Объявление

Collapse
No announcement yet.

Перевод доков в СПб

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Перевод доков в СПб

    Всецело отдаюсь вопросу подготовки документов.

    Не подскажете ли, кто где в Питере документы переводил, чтобы без косяков было и с нотариальным заверением.
    В Москву из-зи этого тащица не хочется, хотя народ Хорсъ хвалит.

  • #2
    Эготранслейтинг

    Comment


    • #3
      Восстания,6

      Comment


      • #4
        На Гороховой, дом правда, не помню.. Надо было, чтобы наш перевод взяли, слегка испавили и заверили. Только там такое и удалось.. Восстания и Эготранслейтинг отказали наотрез
        A goal is a dream with a dead-line.

        Comment


        • #5
          Re: Перевод доков в СПб

          Сообщение от igorspb
          Всецело отдаюсь вопросу подготовки документов.

          Не подскажете ли, кто где в Питере документы переводил, чтобы без косяков было и с нотариальным заверением.
          В Москву из-зи этого тащица не хочется, хотя народ Хорсъ хвалит.
          Переводил сам, потом ехал на Востание 6, где исправили несколько помарок и заверили. Там же заверил паспорт и сделали со всего этого копию, чтобы потом еще раз непереводить.
          цена вопроса 2..4 тыс.

          Comment


          • #6
            Re: Перевод доков в СПб

            Сообщение от igorspb
            Всецело отдаюсь вопросу подготовки документов.

            Не подскажете ли, кто где в Питере документы переводил, чтобы без косяков было и с нотариальным заверением.
            В Москву из-зи этого тащица не хочется, хотя народ Хорсъ хвалит.
            Переводил сам, потом ехал на Востание 6, где исправили несколько помарок и заверили. Там же заверил паспорт и сделали со всего этого копию, чтобы потом еще раз непереводить.
            цена вопроса 2..4 тыс.

            Comment


            • #7
              Сообщение от tundra
              Эготранслейтинг
              Присоединяюсь. Ни разу не было косяков ни с переводами ни со сроками
              Если вы хотите иметь то, что никогда не имели, вам придется делать то, что никогда не делали.

              Comment


              • #8
                Сообщение от Olga V
                Сообщение от tundra
                Эготранслейтинг
                Ни разу не было косяков ни с переводами ни со сроками
                у меня там был косяк с переводом недавно.
                Фамилию неверно перевели.
                да и вуз 2 раза по-разному переводили, ну да это мелочи )

                А насчет фамилии, случайно заметила, пришлось еще им высылать копии паспортов и старые варианты переводов, где до этого, они фамилию верно перевели, ну и потом ждать исправленное стока же.
                Совет - обязательно ключевые моменты сразу проверяйте, "не отходя от кассы", так сказать
                axelena

                Comment


                • #9
                  Сообщение от Olga V
                  Сообщение от tundra
                  Эготранслейтинг
                  Присоединяюсь. Ни разу не было косяков ни с переводами ни со сроками
                  Ольга, только вы должны написать, что Эготранслейтинг это самое догое место в СПб где вы можете перевести доки. На счет косяков не согласен, проверять за ними тоже надо.

                  Comment


                  • #10
                    Сообщение от евгений77
                    Эготранслейтинг это самое догое место в СПб где вы можете перевести доки
                    долгое или дорогое? что Вы имели ввиду?
                    если _дорогое_, то это не совсем так, на Восстания подороже будет
                    axelena

                    Comment


                    • #11
                      Re: Перевод доков в СПб

                      Сообщение от igorspb
                      Всецело отдаюсь вопросу подготовки документов.

