Объявление

Collapse
No announcement yet.

Passport/Birth Certificate, Диплом и вкладышь в ACS

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Passport/Birth Certificate, Диплом и вкладышь в ACS

    Начнем с того что надо:

    The ACS would prefer a certified copy of your passport be provided. However if you do not have a passport, a birth certificate can be provided instead.

    Я окончательно запутался в каком виде надо предоставить им.
    Подскажите граждане в каком конкретно виде, очень классно было бы если бы указали где делать в Москве и где это могут сделать быстро.

    Что я нашел:
    Строго по правилам ACS, все фотокопии должны быть нотариально заверены здесь примерно в середине

    1) Что такое фотокопия? Это ксерокопия или что это?

    2) Если делать собрался копию паспорта, то копия каких страниц нужна? Всех? Или только 2 страниц на которых кем выдан и когда а на второй моя фотография, ФИО, дата и место рождения?

    На сайтах различных бюро начитался всякой инфы так вот с заверением вообще непонятки.
    Заверений куча: Апостиль, консульская легализация, нотариальное заверение

    Вот еще нашел это здесь примерно в середине:
    Certified Copies
    Copies of documents must be certified as true copies of the originals. 'Certified copies' are copies of documents authorised, or stamped as being true copies of the originals, by a person or agency recognised by the law of the country in which they are certified.
    Documents in languages other than English must be accompanied by an accurate English translation of each of those documents. Please note that where applicable the copies of both the original document and the translation must be certified copies.

    Если я правильно понял то достаточно просто копии заверенной нотариусом. Нет конечно определения что является копией. Но судя по всему это ксерокопия и судя по тому что пишет еще один человек чуть выше:
    СЕРТИФИЦИРОВАННУЮ КОПИЮ - то есть ксерокопия оригинала с печатью нотариуса о том, что это сертифицированная копия, а не просто ксерокопия.


    Отсюда самый главный вопрос
    3) Достаточно ли ксерокопии 2-х страниц паспорта на которых кем выдан паспорт, моя фотография, ФИО, где и когда родился заверенной нотариусом. + ко всему этому перевод на английский который также заверен нотариусом. + еще непонятно, но скорее всего надо еще вот такую вещь которую делают в Библио-глобусе
    СВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ВЕРНОСТИ ПОДПИСИ ПЕРЕВОДЧИКА-250 руб.

    Теперь вопросы по поводу диплома и вкладыша.
    4) Делаю тоже самое как и для паспорта, а часы которые к программированию и relevant content пишу без всяких заверений + письмо в стиле как на сайте в примерах "Извиняйте мол послали меня в универе, поэтому привожу примерные цифры по запясим и пр.". Так правильно?
    5) У меня во вкладыше к диплому есть нехорошая вещь со спецкурсами - идет строка
    "Спецкурсы по специализации - 1138 часов"
    потом идут названия 14 спецкурсов, без указания часов. Я для 10 спецкурсов ставлю 100%, для оставшихся 4 - 0%. Так вот как тут считать? Если я поситаю как (int)(1138*10/14)??? Или взять самому часы проставить сказать типа это по моим записям?

    6) Letter of completion - это что за зверь такой? Судя вот по этому:
    All Applicants must provide:
    Academic Testamur (Certificates) for the course. If this has not been awarded, a letter of completion can be substituted, and
    Это типа справки об образовании? Я так понял раз у меня диплом со вкладышем я его не предоставляю и мне надо в Application Form в check list поставить галку на "N" напротив "Letter of completion"

  • #2
    1. Фотокопия - это сфотканый на цифровик и распечатаный на принтере документ. Часто в цветном формате, т.е. гораздо ближе к оригиналу. Само собой не может быть заверен. Используется когда не может быть заверен основной документ, например сложно заверить загран. Т.к. это документ на английском, а документы на инофстранных языках нотариусы не заверяют. С другой стороны это документ удостоверяющий личность, которые им заверять разрешили. Отсюда двойственность ситуации - найдёшь кто заверит, твоё счастье.

    2. Я уже не помню для чего им был нужен этот документ. Если только в качестве ID - в принципе страницы с фото и биоданными достаточно. Но я не нашёл нотариуса который согласился бы заверить часть документа - только полностью, с пустыми страницами. Бабла нарубил - мама не горюй..

    3. Перевод загранпаспорта? Это как? А что у тебя там ещё не переведено на английский? Я делал только завереную копию, какой тут ещё перевод?

    4. Делал так, да.

    5. Я бы оставил это на последний рассчёт и вывел бы оттуда сколько надо до искомого процента. К счастью у меня такого не было, всё было и без этого чётко и ясно.

    6. Судя по тексту да, или диплом или бумага об окончании курсов. Не помню уже..
    Timeline.

    Comment


    • #3
      !

