Объявление

Collapse
No announcement yet.

Help! Ошибка или искажение информации?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Help! Ошибка или искажение информации?

    Предистория вопроса:
    Получил сегодня запрос на досылку форм 80 на меня и на жену.

    Скорее всего это из-за того что я сильно накосячил с адресами.
    Ситуация наверное нередкая: прописаны с женой по разным адресам, а живем вместе, но не по адресу прописки. Эта прописка и спутала все карты.
    В форме 47 sk я указал:
    в поле 19. Your current residential address - свой адрес прописки
    в поле 36. Spouse's residential address - адрес прописки жены

    Эти адреса не совпадают.
    В своей форме 80 и в форме 80 у жены я указал в качестве Residential address _адрес моей прописки_. Т.е. в формах 80 мы живем по одному адресу.

    Насколько я понял сейчас поискав по форуму / и куда я смотрел год назад / адрес прописки вообще ни причем.
    Надо было писать фактический адрес, где мы снимаем квартиру. Я просто подумал, что съемный адрес непостоянен, и лучше указать прописку
    Наверное самое дебильное в этой ситуации еще и то что в полях telephone numbers в поле Home или After Hours, т.е. домашний тел-н или тел-н после работы я указал телефон съемной квартиры, где мы сейчас по-прежнему живем.

    Вопрос что делать теперь?
    Посылать Form 1023 Notification of incorrect answer(s) ?
    Где грань между ошибкой и умышленным искажением инфы, за которое лишают визы?
    Мой Таллинлайн

  • #2
    Вы сами ответили на свои вопрос: Где грань между ошибкой и [б]умышленным искажением [/б]инфы, за которое лишают визы?


    Грань-в умысле. Отошлите форму 1023 с сопроводительным письмом о том, что в России есть 2 разных понятия: registration address (which is stamped in your passport by the local internal affairs authorities, but where you do not necessarily physically reside) and actual address, where you DO physically reside on a regular basis, but which may not correspond with your rego address и вы по старои совковои привычке указали адрес прописки. Ведь вы же и впрямь не пытались ничего искажать, a просто не поняли суть вопроса.
    Marina Matushenko
    Solicitor
    Migration Agent Registration Number 0324792
    NAATI No 43877
    E-mail: [email protected]
    Web: http://www.sydneymigrationspecialists.com.au/

    https://www.facebook.com/Sydneymigrationspecialists

    Comment


    • #3
      Спасибо большое за ответ и за лексику!

      А вообще на Ваш взгляд насколько серьезна данная ситуация?

      Мое видение, когда я заполнял формы было таким, что в форме 47ск нужно указать адрес прописки, а в форме 80 адрес фактического проживания.
      Мы действительно жили по указанному адресу где я прописан вместе с моими родителями целых 3 года. Этот адрес всегда был у меня моим "официальным". Но потом мы сняли квартиру неподалеку.
      На момент подачи мы жили уже в съемной квартире. Сейчас я понимаю, что было неправильным этого не писать. Я написал так, поскольку официально мы не снимали квартиру и не были в ней зарегистрированы.

      Я помню, что когда заполнял форму 80, меня смутило, что жена получается со мной не живет, т.к. прописана в другом месте. И я написал туда свой адрес.

      Теперь получится, что информация указанная в пунктах
      15 наших форм 80 "Previous addresses of the places where you have lived for 12 months or more, either continuously or cumulatively,
      during the last 10 years (including Australia)" неправильная.

      Вот черт! Из-за какой то ерунды подставился...
      Имеет ли смысл мне платно консультироваться с агентом, чтобы подготовить грамотное объяснение в Cover Letter? Или я преувеличиваю серьезность ситуации?
      Мой Таллинлайн

      Comment


      • #4
        Дико извиняюсь, что не по теме, но не могу удержаться. "Мой Таллинлайн" в подписи меня сразил наповал. У меня, значит, должен быть "Мой Ригалайн"
        There are a lot of clever people on this forum... I just wish I was one of them!

