А ИМЕННО:
В свежей версии формы 47СК сказано что оригинальные документы написанные не на английском и их перевод на английский язык должны заверяться только печатью переводчиков аккредитованных НААТИ. Хотелось бы знать, так ли это?
И можно ли воспользоваться услугами местных переводческих бюро?
И второй вопрос. Если у меня есть аккредитация НААТИ, могу я заверять свои собственные документы, или же это должен делать незаинтересованный переводчик?
В свежей версии формы 47СК сказано что оригинальные документы написанные не на английском и их перевод на английский язык должны заверяться только печатью переводчиков аккредитованных НААТИ. Хотелось бы знать, так ли это?
И можно ли воспользоваться услугами местных переводческих бюро?
И второй вопрос. Если у меня есть аккредитация НААТИ, могу я заверять свои собственные документы, или же это должен делать незаинтересованный переводчик?
Comment