Tomas Milian con Manlio Gomarasca - Monnezza amore mio.
Томас Милиан с Манлио Гомараска - Монеца, любовь моя.
Глава Девятая - Из убийцы в агента полиции
"Вот он мой американский фильм".
Такая мысль мне пришла в голову во время поездки в Нью-Йорк, когда я увидел Серпико \ Serpico (1973) с Аль Пачино. В жизни никогда никому не завидовал, а тут я вдруг почувствовал нечто, близкое к зависти. Спустя несколько месяцев ко мне в гости в Риме зашли продюсер Гальяно Джусо (Galliano Juso) с режиссёром Бруно Корбуччи (Bruno Corbucci, брат Sergio Corbucci).
"У меня есть замечательная идея", - сказал Джусо,- "Давай сделаем фильм Серпико".
"Как Серпико? Даже не думал об этом", - сказал я. Это означало изначально рассматривать фильм как нечто вторичное. Хотя деньги, которые они мне предложили, были большие, я не мог играть персонажа, в которого сам не верил и созданного в подражание кому-то другому.
Проект был неудачен, но тем не менее перспектива отбросить его без размышлений мучила меня; я думал, да передумывал до тех пор, пока меня не озарило. И я сразу позвонил Джусо.
"Я соглашусь, но при одном условии. Мы делаем фильм не "по Серпико", а снимем фильм, который начинается с настоящей истории. "Настоящая история была моей, точнее Монецы, который идёт в кинотеатр посмотреть Серпико и он ему ужасно понравился. Он настолько им восхищён, что подумывает, не лучше ли сделаться копом, чем быть вором. Поэтому он приходит на службу закону, используя свой прежний опыт человека с окраин. Мы должны были рассказать эту сказку на полном серьёзе. У Монецы должен был висеть в его комнате плакат с Аль Пачино и, как талисман, мышонок, которого бы звали Серпико. Погони, драки и расследования затем чередуются с сценами из частной жизни Монецы-полицейского, у которого есть также подруга. Гальяно одобрил - и так родился Отряд по борьбе с кражами \ Squadra antifurto (1976), первый фильм из большой успешной серии. Бруно Корбуччи весьма любезно предложил мне: "Если хочешь, можем сделать твоего отца аргентинцем, а ты продублируешь". Я сказал "нет", так как хотел, чтобы мой персонаж был "римлянином из Рима" в течение семи поколений, такой, как Квинто Гамби и как Монеца. Потому что этот персонаж в моей голове был только Монеца, но Бруно Корбуччи и Марио Амендола (Mario Amendola), сценарист, хотели назвать его Нико Джиральди.
"Монеца уже был в фильме другого режиссёра", - сказал мне Бруно.
"Так что? Персонаж мой, я его придумал, почему ты хочешь изменить ему имя?"
В основе, я думал, была проблема с правами - и поэтому я, в конце-концов, согласился, но люди по-прежнему продолжали называть его Монеца и даже маршалом.
На съёмках я играл на римском диалекте, чтобы дать прочувствовать, каково это быть римлянином, таким же, каким сам хотел жить в реальной жизни. Быть римлянином согревало моё сердце и разум, потому что римлянин никогда бы не думал в постели о том, что его отец покончил жизнь самоубийством у него на глазах, когда ему было двенадцать. Римлянин, скорее всего, забил бы на это. Несдержанность и страсти римлян, фатализм и щедрость, остроумие и мудрость были их щитом по жизни. Даже их ругательства для меня звучали беззлобно. Затем, во время дубляжа, Ферруччо Амендола (Ferruccio Amendola), которого я выбрал лично, потому что он был очень опытным, умело исправлял мой кубинский акцент и интонацию, что у меня сохранились и от чего я бы предпочёл избавиться.
Выбрав другое имя персонажу Бруно оставил всё прочее, по созданию образа Монецы, на моё усмотрение. В Нью-Йорке я купил забавную штучку для эпизода на съёмках, это те очки с "вытаращенными глазами", которые вы возможно заметили в Отделе по борьбе с мошенничествами \ Squadra antitruffa (1977). Дизайном костюма я попросил заняться свою подругу Сандру Кардини (Sandra Cardini), весьма разносторонне талантливую, и объяснил ей, что костюм должен быть, как вторая кожа для Монецы / Джиральди, но чтобы сверх его мы могли бы добавлять всё, что пожелаем. Сандра была очень хороша, а её сын, Пако Фаббрини (Paco Fabrini), стал "моим сыном" Рокки во всех частях сериала.