        Comment


        • #5
          2 zhuchka

          Сообщение от zhuchka
          Дико извиняюсь, что не по теме, но не могу удержаться. "Мой Таллинлайн" в подписи меня сразил наповал. У меня, значит, должен быть "Мой Ригалайн"
          Ничего что не по теме, все просто , есть такой бородатый анекдот:

          Едет эстонец на дрезине. Навстречу ему по путям идет другой эстонец. - Далеко ли до Таллина? - спрашивает тот, что шлепает по шпалам. - Недалеко, - отвечает тот, что на дрезине. - А не подбросите? - Подброшу. Едут час, едут два. Наконец тот, что шел по путям, спрашивает: - Далеко ли до Таллина? - Теперь далеко, - отвечает другой...

          А в Риге я был однажды, город мне очень понравился.
          Мой Таллинлайн

          Comment


          • #6
            Re: 2 zhuchka

            Сообщение от Иван
            ...
            Далеко ли до Таллина? - Теперь далеко, - отвечает другой...
            ...
            Забавно, анекдот знакомый, но с таким отношением я не согласен. Мы же сами и есть этот эстонец на дрезине, сами себя и подбрасываем и никуда дальше, чем она уже есть, эта Австралия от нас не денется. Ещё надоесть нам успеет.
            There are a lot of clever people on this forum... I just wish I was one of them!

            Comment


            • #7
              Агент вам для этого в принципе не нужен. Срочно шлите форму 1023 и письмо Сюзан. Только не обижаитесь-но ошибка ужасно очевидная. В принципе сам факт написания адреса прописки вместо проживания-вовсе не преступление, и очень многие именно это и делают. Домои к вам никто приходить не будет (разве что если вы бы работали из дома, тогда может и пожаловали бы). Рекомендуется писать фактический адрес вместо прописки в основном потому что это деиствительно ваш residential address, а еше потому, что в тех очень редких случаях переписки с ДИМА не по электронке, а старомодным способом лучше, чтoбы письма приходили на тот адрес, где выше шанс, что это письмо вас-таки застанет.

              Поэтому вам надо "прикинуться дурачком"-извиняюсь за вульгарность, но бюрократы иммено к этой категории относятся более снисходительно-т.е. к заявителям, признающимся в собственнои неискушенности. Cкажите, что недопоняли смысла вопроса-ведь нигде нет пособия о том, как рисскому человеку заполнять каждую графу формы. Просто дайте им понять, что с вашеи стороны был "HONEST MISTAKE WITHOUT ANY INTENTION TO MISLEAD THE DECISION-MAKER".

              Супруги, живушие по разным адресам, действительно, концепция краине странная- так и напишите, что на момент подачи только сняли новое жилье, элемент перманентности там отсутсвовал, и вы думали, что надо писать "официальный адрес".
              Marina Matushenko
              Solicitor
              Migration Agent Registration Number 0324792
              NAATI No 43877
              E-mail: [email protected]
              Web: http://www.sydneymigrationspecialists.com.au/

              https://www.facebook.com/Sydneymigrationspecialists

              Comment


              • #8
                Re: Помогите разобраться - запросили форму 80

                а в чем проблема то? они эти формы со всех спрашивают.

                Сообщение от Иван
                Предистория вопр

                оса:
                Получил сегодня запрос на досылку форм 80 на меня и на жену.

                Скорее всего это из-за того что я сильно накосячил с адресами.
                Ситуация наверное нередкая: прописаны с женой по разным адресам, а живем вместе, но не по адресу прописки. Эта прописка и спутала все карты.
                В форме 47 sk я указал:
                в поле 19. Your current residential address - свой адрес прописки
                в поле 36. Spouse's residential address - адрес прописки жены

                Эти адреса не совпадают.
                В своей форме 80 и в форме 80 у жены я указал в качестве Residential address _адрес моей прописки_. Т.е. в формах 80 мы живем по одному адресу.

                Насколько я понял сейчас поискав по форуму / и куда я смотрел год назад / адрес прописки вообще ни причем.
                Надо было писать фактический адрес, где мы снимаем квартиру. Я просто подумал, что съемный адрес непостоянен, и лучше указать прописку
                Наверное самое дебильное в этой ситуации еще и то что в полях telephone numbers в поле Home или After Hours, т.е. домашний тел-н или тел-н после работы я указал телефон съемной квартиры, где мы сейчас по-прежнему живем.

