Тут в ходе получения рефов назрел еще один интересный вопрос:
Насколько принципиально для IEA чтобы в названии должности в рефе красовалось слово engineer?
Должность жены Системный Аналитик, но у них в канторе называют также "инженер по технологиям", что на английском звучит как engineer technologist, что судя по QAK совсем другое нежели нужный нам professional engineer.
Не заморачиваться и оставить System Analyst?
Насколько принципиально для IEA чтобы в названии должности в рефе красовалось слово engineer?
Должность жены Системный Аналитик, но у них в канторе называют также "инженер по технологиям", что на английском звучит как engineer technologist, что судя по QAK совсем другое нежели нужный нам professional engineer.
Не заморачиваться и оставить System Analyst?
Comment