Бруно Корбуччи, режиссёр фильмов о маршале Джиральди был замечательным и надёжным человеком. Больше всего ему нравилось писать и сочинять, а ещё он любил своих актёров: он брал их с собой в кабаре, в театр, на выставки и на телевидение. Я и он, в тандеме, ставили рекорды этими фильмами в итальянских кинотеатрах с одним и тем же персонажем. Скажу, что выручка от проката фильмов с Монецей, вором или полицейским, обманщиком или агентом, была просто головокружительной. Миллиарды и миллиарды, а не каких-то пару лир.
Однако с Джусо дела складывались не так хорошо и наши отношения закончились на шестом фильме из серии Убийство на Тибре \ Assassinio sul Tevere (1979). Всё случилось из-за лошади. Мы снимали всю ночь на площади Устья Истины (Bocca della Verita). Уже было раннее утро и я подустал, когда Гальяно сказал мне: "Я велел привести лошадь".
"Какую лошадь?" - удивился я, думая, что наконец-то мы закончили все съёмки.
"То для рекламы."
"Какой рекламы?"
"Афиша для фильма ..."
"Ну, так что там? "
"Тебе нужно запрыгнуть!"
Мне не понравился этот тон. Напоминал мне моего отца.
"Залезай верхом на лошадь!"- Гальяно рассердился: "Ты должен запрыгнуть на эту лошадь!"
"Послушай, Гальяно, я не только не сяду на лошадь, но и следующий фильм из серии со мной ты хрен сделаешь!"
Я сдержал угрозу и увёл Монецу / Джиральди от продюсера Марио Чекки Гори. Сегодня я жалею о том решении, потому что испытывал к персонажу искреннюю привязанность и всё ещё чувствую это. Кроме того; а что он знал о каких-то моих проблемах со своим отцом?
Очень жаль, потому что с Джусо мы собрали состав кино-персонажей, которые действовали и нравились публике. Заслуги Монецы и Бруно, а также Франко Бертарелли по кличке Ветерок, потрепанного вора в исполнении Франко Лехнером (Franco Lechner), под творческим псевдонимом Бомболо.
Впервые я познакомился с Франко в 1976 году на съёмках в Отделе по борьбе с мошенничествами. Мы должны были снимать сцену, где его персонаж, Триппа (который в более поздних фильмах стал Ветерком) сидит в ресторане, ожидая - если я правильно помню - тарелки Букатини Аматричана*. Но его обед будет прерван Джиральди, прибывшим, чтобы арестовать его.
Покуда настраивали свет я смотрел на Бомболо, на его розовые и пухлые щёчки. Меня озарило и я обратился к Бруно.
"Бруно, Аматричана не годится!"
Корбуччи не понял. По сути, что это блюдо - что любое другое.
"Бруно, пусть он закажет пиццу!"- настаивал я.
"Но почему?"
"Потому что в Риме едят пиццу, но вы также можете заказать ..."
Бруно схватил на лету и дал Бомболо новую реплику.
И только бедный Триппа произносит: "Официант, где моя пицца?"*, как моя рука заменяет её. ( жарг.pizza - пощёчина, оплеуха)
Хлоп!
"На получи заказ на неаполитанскую пиццу!" - сказал я Триппу после оплеухи по лицу. После этой сцены и реакции на неё Бомболо в зале стоял гул, ну, и с этого момента продюссеры стали требовать всё больше и больше пощёчин.
Бомболо был точно таким, каким и казался: мягким, чистосердечным, одарённым многими талантами. Он получил столько же ударов по жизни, сколько я ему отвешивал оплеух на съёмочной площадке. Он был из небогатой семьи и имел понятие, как будет трудно "сделать карьеру", но мало-помалу ему удалось заставить всех уважать свой талант. В Преступление в клубе 'Блю Гей' \ Delitto al Blue Gay (1984) Бомболо, одетый женщиной, притворяется моей женой. Там была сцена, где мы якобы ссоримся на виду у всех геев этого ночного клуба. Это был сюрреалистический диалог, обмен репликами между двумя, которые пытаются объясниться, но только не знают как, и поэтому выдают сумбур.
"Так?"
"Так?"