      Предлагаю дружить доками
      Я тоже в АСЦ готовлю.
      Пспорт на Украине заверить нотариально легко!!! (далее совет бывалых) переводим украинский текст на русский и заверяем прикладываем для отправки фотокопию.

      кстати вопрос к бывалым: в примерах видел что в Rel.Content многие пишут кратко что было в курсе - это нужно или нет?
      Охренеть ... бюст Ленина популярнее чем бюст Крупской...

      Comment


      • #4
        Сообщение от Talion
        1. Фотокопия - это сфотканый на цифровик
        Обратите особое внимание!
        Фотокопия это не ксерокопия, а...
        Photocopy IS ксерокопия.

        Comment


        • #5
          Сообщение от Talion
          2. Я уже не помню для чего им был нужен этот документ. Если только в качестве ID - в принципе страницы с фото и биоданными достаточно. Но я не нашёл нотариуса который согласился бы заверить часть документа - только полностью, с пустыми страницами. Бабла нарубил - мама не горюй..

          3. Перевод загранпаспорта? Это как? А что у тебя там ещё не переведено на английский? Я делал только завереную копию, какой тут ещё перевод?
          Дело в том что я собрался копию обычного паспорта делать так как загран будет готов не раньше чем через неделю или две. Хочется отправить пакет доков 14 числа, может повезет успею до 1 сентября. Отсюда вопрос обязательно ли нужна копия загран паспорта или достаточно копии обычного паспорта? Я думаю что не так критично если свидетельство о рождении принимают.

          Comment


          • #6
            Сообщение от popovych
            Сообщение от Talion
            1. Фотокопия - это сфотканый на цифровик
            Обратите особое внимание!
            Фотокопия это не ксерокопия, а...
            Photocopy IS ксерокопия.
            Видимо поздно уже я вас не понимаю, не могли бы вы расшировать что в имели ввиду?

            Comment


            • #7
              Сообщение от b_serg3663
              Сообщение от popovych
              Сообщение от Talion
              1. Фотокопия - это сфотканый на цифровик
              Обратите особое внимание!
              Фотокопия это не ксерокопия, а...
              Photocopy IS ксерокопия.
              Видимо поздно уже я вас не понимаю, не могли бы вы расшировать что в имели ввиду?
              Про то что "Фотокопия - это сфотканый на цифровик..." - это наверное шутка. А на мобильник? Телефонокопия? А если отсканировать - сканокопия? Страшно даже представить как будет называться если сфотать на плёночный фотоаппарат и распечатать в минилабе

              Фотокопия - это копия оригинала сделанная при помощи лучей света. Одной из разновидностей является ксерокопия (от греческого ксерос - сухой, т.е. без участия всяких растворов, в отличие от фотографического процесса).

              Короче, делай ксерокопию, или если хочешь поизвращаться, можещь любым другим способом, разницы никакой.
              Просто я used to live на улице Ленина
              И меня зарубало время от времени (с)

              Comment


              • #8
                Сообщение от b_serg3663
                Отсюда вопрос обязательно ли нужна копия загран паспорта или достаточно копии обычного паспорта? Я думаю что не так критично если свидетельство о рождении принимают.
                Если говорят что можно только свидетельство, то почему не выслать только свидетельство.
                Можно дополнительно в письме спросить - нужна ли вам, дорогие, копия паспорта (сейчас выслать не могу, т.к. он на оформлении), если я вам отсылаю св-во о рождении? Пока ответят, у вас уже и паспорт готов будет. Имхо.
                GoForFun.com.au - Australian Travel & Activity Community. Love travelling or fun activities? You are Most Welcome to participate!
                Everything is Possible. Impossible just takes longer.

                Comment


                • #9
                  Я не понял, откуда пишет автор. Если из Москвы- то БиблиоГлобус заверит паспорт.
                  Как я понял, сильно париться не нужно по поводу доков. (Пропущенные точки в cover letter он прощают )
                  Посетите песочницу. Очень помогает в подготовке доков.
                  Еще один совет тем, кто спешит до 1 сентября:
                  Продумайте, как будете получать ответ. В этом году уже два случая, когда Почта России обгадилась и не доставила письмо. Одно из них мое

                  Не устаю показывать табличку с таймлайном ACS. Обратите внимание на сроки доставки писем у retalik и hekot. Вот. Удачи и поторопитесь!!!


                  G'day.ru и HEKOT: 10 лет вместе, и всё ещё не в психушке (по крайней мере, НЕКОТ)!

                  Comment


                  • #10
                    Сообщение от b_serg3663
                    Видимо поздно уже я вас не понимаю
                    А сколько Вам лет?

                    Все очень просто, в оригинале написано photocopy, а переводится как ксерокопия.
                    Ксерокопия это... не помню термина, пусть лингвисты подскажут, но происходит от Ксерокса - компания такая.