                Вопрос что делать теперь?
                Посылать Form 1023 Notification of incorrect answer(s) ?
                Где грань между ошибкой и умышленным искажением инфы, за которое лишают визы?

                Comment


                • #9
                  Согласен с Zuuki, проблему на пустом месте создаете. Заполнили форму 80 и отослали. Все.
                  По поводу прописки: вдолбила все-таки наша власть важность, могущество и не оценимость прописки (особенно московской) !!! Да никого она не интересует за рубежом. К тому же это противозаконно, т.к. это ограничивает свободу передвижения (у всех в конституции прописано, даже в нашей). А вот по поводу различных адресов мужа и жены - вот тут Вы могли себе подпортить ситуацию. У них могут возникнуть вопросы, почему не живете вместе (напомню: понятие "прописка" они не понимают).
                  Машина должна быть японской, жена русской, а деньги - американскими!

                  Comment


                  • #10
                    Сообщение от Scrat
                    Согласен с Zuuki, проблему на пустом месте создаете. Заполнили форму 80 и отослали. Все.
                    По поводу прописки: вдолбила все-таки наша власть важность, могущество и не оценимость прописки (особенно московской) !!! Да никого она не интересует за рубежом. К тому же это противозаконно, т.к. это ограничивает свободу передвижения (у всех в конституции прописано, даже в нашей). А вот по поводу различных адресов мужа и жены - вот тут Вы могли себе подпортить ситуацию. У них могут возникнуть вопросы, почему не живете вместе (напомню: понятие "прописка" они не понимают).
                    Спасибо всем за отклики, пишу объяснительную, надеюсь они всё поймут и простят .
                    Мой Таллинлайн

                    Comment


                    • #11
                      Сообщение от Marina M
                      Рекомендуется писать фактический адрес вместо прописки в основном потому что это деиствительно ваш residential address, а еше потому, что в тех очень редких случаях переписки с ДИМА не по электронке, а старомодным способом лучше, чтoбы письма приходили на тот адрес, где выше шанс, что это письмо вас-таки застанет.
                      у нас такая же ситуация, мы живем вместе с самого начала, но муж прописан в другом месте.
                      мы так изначально заполнили обе формы - написали в его адрес, наш общий адрес проживания.
                      сейчас, когда офицер у нас запросила повторные 80 формы,
                      я заметила такую штуку в 13 вопросе:
                      - Your current residential address
                      - Your current location if different 2 above

                      у меня началась паранойя, после того, как мы забрали ментосправки.
                      ведь там то у него указан адрес прописки!
                      но в 13 вопросе для мужа мы указали адрес, где он сейчас живет.
                      может нужно указать как current residential address - адрес прописки, а как current location - где он живет сейчас?

                      Помогите, пожалуйста, а то уже запуталась и схожу с ума
                      axelena

                      Comment


                      • #12
                        Сообщение от Xelena
                        Сообщение от Marina M
                        Рекомендуется писать фактический адрес вместо прописки в основном потому что это деиствительно ваш residential address, а еше потому, что в тех очень редких случаях переписки с ДИМА не по электронке, а старомодным способом лучше, чтoбы письма приходили на тот адрес, где выше шанс, что это письмо вас-таки застанет.
                        у нас такая же ситуация, мы живем вместе с самого начала, но муж прописан в другом месте.
                        мы так изначально заполнили обе формы - написали в его адрес, наш общий адрес проживания.
                        сейчас, когда офицер у нас запросила повторные 80 формы,
                        я заметила такую штуку в 13 вопросе:
                        - Your current residential address
                        - Your current location if different 2 above

                        у меня началась паранойя, после того, как мы забрали ментосправки.
                        ведь там то у него указан адрес прописки!
                        но в 13 вопросе для мужа мы указали адрес, где он сейчас живет.
                        может нужно указать как current residential address - адрес прописки, а как current location - где он живет сейчас?