"Если так?"
"Ну, если так?"
"Что?"
"Что, что?"
"Чё, что, что?"
Это передразнивание между нами заставило меня рассмеяться.
Однако, фильм за фильмом, оплеухи Бомболо стали настолько многочисленными, что наскучили мне. И чтобы немного разнообразить, я предложил Бомболо поприветствовать меня словами: "Ну что же, офицер, не можешь настучать мне по телефону?"
Хлоп! Получил трубкой по голове.
На похоронах Франко я попытался спрятаться, чтобы оставить только ему этот момент славы, но когда в церкви его тело проносили мимо меня, я выскочил из-за колонны и ... Хлоп! Стукнул по гробу. Моя сердечная оплеуха ему на прощанье.
Кассовые сборы от фильмов побуждали нас продолжать серию: после различных Отрядов (Летучий отряд, Отряд по борьбе с кражами...) были Преступления (Преступление близ Порта Романа, Преступление в Формуле Один...), перейдя после к Убийствам (Убийство на Тибре). Ингредиенты там были все одни и те же. В дополнение к маршалу и Ветерку, фигурировал заместитель комиссара Гарджуло в исполнении Массимо Ванни (Massimo Vanni), одного из моих любимых партнёров, великолепного атлета и просто замечательного человека, а также там была в роли моей подружки Ангелины Олимпия Ди Нардо (Olimpia Di Nardo).
В первом фильме эту роль играла Роберта Манфреди (Roberta Manfredi), но она не захотела участвовать в продолжении. Поэтому, когда Олимпия присоединилась к Команде, я пригласил её к себе домой, чтобы помочь войти в роль, а также я безусловно хотел немного приглушить её сценический голос театральной актрисы. Научить актера не декламировать, как актёр, может показаться нелепостью, но для образа Ангелины, это было очень важно. Олимпия обладала таким же сангвиническим темпераментом, как у Анны Маньяни, ей постоянно об этом говорили: "Маньяни говорит, как есть и в этом её правда". Аннарелла*, это была, без сомнения, актриса, которая лучше, чем кто-либо другой, знала, как применить метод Станиславского, хотя никогда его не изучала. У нас с ней был один и тот же агент, Кэрол Леви; и в один прекрасный день я узнал, что она призналась ей, что хотела бы "поработать с кубинцем". В принципе, метод Станиславского я бы мог ей преподать.
Фильмы о маршале Нико Джиральди принесли так много денег, что Бруно Корбуччи и продюсеры задумались о создании новых приключений для кино-героя, подобного Монеце, за рамками оригинальной серии. Это была не моя идея, но я позволил им себя увлечь ею. Мне было любопытно узнать, сможет ли персонаж работать в других ситуациях. Сын Шейха \ Il figlio dello sceicco (1977) был идеей Джусо, а Мессалина, Мессалина! \ Messalina, Messalina (1977) мы сделали из обрезок от Калигулы Тинто Брасса \ Caligola di Tinto Brass (1979), чтобы продвинуть актрису Аннеку Ди Лоренцо (Anneka Di Lorenzo) настолько, что Монеца ограничился лишь упоминанием "с участием звезды". Там Мессалина и Монеца должны были играть сексуальную сцену, но я хотел, чтобы она смотрелась более комедийно, нежели эротично; и потому спросил у Бруно: а что если вместо того, чтобы трахаться, я бы сел ей на живот и сделал "дорожку" кокаина между сисек. Мне всегда нравилось делать альтернативные вещи в фильмах и они всегда срабатывали. Бруно дал зелёный, а в самый интересный момент на площадку зашли Биче Валори (Bice Valori) и Паоло Панелли (Paolo Panelli), которые, едва только увидели, что тут происходит, воскликнули: "Зашибись!" Поскольку в фильме и без того уже было много всяких вольностей - эту часть со мной отрезали. Хорошенького понемножку даже для Монецы.
Я также сделал клон Монецы с Ренато Поццетто (Renato Pozzetto) в фильме Двое совершенно разных, фактически приятели* \ Uno contro l'altro... praticamente amici (1981). В газетах писали: "Пара миллиардеров итальянского кино", потому что мы оба были чемпионами в прокате. То забавное партнерство, что сложилось с Ренато, по крайней мере, в этом фильме, вызвало у меня желание вернуть персонаж по имени Монеца, но увы, тогда это было невозможно. Поэтому я решил, что если не могу отдать дань уважения Монеце, то могу хотя бы отблагодарить человека, который вдохновил меня на создание этого образа. Вот почему я дал персонажу имя Квинто.