                    Comment


                    • #11
                      Шо ви с этой фотокопией носитесь?

                      Как получить фотокопию: есть возможность - отксерить документ, нет возможности отксерить, тогда скан+распечатать картинку-скан, или сфотать+распечатать картинку (просто мало ли у кого какая возможность есть)

                      Например, в буклете 6 (не к ACS относится, но как пример) написано: Photocopies of certified copies are not acceptable. Я это понимаю так - на предоставляемом доке должна быть оригинальная печать/роспись, т.е. чернила видны, а не ксеро- или другая копия этого.
                      GoForFun.com.au - Australian Travel & Activity Community. Love travelling or fun activities? You are Most Welcome to participate!
                      Everything is Possible. Impossible just takes longer.

                      Comment


                      • #12
                        Re: Passport/Birth Certificate, Диплом и вкладышь в ACS

                        Сообщение от b_serg3663
                        6) Letter of completion - это что за зверь такой? Судя вот по этому:
                        All Applicants must provide:
                        Academic Testamur (Certificates) for the course. If this has not been awarded, a letter of completion can be substituted, and
                        Это типа справки об образовании? Я так понял раз у меня диплом со вкладышем я его не предоставляю и мне надо в Application Form в check list поставить галку на "N" напротив "Letter of completion"
                        Да, все правильно.
                        После окончания обучения дают либо диплом, либо справку, что "прослушал такой-то курс". Я ставила N, т.к. у меня после обучения был выдан диплом.
                        GoForFun.com.au - Australian Travel & Activity Community. Love travelling or fun activities? You are Most Welcome to participate!
                        Everything is Possible. Impossible just takes longer.

                        Comment


                        • #13
                          Для тех, кто в танке (хотя я думал, что в ACS танкистов не подтверждают):

                          Копии бывают разные. В т. ч. рукописные, рисованные, перепечатки, фотокопии.
                          Фотокопия == светокопия.
                          Фотокопия позволяет передать рисунок, почерк и пр. относительно без искажений, чего не скажешь о прочих видах копий. Для фотокопирования обычных документов все нормальные люди сейчас фотокопировальные аппараты. Одним из первых производителей, появившихся на отечественном рынке стала фирма Xerox. Её имя стало в России нарицательным и словообразующим ("ксерокс", "отксерить").

                          В доксероксовские времена для фотокопирования импользовались фотопленки. И нечто под названием РЭМ. Как оно работало, я не в курсе.
                          В настоящее время использование фотокамер в целях фотокопирования ограничено в силу доступности "ксероксов".
                          Сектор применения их - фотокопирования неформатных или недоступных для прямого контакта оригиналов. Например "Джоконду" сфотографировать можно, а отксерить нельзя.
                          G'day.ru и HEKOT: 10 лет вместе, и всё ещё не в психушке (по крайней мере, НЕКОТ)!

                          Comment


                          • #14
                            Сообщение от hekot
                            Одним из первых производителей, появившихся на отечественном рынке стала фирма Xerox. Её имя стало в России нарицательным и словообразующим ("ксерокс", "отксерить").
                            Для полной академичности данного топика нужно добавить, что, как я писал выше, само название XEROX произошло от греческого слова, которое здесь обозначает способ изготовления копии - ксерос = сухой. Точно так же как фирма SHARP названа в честь цангового карандаша, который типа вечно острый.

                            Т.о. на копирах фирмы Canon тоже делаются ксерокопии Некоторые исследователи предлагают использовать слово "канонизировать" ("канонизируйте эти три листочка с двух сторон, пожалуйста"), но, как мы видим, это предложение лишено всякого основания
                            Просто я used to live на улице Ленина
                            И меня зарубало время от времени (с)

                            Comment


                            • #15
                              Сообщение от кенк99
                              Сообщение от hekot
                              Одним из первых производителей, появившихся на отечественном рынке стала фирма Xerox. Её имя стало в России нарицательным и словообразующим ("ксерокс", "отксерить").
                              Для полной академичности данного топика нужно добавить, что, как я писал выше, само название XEROX произошло от греческого слова, которое здесь обозначает способ изготовления копии - ксерос = сухой. Точно так же как фирма SHARP названа в честь цангового карандаша, который типа вечно острый.

                              Т.о. на копирах фирмы Canon тоже делаются ксерокопии Некоторые исследователи предлагают использовать слово "канонизировать" ("канонизируйте эти три листочка с двух сторон, пожалуйста"), но, как мы видим, это предложение лишено всякого основания
                              По поводу Canon и Nikon в "ЧитаемИХихикаем" недавно прикол был
                              http://gday.ru/phorum/viewtopic.php?t=1042&start=2685
                              G'day.ru и HEKOT: 10 лет вместе, и всё ещё не в психушке (по крайней мере, НЕКОТ)!

                              Comment

                              Working...
                              X