Уважаемый Форум!
Я честно читал ФАК но не нашел ответа на этот вопрос. Кроме того, куда-то пропал мой агент...
Да и времени нет совсем - принять решение нужно до завтра до 11:00.
Сегодня я посетил бюро переводов "Линго" на Толстого, 11 (Киев) и там воз толд, что есть два варианта "переводозаверения" документов:
1) ксерокопия документа сначала заверяется нотариусом, потом делается перевод этой, уже заверенной копии, и, наконец, нотариус заверяет подпись переводчика. Потом все это сшивается и получается 2 листика на каждом из которых присутствует печать и подпись нотариуса.
2) ксерокопия документа остается без каких либо отметок нотариуса. Делается перевод незаверенной копии. Потом все это сшивается и подпись и печать нотариуса присутствует только на переводе.
Мне как-то больше нравится 1-й вариант - всеж-таки ксерокопия будет заверена. Да и разницы в деньгах особой нет.
Спасибо Большое!
С уважением,
totten
Я честно читал ФАК но не нашел ответа на этот вопрос. Кроме того, куда-то пропал мой агент...
Да и времени нет совсем - принять решение нужно до завтра до 11:00.
Сегодня я посетил бюро переводов "Линго" на Толстого, 11 (Киев) и там воз толд, что есть два варианта "переводозаверения" документов:
1) ксерокопия документа сначала заверяется нотариусом, потом делается перевод этой, уже заверенной копии, и, наконец, нотариус заверяет подпись переводчика. Потом все это сшивается и получается 2 листика на каждом из которых присутствует печать и подпись нотариуса.
2) ксерокопия документа остается без каких либо отметок нотариуса. Делается перевод незаверенной копии. Потом все это сшивается и подпись и печать нотариуса присутствует только на переводе.
Мне как-то больше нравится 1-й вариант - всеж-таки ксерокопия будет заверена. Да и разницы в деньгах особой нет.
Спасибо Большое!
С уважением,
totten
Comment