Менее приятным был опыт съёмок Волк и Агнёнок \ Il lupo e l'agnello (1980) . Продюсер Аурелио Де Лаурентис (Aurelio De Laurentiis) предвзято относился ко мне. Да и все, занятые производством, следили за каждым моим шагом, что было очень не комфортно. А ещё проблемы с режиссёром Франческо Массаро, который был соавтором сценария и он не позволил мне менять слова.
"Если Вы измените реплику, - сказал он, - Ваши коллеги, не готовые к этому, не будут знать, когда и как реагировать,- и мы рискуем потерять много времени".
Рабочая обстановка и режиссёр вызывали внутри меня такую ярость, что я был готов придушить агента, которая послала меня сюда на съёмочную площадку, где на меня повышали голос и ставили в жесткие рамки.
К счастью, покончить с этими неприятностями помог Паскале Феста Кампаниле (Pasquale Festa Campanile) позвав меня реализовать мечту: возродить Монецу в анимационно-игровой картине. При его режиссуре я играл в Ловкаче \ Manolesta (1981), в одном из фильмов, которыми я горжусь больше всего, потому что Паскуале, в отличие от Массаро, был со мной, а не против меня.
В 1983 году Бруно предложил мне сделать фильм с Бадом Спенсером (Bud Spencer), он тоже, как и я, был очень успешен в прокате. Результатом стали Собаки и кошки \ Cane e gatto (1983) с сюжетом, подобным тому - с Ренато Поццетто, но в этот раз я решил отойти от образа Монецы, чтобы взять имя нового персонажа - Тони Рим. Он был тоже вором, но Тони – вместо того, чтобы выглядеть местным и своим – был таким американо-филом в костюме из полиэстера, на манер Элвиса Пресли. Каждый раз, закончив одеваться для роли я смотрелся в зеркало и смеялся. В тот раз я дублировал себя сам, говоря на смеси неаполитанского, испанского и английского. Практически никто ни черта не понимал. Пока шли съёмки я был уверен, что Бад Спенсер и другие занятые актёры меня понимают, но когда увидел фильм в первый раз, то понял, что там невозможно было хоть что-либо разобрать.
Единственной, кому понравилось, это была моя поклонница, которая однажды сказала мне: "Когда ты поешь: Я люблю тебя, Дебора ... Я люблю тебя в Кокосовой роще*(Coconut Grove),- я схожу с ума ". Она спела мне так же, как я в фильме. Думаю, это была единственная зрительница, которая оценила Тони Рима, ну, помимо меня.
То, что предыдущие фильмы с Монецей более или менее удались, меня мало волновало; главное было то, что они нравились публике. Единственное, что меня интересовало, это было то изменение, через перевоплощение в Монецу, в одного из народа, который переживает трагедии с улыбкой и благодаря этому смеху через силу изгоняет собственных демонов.
Однажды журналистка спросила меня: зачем так было ругаться? Я ответил ей, что ругательства были в то время в кино революционными и доходными одновременно. Например, у Монецы был один рец%%% снадобья на все случаи: "Любой гопник знает, что лучше пойти в жопу, чем получить по башке!" Ругательства были его доспехами против жизни и боли.
На Кубе моё детство было отмечено отсутствием любви со стороны моей матери и выстрелом отца, но здесь, в Риме, мне удалось заполнить ту экзистенциальную пустоту переживаниями персонажа, который отличался от меня и был лучше меня. Однако этот симбиоз с Монецой имел довольно неприятный аспект: я больше не мог спокойно выйти из дома. Я терял волосы, мне приходилось подкрашивать бороду, я ел и пил, как проклятый, и потому у меня рос живот. Короче говоря, я старел и не хотел, чтобы фанаты видели меня, какой я в реальной жизни,- только таким, каким они знали меня по фильмам. Я бросил выходить из дома. Я не давал больше интервью, чтобы мой Томас не пересекался, не смешивался с Монецой.
Я уже говорил, что самому себе мне не нравился Томас, в отличие от Монецы. Томас уязвимый, наивный и застенчивый. А Монеца - храбрый, разумный и общительный. Единственное, что нас объединяло, это чувство юмора.