                      Не подскажете ли, кто где в Питере документы переводил, чтобы без косяков было и с нотариальным заверением.
                      В Москву из-зи этого тащица не хочется, хотя народ Хорсъ хвалит.
                      Мы все переводили (и сразу нотариально заверяли переводы) в Эго-транслейтинг, дешевле, чем на Восстания и ошибка была только одна (проверяйте не отходя от кассы), на Восстания переводили в спешке только одну бумажку - 3 ошибки и дороже вышло.
                      По срокам не помню, но было приемлемо.
                      Если срочно - то на Восстания одно преимущество - можно доплатить за срочность.
                      Обратите внимание при переводе, что подпись переводчика и нотариуса также должна быть переведена рядышком в столбик,т.е. слева на русском - справа на английском.
                      Удачи.
                      "Если вы заботитесь о своем пищеварении - не говорите за обедом о большевизме и медицине:-)"

                      Comment


                      • #12
                        Re: Перевод доков в СПб

                        Сообщение от MISTY
                        Сообщение от igorspb
                        Всецело отдаюсь вопросу подготовки документов.

                        Не подскажете ли, кто где в Питере документы переводил, чтобы без косяков было и с нотариальным заверением.
                        В Москву из-зи этого тащица не хочется, хотя народ Хорсъ хвалит.
                        Мы все переводили (и сразу нотариально заверяли переводы) в Эго-транслейтинг, дешевле, чем на Восстания и ошибка была только одна (проверяйте не отходя от кассы), на Восстания переводили в спешке только одну бумажку - 3 ошибки и дороже вышло.
                        По срокам не помню, но было приемлемо.
                        Если срочно - то на Восстания одно преимущество - можно доплатить за срочность.
                        Обратите внимание при переводе, что подпись переводчика и нотариуса также должна быть переведена рядышком в столбик,т.е. слева на русском - справа на английском.
                        Удачи.
                        Спасибо, пойду в эго.

                        Comment


                        • #13
                          Re: Перевод доков в СПб

                          Сообщение от igorspb
                          Сообщение от MISTY
                          Сообщение от igorspb
                          Всецело отдаюсь вопросу подготовки документов.

                          Не подскажете ли, кто где в Питере документы переводил, чтобы без косяков было и с нотариальным заверением.
                          В Москву из-зи этого тащица не хочется, хотя народ Хорсъ хвалит.
                          Мы все переводили (и сразу нотариально заверяли переводы) в Эго-транслейтинг, дешевле, чем на Восстания и ошибка была только одна (проверяйте не отходя от кассы), на Восстания переводили в спешке только одну бумажку - 3 ошибки и дороже вышло.
                          По срокам не помню, но было приемлемо.
                          Если срочно - то на Восстания одно преимущество - можно доплатить за срочность.
                          Обратите внимание при переводе, что подпись переводчика и нотариуса также должна быть переведена рядышком в столбик,т.е. слева на русском - справа на английском.
                          Удачи.
                          Спасибо, пойду в эго.
                          - не верьте, я сам звонил в Эго и узнавал про стоимость, делают там быстрее, но и дороже в 1,5 раза чем на Востания, 6, правда это было 2 месяца назад может что и изменилось. Короче, самому звонить надо и узнавать.

                          Comment


                          • #14
                            Очередной вопрос про перевод документов.

                            Допустим, отправил документы в IEA и только потом обнаружил неточность в переводе названия предмета в дипломе (кто с таким не сталкивался).
                            Как на это посмотрит ASPC, если нотариально заверенные переводы одного и того же документа будут различаться?
                            И не возникает ли вопросов у IEA по поводу неточных и/или не дай Бог неправильных переводов названий предметов?

                            Ладно, если "пение" переведут "музыка", это еще куда ни шло, а вот если "автоматичсеское управление", как "менеджмент"?

                            Прошу совета.

                            Я в расстройстве и панике.
                            В общем - как обычно. :P

                            Comment


                            • #15
                              Сообщение от евгений77
                              Сообщение от Olga V
                              Сообщение от tundra
                              Эготранслейтинг
                              Присоединяюсь. Ни разу не было косяков ни с переводами ни со сроками
                              Ольга, только вы должны написать, что Эготранслейтинг это самое догое место в СПб где вы можете перевести доки. На счет косяков не согласен, проверять за ними тоже надо.
                              Для того чтобы не было косяков, в частности по написании фамилии- я всегда сама пишу так как мне нужно- и это они просят указать как бы я хотела, чтобы была написана моя фамилия- то же самое касается и остального.
                              Если вы хотите иметь то, что никогда не имели, вам придется делать то, что никогда не делали.

                              Comment

                              Working...
                              X