                        Помогите, пожалуйста, а то уже запуталась и схожу с ума
                        Из моего личного опыта думаю не стоит запариваться на эту тему. Вряд ли они откажут в визе по этой причине.
                        Сам в свое время запаривался очень даже, но после того как сюда приехал, есть ощущение, что из-за такой фигни в визе не станут отказывать.

                        Вот текст моего письма, которое я отправлял тогда чтобы прояснить ситуацию - если это поможет
                        ---------------------------------------------
                        Dear Ms ***,

                        I have discovered that our residential addresses in form 47SK and forms 80 had been filled in incorrectly. I would like to clarify the situation in this letter.

                        In questions 19 – Your current residential address and 36 – Spouse’s residential address of the form 47SK I indicated the addresses according to our respective registration stamps.

                        Here in Russian Federation we have two different concepts:

                        1. registration address, which is stamped in the person's domestic passport by the local internal affairs authorities (the domestic passport serves as evidence of Russian citizenship, but it cannot be used as a travel document). Quite often, registration address is not the address where the passport-holder physically resides, but rather the address of the property which the person owns or which his/her parents own.

                        2. actual address, where the passport-holder physically resides on a regular basis (in some cases a rental property), which may not correspond with the person's registration address. The actual address may change often, while registration address remains constant for years or decades.

                        This "dual address" system is a long-standing tradition and is a legacy of the former USSR. I appreciate that it may cause confusion, but nevertheless it is common practice in Russia that for all official intents and purposes Russian government agencies use registration address when dealing with Russian citizens, even despite the fact that it may no longer be the person's residential address. It is therefore deeply instilled in my mind that when an address is requested in a document, it most likely refers to the registration address.

                        Originally I had always lived at my registration address with my parents and my spouse lived at her registration address with her parents. After we got married she moved in with me and we had then lived as an extended family at my registration address. My spouse was never registered in my parent’s apartment.

                        Later my wife and I decided to leave my parents' home and we moved into a rented apartment in December 2004. We still live in this rented apartment at the moment. When I lodged the application I decided not to indicate rented apartment address as our residential address since at that moment we had not been living in this rented apartment «12 months or more, either continuously or cumulatively» as asked in question 15 of form 80.

                        Furthermore, I could not figure out for myself (and could not find any information that would clarify this for me) which address I should indicate as “residential” (registration or actual), and I did not regard our rented apartment as our official permanent address.

                        Please find attached my updated forms 80 for me and my spouse and form 1023 – Notification of incorrect answer(s).

                        I hope my explanation clarifies the situation. The discrepancies on the form arose from my honest mistake, and at no stage did I intend to provide incorrect information.

                        Should you require any further information or documentation, please do not hesitate to contact me.


                        Faithfully yours,
                        ----------------------------------------------------------------------
                        Мой Таллинлайн

                        Comment


                        • #13
                          Иван, а копирайт-то мой
                          Marina Matushenko
                          Solicitor
                          Migration Agent Registration Number 0324792
                          NAATI No 43877
                          E-mail: [email protected]
                          Web: http://www.sydneymigrationspecialists.com.au/

                          https://www.facebook.com/Sydneymigrationspecialists

                          Comment


                          • #14
                            Сообщение от Marina M
                            Иван, а копирайт-то мой
                            Совершенно верно, Марина, извините за неточность.
                            Писал этот пост сегодня утром в спешке, потому как мои домашние просто оттаскивали меня от компьютера, потому как я якобы в нем "зависаю".
                            Письмо было отправлено от моего имени, однако именно Вы тогда очень помогли мне написать его так чтобы все это стало понятно местным австралийским офицерам.
                            И если бы не Ваши ремарки, еще неизвестно, как бы все вышло...
                            Мой Таллинлайн

                            Comment


                            • #15
                              Кстати, вы ведь уже в Австралии? Вас с приездом можно поздравить?
                              Marina Matushenko
                              Solicitor
                              Migration Agent Registration Number 0324792
                              NAATI No 43877
                              E-mail: [email protected]
                              Web: http://www.sydneymigrationspecialists.com.au/

                              https://www.facebook.com/Sydneymigrationspecialists

                              Comment

                              Working...
                              X