Томас Милиан с Манлио Гомараска - Монеца, любовь моя.
Глава Девятая - Из убийцы в агента полиции
"Вот он мой американский фильм".
Такая мысль мне пришла в голову во время поездки в Нью-Йорк, когда я увидел Серпико \ Serpico (1973) с Аль Пачино. В жизни никогда никому не завидовал, а тут я вдруг почувствовал нечто, близкое к зависти. Спустя несколько месяцев ко мне в гости в Риме зашли продюсер Гальяно Джусо (Galliano Juso) с режиссёром Бруно Корбуччи (Bruno Corbucci, брат Sergio Corbucci).
"У меня есть замечательная идея", - сказал Джусо,- "Давай сделаем фильм Серпико".
"Как Серпико? Даже не думал об этом", - сказал я. Это означало изначально рассматривать фильм как нечто вторичное. Хотя деньги, которые они мне предложили, были большие, я не мог играть персонажа, в которого сам не верил и созданного в подражание кому-то другому.
Проект был неудачен, но тем не менее перспектива отбросить его без размышлений мучила меня; я думал, да передумывал до тех пор, пока меня не озарило. И я сразу позвонил Джусо.
"Я соглашусь, но при одном условии. Мы делаем фильм не "по Серпико", а снимем фильм, который начинается с настоящей истории. "Настоящая история была моей, точнее Монецы, который идёт в кинотеатр посмотреть Серпико и он ему ужасно понравился. Он настолько им восхищён, что подумывает, не лучше ли сделаться копом, чем быть вором. Поэтому он приходит на службу закону, используя свой прежний опыт человека с окраин. Мы должны были рассказать эту сказку на полном серьёзе. У Монецы должен был висеть в его комнате плакат с Аль Пачино и, как талисман, мышонок, которого бы звали Серпико. Погони, драки и расследования затем чередуются с сценами из частной жизни Монецы-полицейского, у которого есть также подруга. Гальяно одобрил - и так родился Отряд по борьбе с кражами \ Squadra antifurto (1976), первый фильм из большой успешной серии. Бруно Корбуччи весьма любезно предложил мне: "Если хочешь, можем сделать твоего отца аргентинцем, а ты продублируешь". Я сказал "нет", так как хотел, чтобы мой персонаж был "римлянином из Рима" в течение семи поколений, такой, как Квинто Гамби и как Монеца. Потому что этот персонаж в моей голове был только Монеца, но Бруно Корбуччи и Марио Амендола (Mario Amendola), сценарист, хотели назвать его Нико Джиральди.
"Монеца уже был в фильме другого режиссёра", - сказал мне Бруно.
"Так что? Персонаж мой, я его придумал, почему ты хочешь изменить ему имя?"
В основе, я думал, была проблема с правами - и поэтому я, в конце-концов, согласился, но люди по-прежнему продолжали называть его Монеца и даже маршалом.
На съёмках я играл на римском диалекте, чтобы дать прочувствовать, каково это быть римлянином, таким же, каким сам хотел жить в реальной жизни. Быть римлянином согревало моё сердце и разум, потому что римлянин никогда бы не думал в постели о том, что его отец покончил жизнь самоубийством у него на глазах, когда ему было двенадцать. Римлянин, скорее всего, забил бы на это. Несдержанность и страсти римлян, фатализм и щедрость, остроумие и мудрость были их щитом по жизни. Даже их ругательства для меня звучали беззлобно. Затем, во время дубляжа, Ферруччо Амендола (Ferruccio Amendola), которого я выбрал лично, потому что он был очень опытным, умело исправлял мой кубинский акцент и интонацию, что у меня сохранились и от чего я бы предпочёл избавиться.
Выбрав другое имя персонажу Бруно оставил всё прочее, по созданию образа Монецы, на моё усмотрение. В Нью-Йорке я купил забавную штучку для эпизода на съёмках, это те очки с "вытаращенными глазами", которые вы возможно заметили в Отделе по борьбе с мошенничествами \ Squadra antitruffa (1977). Дизайном костюма я попросил заняться свою подругу Сандру Кардини (Sandra Cardini), весьма разносторонне талантливую, и объяснил ей, что костюм должен быть, как вторая кожа для Монецы / Джиральди, но чтобы сверх его мы могли бы добавлять всё, что пожелаем. Сандра была очень хороша, а её сын, Пако Фаббрини (Paco Fabrini), стал "моим сыном" Рокки во всех частях сериала.
