. образование намеренно вставил перед опытом.
Comment