Бруно Корбуччи, режиссёр фильмов о маршале Джиральди был замечательным и надёжным человеком. Больше всего ему нравилось писать и сочинять, а ещё он любил своих актёров: он брал их с собой в кабаре, в театр, на выставки и на телевидение. Я и он, в тандеме, ставили рекорды этими фильмами в итальянских кинотеатрах с одним и тем же персонажем. Скажу, что выручка от проката фильмов с Монецей, вором или полицейским, обманщиком или агентом, была просто головокружительной. Миллиарды и миллиарды, а не каких-то пару лир.
Однако с Джусо дела складывались не так хорошо и наши отношения закончились на шестом фильме из серии Убийство на Тибре \ Assassinio sul Tevere (1979). Всё случилось из-за лошади. Мы снимали всю ночь на площади Устья Истины (Bocca della Verita). Уже было раннее утро и я подустал, когда Гальяно сказал мне: "Я велел привести лошадь".
"Какую лошадь?" - удивился я, думая, что наконец-то мы закончили все съёмки.
"То для рекламы."
"Какой рекламы?"
"Афиша для фильма ..."
"Ну, так что там? "
"Тебе нужно запрыгнуть!"
Мне не понравился этот тон. Напоминал мне моего отца.
"Залезай верхом на лошадь!"- Гальяно рассердился: "Ты должен запрыгнуть на эту лошадь!"
"Послушай, Гальяно, я не только не сяду на лошадь, но и следующий фильм из серии со мной ты хрен сделаешь!"
Я сдержал угрозу и увёл Монецу / Джиральди от продюсера Марио Чекки Гори. Сегодня я жалею о том решении, потому что испытывал к персонажу искреннюю привязанность и всё ещё чувствую это. Кроме того; а что он знал о каких-то моих проблемах со своим отцом?
Очень жаль, потому что с Джусо мы собрали состав кино-персонажей, которые действовали и нравились публике. Заслуги Монецы и Бруно, а также Франко Бертарелли по кличке Ветерок, потрепанного вора в исполнении Франко Лехнером (Franco Lechner), под творческим псевдонимом Бомболо.
Впервые я познакомился с Франко в 1976 году на съёмках в Отделе по борьбе с мошенничествами. Мы должны были снимать сцену, где его персонаж, Триппа (который в более поздних фильмах стал Ветерком) сидит в ресторане, ожидая - если я правильно помню - тарелки Букатини Аматричана*. Но его обед будет прерван Джиральди, прибывшим, чтобы арестовать его.
Покуда настраивали свет я смотрел на Бомболо, на его розовые и пухлые щёчки. Меня озарило и я обратился к Бруно.
"Бруно, Аматричана не годится!"
Корбуччи не понял. По сути, что это блюдо - что любое другое.
"Бруно, пусть он закажет пиццу!"- настаивал я.
"Но почему?"
"Потому что в Риме едят пиццу, но вы также можете заказать ..."
Бруно схватил на лету и дал Бомболо новую реплику.
И только бедный Триппа произносит: "Официант, где моя пицца?"*, как моя рука заменяет её. ( жарг.pizza - пощёчина, оплеуха)
Хлоп!
"На получи заказ на неаполитанскую пиццу!" - сказал я Триппу после оплеухи по лицу. После этой сцены и реакции на неё Бомболо в зале стоял гул, ну, и с этого момента продюссеры стали требовать всё больше и больше пощёчин.
Бомболо был точно таким, каким и казался: мягким, чистосердечным, одарённым многими талантами. Он получил столько же ударов по жизни, сколько я ему отвешивал оплеух на съёмочной площадке. Он был из небогатой семьи и имел понятие, как будет трудно "сделать карьеру", но мало-помалу ему удалось заставить всех уважать свой талант. В Преступление в клубе 'Блю Гей' \ Delitto al Blue Gay (1984) Бомболо, одетый женщиной, притворяется моей женой. Там была сцена, где мы якобы ссоримся на виду у всех геев этого ночного клуба. Это был сюрреалистический диалог, обмен репликами между двумя, которые пытаются объясниться, но только не знают как, и поэтому выдают сумбур.
"Так?"
"Так?"
"Если так?"
"Ну, если так?"
"Что?"
"Что, что?"
"Чё, что, что?"
Это передразнивание между нами заставило меня рассмеяться.
Однако, фильм за фильмом, оплеухи Бомболо стали настолько многочисленными, что наскучили мне. И чтобы немного разнообразить, я предложил Бомболо поприветствовать меня словами: "Ну что же, офицер, не можешь настучать мне по телефону?"
Хлоп! Получил трубкой по голове.
На похоронах Франко я попытался спрятаться, чтобы оставить только ему этот момент славы, но когда в церкви его тело проносили мимо меня, я выскочил из-за колонны и ... Хлоп! Стукнул по гробу. Моя сердечная оплеуха ему на прощанье.
Кассовые сборы от фильмов побуждали нас продолжать серию: после различных Отрядов (Летучий отряд, Отряд по борьбе с кражами...) были Преступления (Преступление близ Порта Романа, Преступление в Формуле Один...), перейдя после к Убийствам (Убийство на Тибре). Ингредиенты там были все одни и те же. В дополнение к маршалу и Ветерку, фигурировал заместитель комиссара Гарджуло в исполнении Массимо Ванни (Massimo Vanni), одного из моих любимых партнёров, великолепного атлета и просто замечательного человека, а также там была в роли моей подружки Ангелины Олимпия Ди Нардо (Olimpia Di Nardo).
В первом фильме эту роль играла Роберта Манфреди (Roberta Manfredi), но она не захотела участвовать в продолжении. Поэтому, когда Олимпия присоединилась к Команде, я пригласил её к себе домой, чтобы помочь войти в роль, а также я безусловно хотел немного приглушить её сценический голос театральной актрисы. Научить актера не декламировать, как актёр, может показаться нелепостью, но для образа Ангелины, это было очень важно. Олимпия обладала таким же сангвиническим темпераментом, как у Анны Маньяни, ей постоянно об этом говорили: "Маньяни говорит, как есть и в этом её правда". Аннарелла*, это была, без сомнения, актриса, которая лучше, чем кто-либо другой, знала, как применить метод Станиславского, хотя никогда его не изучала. У нас с ней был один и тот же агент, Кэрол Леви; и в один прекрасный день я узнал, что она призналась ей, что хотела бы "поработать с кубинцем". В принципе, метод Станиславского я бы мог ей преподать.
Фильмы о маршале Нико Джиральди принесли так много денег, что Бруно Корбуччи и продюсеры задумались о создании новых приключений для кино-героя, подобного Монеце, за рамками оригинальной серии. Это была не моя идея, но я позволил им себя увлечь ею. Мне было любопытно узнать, сможет ли персонаж работать в других ситуациях. Сын Шейха \ Il figlio dello sceicco (1977) был идеей Джусо, а Мессалина, Мессалина! \ Messalina, Messalina (1977) мы сделали из обрезок от Калигулы Тинто Брасса \ Caligola di Tinto Brass (1979), чтобы продвинуть актрису Аннеку Ди Лоренцо (Anneka Di Lorenzo) настолько, что Монеца ограничился лишь упоминанием "с участием звезды". Там Мессалина и Монеца должны были играть сексуальную сцену, но я хотел, чтобы она смотрелась более комедийно, нежели эротично; и потому спросил у Бруно: а что если вместо того, чтобы трахаться, я бы сел ей на живот и сделал "дорожку" кокаина между сисек. Мне всегда нравилось делать альтернативные вещи в фильмах и они всегда срабатывали. Бруно дал зелёный, а в самый интересный момент на площадку зашли Биче Валори (Bice Valori) и Паоло Панелли (Paolo Panelli), которые, едва только увидели, что тут происходит, воскликнули: "Зашибись!" Поскольку в фильме и без того уже было много всяких вольностей - эту часть со мной отрезали. Хорошенького понемножку даже для Монецы.
Я также сделал клон Монецы с Ренато Поццетто (Renato Pozzetto) в фильме Двое совершенно разных, фактически приятели* \ Uno contro l'altro... praticamente amici (1981). В газетах писали: "Пара миллиардеров итальянского кино", потому что мы оба были чемпионами в прокате. То забавное партнерство, что сложилось с Ренато, по крайней мере, в этом фильме, вызвало у меня желание вернуть персонаж по имени Монеца, но увы, тогда это было невозможно. Поэтому я решил, что если не могу отдать дань уважения Монеце, то могу хотя бы отблагодарить человека, который вдохновил меня на создание этого образа. Вот почему я дал персонажу имя Квинто.
Менее приятным был опыт съёмок Волк и Агнёнок \ Il lupo e l'agnello (1980) . Продюсер Аурелио Де Лаурентис (Aurelio De Laurentiis) предвзято относился ко мне. Да и все, занятые производством, следили за каждым моим шагом, что было очень не комфортно. А ещё проблемы с режиссёром Франческо Массаро, который был соавтором сценария и он не позволил мне менять слова.
"Если Вы измените реплику, - сказал он, - Ваши коллеги, не готовые к этому, не будут знать, когда и как реагировать,- и мы рискуем потерять много времени".
Рабочая обстановка и режиссёр вызывали внутри меня такую ярость, что я был готов придушить агента, которая послала меня сюда на съёмочную площадку, где на меня повышали голос и ставили в жесткие рамки.
К счастью, покончить с этими неприятностями помог Паскале Феста Кампаниле (Pasquale Festa Campanile) позвав меня реализовать мечту: возродить Монецу в анимационно-игровой картине. При его режиссуре я играл в Ловкаче \ Manolesta (1981), в одном из фильмов, которыми я горжусь больше всего, потому что Паскуале, в отличие от Массаро, был со мной, а не против меня.
В 1983 году Бруно предложил мне сделать фильм с Бадом Спенсером (Bud Spencer), он тоже, как и я, был очень успешен в прокате. Результатом стали Собаки и кошки \ Cane e gatto (1983) с сюжетом, подобным тому - с Ренато Поццетто, но в этот раз я решил отойти от образа Монецы, чтобы взять имя нового персонажа - Тони Рим. Он был тоже вором, но Тони – вместо того, чтобы выглядеть местным и своим – был таким американо-филом в костюме из полиэстера, на манер Элвиса Пресли. Каждый раз, закончив одеваться для роли я смотрелся в зеркало и смеялся. В тот раз я дублировал себя сам, говоря на смеси неаполитанского, испанского и английского. Практически никто ни черта не понимал. Пока шли съёмки я был уверен, что Бад Спенсер и другие занятые актёры меня понимают, но когда увидел фильм в первый раз, то понял, что там невозможно было хоть что-либо разобрать.
Единственной, кому понравилось, это была моя поклонница, которая однажды сказала мне: "Когда ты поешь: Я люблю тебя, Дебора ... Я люблю тебя в Кокосовой роще*(Coconut Grove),- я схожу с ума ". Она спела мне так же, как я в фильме. Думаю, это была единственная зрительница, которая оценила Тони Рима, ну, помимо меня.
То, что предыдущие фильмы с Монецей более или менее удались, меня мало волновало; главное было то, что они нравились публике. Единственное, что меня интересовало, это было то изменение, через перевоплощение в Монецу, в одного из народа, который переживает трагедии с улыбкой и благодаря этому смеху через силу изгоняет собственных демонов.
Однажды журналистка спросила меня: зачем так было ругаться? Я ответил ей, что ругательства были в то время в кино революционными и доходными одновременно. Например, у Монецы был один рец%%% снадобья на все случаи: "Любой гопник знает, что лучше пойти в жопу, чем получить по башке!" Ругательства были его доспехами против жизни и боли.
На Кубе моё детство было отмечено отсутствием любви со стороны моей матери и выстрелом отца, но здесь, в Риме, мне удалось заполнить ту экзистенциальную пустоту переживаниями персонажа, который отличался от меня и был лучше меня. Однако этот симбиоз с Монецой имел довольно неприятный аспект: я больше не мог спокойно выйти из дома. Я терял волосы, мне приходилось подкрашивать бороду, я ел и пил, как проклятый, и потому у меня рос живот. Короче говоря, я старел и не хотел, чтобы фанаты видели меня, какой я в реальной жизни,- только таким, каким они знали меня по фильмам. Я бросил выходить из дома. Я не давал больше интервью, чтобы мой Томас не пересекался, не смешивался с Монецой.
Я уже говорил, что самому себе мне не нравился Томас, в отличие от Монецы. Томас уязвимый, наивный и застенчивый. А Монеца - храбрый, разумный и общительный. Единственное, что нас объединяло, это чувство юмора.
Comment